French oral proficiency assessment
-
Benjamin Millard
Abstract
Testing oral proficiency is an important but challenging part of foreign language assessment: currently accepted methods are time-consuming and expensive. Our recent efforts have led to the implementation of new assessment methods for English (Graham et al. 2008), Japanese, and Spanish. We demonstrate that this work is also relevant for French oral proficiency testing. We begin by describing and historically situating an oral proficiency testing methodology called elicited imitation (EI). Then, we document the development, implementation and evaluation of a French EI test. We also detail the incorporation of the use of automatic speech recognition to score French EI items. Last, we substantiate with correlation analyses that carefully engineered, automatically scored French EI items correlate to a high degree with human scoring.
Abstract
Testing oral proficiency is an important but challenging part of foreign language assessment: currently accepted methods are time-consuming and expensive. Our recent efforts have led to the implementation of new assessment methods for English (Graham et al. 2008), Japanese, and Spanish. We demonstrate that this work is also relevant for French oral proficiency testing. We begin by describing and historically situating an oral proficiency testing methodology called elicited imitation (EI). Then, we document the development, implementation and evaluation of a French EI test. We also detail the incorporation of the use of automatic speech recognition to score French EI items. Last, we substantiate with correlation analyses that carefully engineered, automatically scored French EI items correlate to a high degree with human scoring.
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Foreword and Acknowledgments vii
- Editors’ introduction 1
-
Part I. Sound patterns
- Sibilant voicing assimilation in peninsular Spanish as gestural blending 17
- Phonology-morphology opacity in Harmonic Serialism 39
- Morphologically conditioned intervocalic rhotacism in Algherese Catalan 63
- Muta cum liquida in the light of Tertenia Sardinian metathesis and compensatory lengthening Latin tr > Old French Vrr 77
- Schwa at the phonology/syntax interface 101
- Weight effects across verbal domains 119
-
Part II. Syntax and semantics
- On truth persistence 135
- Pick some but not all alternatives! 155
- Polarity fronting in Romanian and Sardinian 173
- Degree quantification and scope in Puerto Rican Spanish 199
- ‘Minimal link constraint’ violations 213
- On subjunctives and islandhood 233
- When control can’t be a fact 255
-
Part III. Historical aspects
- Prevocalic velar advancement in Chilean Spanish and Proto-Romance 277
- The role of the copula in the diachronic development of focus constructions in Portuguese 297
- The French wh interrogative system 315
- On the relation between functional architecture and patterns of change in Romance object clitic syntax 331
-
Part IV. Interactions across dialects and languages
- Investigating the effects of perceptual salience and regional dialect on phonetic accommodation in Spanish 351
- English questions, Spanish structure 379
- French oral proficiency assessment 401
- Name index 417
- Subject index 423
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Foreword and Acknowledgments vii
- Editors’ introduction 1
-
Part I. Sound patterns
- Sibilant voicing assimilation in peninsular Spanish as gestural blending 17
- Phonology-morphology opacity in Harmonic Serialism 39
- Morphologically conditioned intervocalic rhotacism in Algherese Catalan 63
- Muta cum liquida in the light of Tertenia Sardinian metathesis and compensatory lengthening Latin tr > Old French Vrr 77
- Schwa at the phonology/syntax interface 101
- Weight effects across verbal domains 119
-
Part II. Syntax and semantics
- On truth persistence 135
- Pick some but not all alternatives! 155
- Polarity fronting in Romanian and Sardinian 173
- Degree quantification and scope in Puerto Rican Spanish 199
- ‘Minimal link constraint’ violations 213
- On subjunctives and islandhood 233
- When control can’t be a fact 255
-
Part III. Historical aspects
- Prevocalic velar advancement in Chilean Spanish and Proto-Romance 277
- The role of the copula in the diachronic development of focus constructions in Portuguese 297
- The French wh interrogative system 315
- On the relation between functional architecture and patterns of change in Romance object clitic syntax 331
-
Part IV. Interactions across dialects and languages
- Investigating the effects of perceptual salience and regional dialect on phonetic accommodation in Spanish 351
- English questions, Spanish structure 379
- French oral proficiency assessment 401
- Name index 417
- Subject index 423