Chapter 3. What a little word can do for you
Abstract
This paper is meant as an appendix to den Besten (1981, 1998a), in which the idea is defended that the Afrikaans relative marker wat ‘WHAT’ is a complementizer. Now invariant wat can also be used in possessive relatives in colloquial Afrikaans, which seems to argue for a pronominal status of wat (at least in so fas as the pertinent environment is concerned). However, I will show that there are good reasons to stick to a unitary analysis for invariant relative wat.
Abstract
This paper is meant as an appendix to den Besten (1981, 1998a), in which the idea is defended that the Afrikaans relative marker wat ‘WHAT’ is a complementizer. Now invariant wat can also be used in possessive relatives in colloquial Afrikaans, which seems to argue for a pronominal status of wat (at least in so fas as the pertinent environment is concerned). However, I will show that there are good reasons to stick to a unitary analysis for invariant relative wat.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
- Chapter 1. The origins of the Afrikaans pre-nominal possessive system(s) 7
- Chapter 2. The complex ancestry of the Afrikaans associative constructions 25
- Chapter 3. What a little word can do for you 35
- Chapter 4. Afrikaans relative ‘wat’ and West-Germanic relativization systems 41
- Chapter 5. Demonstratives in Afrikaans and Cape Dutch Pidgin 61
- Chapter 6. Speculations on [χ]-elision and intersonorantic [υ] in Afrikaans 79
- Chapter 7. The Dutch pidgins of the Old Cape colony 95
- Chapter 8. On the “verbal suffix” - UM of Cape Dutch Pidgin 123
- Chapter 9. Relexification and pidgin development 133
- Chapter 10. Khoekhoe syntax and its implications for L2 acquisition of Dutch and Afrikaans 153
- Chapter 11. Reduplication in Afrikaans 195
- Chapter 12. Double negation and the genesis of Afrikaans 221
- Chapter 13. From Khoekhoe foreigner talk via Hottentot Dutch to Afrikaans 257
- Chapter 14. Creole Portuguese in South Africa 289
- Chapter 15. The slaves’ languages in the Dutch Cape colony and Afrikaans vir 313
- Chapter 16. A badly harvested field 333
- Chapter 17. Desiderata for Afrikaans historical linguistics 355
-
Appreciations
- Giving voice 377
- Afrikaans 389
- Partial restructuring 399
- Bibliography of Hans den Besten’s writings on Afrikaans 419
- References 423
- Language index 447
- Place index 449
- Author index 451
- Subject index 455
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
- Chapter 1. The origins of the Afrikaans pre-nominal possessive system(s) 7
- Chapter 2. The complex ancestry of the Afrikaans associative constructions 25
- Chapter 3. What a little word can do for you 35
- Chapter 4. Afrikaans relative ‘wat’ and West-Germanic relativization systems 41
- Chapter 5. Demonstratives in Afrikaans and Cape Dutch Pidgin 61
- Chapter 6. Speculations on [χ]-elision and intersonorantic [υ] in Afrikaans 79
- Chapter 7. The Dutch pidgins of the Old Cape colony 95
- Chapter 8. On the “verbal suffix” - UM of Cape Dutch Pidgin 123
- Chapter 9. Relexification and pidgin development 133
- Chapter 10. Khoekhoe syntax and its implications for L2 acquisition of Dutch and Afrikaans 153
- Chapter 11. Reduplication in Afrikaans 195
- Chapter 12. Double negation and the genesis of Afrikaans 221
- Chapter 13. From Khoekhoe foreigner talk via Hottentot Dutch to Afrikaans 257
- Chapter 14. Creole Portuguese in South Africa 289
- Chapter 15. The slaves’ languages in the Dutch Cape colony and Afrikaans vir 313
- Chapter 16. A badly harvested field 333
- Chapter 17. Desiderata for Afrikaans historical linguistics 355
-
Appreciations
- Giving voice 377
- Afrikaans 389
- Partial restructuring 399
- Bibliography of Hans den Besten’s writings on Afrikaans 419
- References 423
- Language index 447
- Place index 449
- Author index 451
- Subject index 455