Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Appendix
-
Susanne Mühleisen
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Abbreviations and transcription conventions ix
- List of tables and figures xi
- Acknowledgments xiii
- Introduction. Creole discourse: Exploring prestige formation and change across Caribbean English-lexicon Creoles 3
- Chapter 1. Defining language prestige: The positioning of Creole in linguistic and social parameters 23
- Chapter 2. Forming language prestige: Caribbean English-lexicon Creoles as prototypical low prestige languages 55
- Chapter 3. Negotiating language prestige: Towards a functional/discursive framework 93
- Chapter 4. From speech community to discourse communities: Changing Creole representations in the urban diaspora 135
- Chapter 5. From badge of authenticity to voice of authority: Changing Creole representations in writing 183
- Chapter 6. From invisibility to register variation: Changing Creole representations in translation 225
- Conclusion 263
- Works cited 269
- Appendix 287
- Name index 321
- Subject index 327
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Abbreviations and transcription conventions ix
- List of tables and figures xi
- Acknowledgments xiii
- Introduction. Creole discourse: Exploring prestige formation and change across Caribbean English-lexicon Creoles 3
- Chapter 1. Defining language prestige: The positioning of Creole in linguistic and social parameters 23
- Chapter 2. Forming language prestige: Caribbean English-lexicon Creoles as prototypical low prestige languages 55
- Chapter 3. Negotiating language prestige: Towards a functional/discursive framework 93
- Chapter 4. From speech community to discourse communities: Changing Creole representations in the urban diaspora 135
- Chapter 5. From badge of authenticity to voice of authority: Changing Creole representations in writing 183
- Chapter 6. From invisibility to register variation: Changing Creole representations in translation 225
- Conclusion 263
- Works cited 269
- Appendix 287
- Name index 321
- Subject index 327