Startseite Linguistik & Semiotik Chapter 2. Factual vs. evidential? The past tense forms of spoken Khalkha Mongolian
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Chapter 2. Factual vs. evidential? The past tense forms of spoken Khalkha Mongolian

  • Benjamin Brosig
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company
Evidence for Evidentiality
Ein Kapitel aus dem Buch Evidence for Evidentiality

Abstract

Past tense forms of spoken Khalkha Mongolian distinguish between established (‑sang) and non-established knowledge, which is then either based on direct (‑laa) or indirect (‑jee) evidence. Time of acquisition thus determines whether information source is marked, though vivid recollection (‑laa) and deferred realization (‑jee) overrule it. Conversely, attempted recollection in questions (‑l=uu) doesn’t presuppose sensory perception. A fourth suffix (‑v) is used if well-established events still surprise the speaker. These suffixes may also be used in a discontinuous fashion to refer to the future and then modally qualify predictions as inevitable (‑sang), apprehended [but preventable] (‑v), based on sensory evidence (‑laa) or inferred (‑jee). The distinction between unsourced ‑sang and sourced ‑laa/-jee is thus not about factual stance, but codes the extent to which information is consolidated in memory.

Abstract

Past tense forms of spoken Khalkha Mongolian distinguish between established (‑sang) and non-established knowledge, which is then either based on direct (‑laa) or indirect (‑jee) evidence. Time of acquisition thus determines whether information source is marked, though vivid recollection (‑laa) and deferred realization (‑jee) overrule it. Conversely, attempted recollection in questions (‑l=uu) doesn’t presuppose sensory perception. A fourth suffix (‑v) is used if well-established events still surprise the speaker. These suffixes may also be used in a discontinuous fashion to refer to the future and then modally qualify predictions as inevitable (‑sang), apprehended [but preventable] (‑v), based on sensory evidence (‑laa) or inferred (‑jee). The distinction between unsourced ‑sang and sourced ‑laa/-jee is thus not about factual stance, but codes the extent to which information is consolidated in memory.

Heruntergeladen am 2.3.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/hcp.61.03bro/html
Button zum nach oben scrollen