Chapter 3. From lexicalization to constructional generalizations
-
Peter Lauwers
Abstract
This article deals with French constructions such as sous l’emprise de (‘under the influence of’), which have been called locutions prépositives (complex prepositions) in the French linguistic tradition. Putting the issue of lexicalization aside, I establish regular complex form-meaning patterns (i.e. constructions) within a family of formally related complex prepositions introduced by sous (‘under’). I show that the construction as a whole (which is part of a network of more or less schematic constructions) exhibits formal and semantic properties that cannot be ascribed to its constituent parts. The analysis is confirmed by showing that there are coercion effects exerted by the construction on the central noun.
Abstract
This article deals with French constructions such as sous l’emprise de (‘under the influence of’), which have been called locutions prépositives (complex prepositions) in the French linguistic tradition. Putting the issue of lexicalization aside, I establish regular complex form-meaning patterns (i.e. constructions) within a family of formally related complex prepositions introduced by sous (‘under’). I show that the construction as a whole (which is part of a network of more or less schematic constructions) exhibits formal and semantic properties that cannot be ascribed to its constituent parts. The analysis is confirmed by showing that there are coercion effects exerted by the construction on the central noun.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents vii
- Acknowledgements ix
- Chapter 1. Applying constructional concepts to Romance languages 1
- Chapter 2. The role of constructional meanings in novel verb-noun compounds in Spanish 37
- Chapter 3. From lexicalization to constructional generalizations 79
- Chapter 4. A constructional corpus-based approach to ‘weak’ verbs in French 113
- Chapter 5. The Narrative Infinitive Construction in French and Latin 139
- Chapter 6. Bringing together fragments and constructions 181
- Chapter 7. A Romance perspective on gapping constructions 227
- Chapter 8. Variable type framing in Spanish constructions of directed motion 269
- Author index 305
- Construction index 309
- Language index 311
- Subject index 313
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents vii
- Acknowledgements ix
- Chapter 1. Applying constructional concepts to Romance languages 1
- Chapter 2. The role of constructional meanings in novel verb-noun compounds in Spanish 37
- Chapter 3. From lexicalization to constructional generalizations 79
- Chapter 4. A constructional corpus-based approach to ‘weak’ verbs in French 113
- Chapter 5. The Narrative Infinitive Construction in French and Latin 139
- Chapter 6. Bringing together fragments and constructions 181
- Chapter 7. A Romance perspective on gapping constructions 227
- Chapter 8. Variable type framing in Spanish constructions of directed motion 269
- Author index 305
- Construction index 309
- Language index 311
- Subject index 313