Presented to you through Paradigm Publishing Services

John Benjamins Publishing Company

Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

From il s’envole hors to il sort du nid

A typological change in French motion expressions

Abstract

In this chapter, I describe the evolution from Latin to French, focusing on a specific typological change: that from a Satellite-framed to a Verb-framed language, in the (much debated) dichotomy established by Talmy (1985). The goal of the paper is to describe in detail the loss, between Medieval and Modern French, of one important feature of Satellite-framed languages: Satellites. In order to do this, I rely on a quantitative and qualitative diachronic corpus study of a series of adverbs with particle uses in Medieval French, following their decline throughout the diachrony of French. I describe the uses of these adverbs and their gradual disappearance, which has left room for other spatial grams, mainly adpositions.

Abstract

In this chapter, I describe the evolution from Latin to French, focusing on a specific typological change: that from a Satellite-framed to a Verb-framed language, in the (much debated) dichotomy established by Talmy (1985). The goal of the paper is to describe in detail the loss, between Medieval and Modern French, of one important feature of Satellite-framed languages: Satellites. In order to do this, I rely on a quantitative and qualitative diachronic corpus study of a series of adverbs with particle uses in Medieval French, following their decline throughout the diachrony of French. I describe the uses of these adverbs and their gradual disappearance, which has left room for other spatial grams, mainly adpositions.

Downloaded on 9.4.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/hcp.66.03fag/html
Scroll to top button