John Benjamins Publishing Company
The city in translation
Abstract
In the spirit of the ‘enlargement’ of the field proposed by Tymoczko (2007), this article argues for the city as an object of translation studies. All cities are multilingual, but for some language relations have particularly intense historical and cultural significance. Translation studies can illuminate the nature and effects of these interactions. The cities of Central Europe and in particular Czernowitz offer rich case studies. A thorough investigation of translational culture between 1880 and 1939 can help to provide a nuanced understanding of the nature of literary relations which prevailed before the violence of World War II.
Abstract
In the spirit of the ‘enlargement’ of the field proposed by Tymoczko (2007), this article argues for the city as an object of translation studies. All cities are multilingual, but for some language relations have particularly intense historical and cultural significance. Translation studies can illuminate the nature and effects of these interactions. The cities of Central Europe and in particular Czernowitz offer rich case studies. A thorough investigation of translational culture between 1880 and 1939 can help to provide a nuanced understanding of the nature of literary relations which prevailed before the violence of World War II.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
-
Introduction
- Translation Studies looking back and looking forward 1
-
Articles
- Translation studies at a cross-roads 17
- Quo vadis, functional translatology? 29
- More spoken or more translated? 47
- The development and current state of translation process research 65
- Une traductologie pour quelles pratiques traductionnelles ? 89
- The neuroscience of translation 111
- Unknown agents in translated political discourse 131
- The city in translation 155
-
Index
- Index 173
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
-
Introduction
- Translation Studies looking back and looking forward 1
-
Articles
- Translation studies at a cross-roads 17
- Quo vadis, functional translatology? 29
- More spoken or more translated? 47
- The development and current state of translation process research 65
- Une traductologie pour quelles pratiques traductionnelles ? 89
- The neuroscience of translation 111
- Unknown agents in translated political discourse 131
- The city in translation 155
-
Index
- Index 173