Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Simultaneous Interpreters: One Ear May Be Better Than Two
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Prelim pages 1
- Foreword 5
- Table of contents 15
-
Introduction
- Paradigms gained or the art of productive disagreement 17
-
Pedagogical issues
- Error analysis in the teaching of simultaneous interpretation 25
- Methodological aspects of interpretation and translation research 39
- Aptitude testing for conference interpreting 57
- A psychometric approach to the selection of translation and interpreting students in Taiwan 69
- Quality in conference interpreting 87
-
Simultaneous interpretation
- Simultaneous interpretation 101
- A description of various types of omissions, additions ands errors of translation encountered in simultaneous interpretation 121
- Message redundancy and message anticipation in simultaneous interpreting 139
- Comprehension during interpreting 155
- Memory for sentence form after simultaneous interpretation 191
- Putting one's hart into simultaneous interpretation 213
- Intonation in the production and perception of simultaneous interpretation 225
-
Neuropsychological Research
- Lateralization for shadowing words versus signs 237
- Non-linguistic factors influencing simultaneous interpretation 249
- Neurological and neuropsychological aspects of polyglossia and simultaneous interpretation 273
- Simultaneous Interpreters: One Ear May Be Better Than Two 319
- Lateralization for shadowing vs. interpretation 331
- Index of authors 357
Chapters in this book
- Prelim pages 1
- Foreword 5
- Table of contents 15
-
Introduction
- Paradigms gained or the art of productive disagreement 17
-
Pedagogical issues
- Error analysis in the teaching of simultaneous interpretation 25
- Methodological aspects of interpretation and translation research 39
- Aptitude testing for conference interpreting 57
- A psychometric approach to the selection of translation and interpreting students in Taiwan 69
- Quality in conference interpreting 87
-
Simultaneous interpretation
- Simultaneous interpretation 101
- A description of various types of omissions, additions ands errors of translation encountered in simultaneous interpretation 121
- Message redundancy and message anticipation in simultaneous interpreting 139
- Comprehension during interpreting 155
- Memory for sentence form after simultaneous interpretation 191
- Putting one's hart into simultaneous interpretation 213
- Intonation in the production and perception of simultaneous interpretation 225
-
Neuropsychological Research
- Lateralization for shadowing words versus signs 237
- Non-linguistic factors influencing simultaneous interpretation 249
- Neurological and neuropsychological aspects of polyglossia and simultaneous interpretation 273
- Simultaneous Interpreters: One Ear May Be Better Than Two 319
- Lateralization for shadowing vs. interpretation 331
- Index of authors 357