Chapter 1. Language socialization into Chinese language and “Chineseness” in diaspora communities
-
Patricia A. Duff
Abstract
Language socialization research provides a rich, socioculturally-oriented theoretical framework and set of analytic tools for examining the experiences of newcomers and other novices learning language in a range of educational settings, both formal and informal. This chapter first presents an overview of language socialization principles and then highlights several personal narratives of language socialization within Chinese diaspora communities in different geographical settings. Next, studies on Chinese heritage-language socialization are examined with a focus on the functions and forms of codeswitching, shaming, narrativity, the socialization of taste during meals, and literacy texts in traditional Chinese diaspora homes as well as in ethnically mixed or blended ones. The chapter recommends, in closing, that future research should examine to a greater extent continuities, discontinuities, syncretism, and innovations in Chinese language learning and use across home, school, and community settings and across multiple timescales in order to better understand the relationship between being and knowing/using Chinese in contemporary societies.
Abstract
Language socialization research provides a rich, socioculturally-oriented theoretical framework and set of analytic tools for examining the experiences of newcomers and other novices learning language in a range of educational settings, both formal and informal. This chapter first presents an overview of language socialization principles and then highlights several personal narratives of language socialization within Chinese diaspora communities in different geographical settings. Next, studies on Chinese heritage-language socialization are examined with a focus on the functions and forms of codeswitching, shaming, narrativity, the socialization of taste during meals, and literacy texts in traditional Chinese diaspora homes as well as in ethnically mixed or blended ones. The chapter recommends, in closing, that future research should examine to a greater extent continuities, discontinuities, syncretism, and innovations in Chinese language learning and use across home, school, and community settings and across multiple timescales in order to better understand the relationship between being and knowing/using Chinese in contemporary societies.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Contributors ix
- List of figures xiii
- List of tables xv
- Introduction 1
-
Part I. Family socialization patterns in language learning and literacy practices
- Chapter 1. Language socialization into Chinese language and “Chineseness” in diaspora communities 13
- Chapter 2. Family language policy 35
-
Part II. Complementary/heritage Chinese schools in diasporas
- Chapter 3. Chinese complementary schools in Scotland and the Continua of Biliteracy 59
- Chapter 4. Chinese heritage language schools in the United States 81
- Chapter 5. Learning and teaching Chinese in the Netherlands 97
- Chapter 6. Language and literacy teaching, learning and socialization in the Chinese complementary school classroom 117
-
Part III. Bilingual Chinese educational models
- Chapter 7. Chinese Education in Malaysia 139
- Chapter 8. Conflicting goals of language-in-education planning in Singapore 159
- Chapter 9. Chinese language teaching in Australia 181
-
Part IV. Chinese language, culture and identity
- Chapter 10. Speaking of identity? 203
- Chapter 11. Chinese language learning by adolescents and young adults in the Chinese diaspora 219
- Index 239
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Preface vii
- Contributors ix
- List of figures xiii
- List of tables xv
- Introduction 1
-
Part I. Family socialization patterns in language learning and literacy practices
- Chapter 1. Language socialization into Chinese language and “Chineseness” in diaspora communities 13
- Chapter 2. Family language policy 35
-
Part II. Complementary/heritage Chinese schools in diasporas
- Chapter 3. Chinese complementary schools in Scotland and the Continua of Biliteracy 59
- Chapter 4. Chinese heritage language schools in the United States 81
- Chapter 5. Learning and teaching Chinese in the Netherlands 97
- Chapter 6. Language and literacy teaching, learning and socialization in the Chinese complementary school classroom 117
-
Part III. Bilingual Chinese educational models
- Chapter 7. Chinese Education in Malaysia 139
- Chapter 8. Conflicting goals of language-in-education planning in Singapore 159
- Chapter 9. Chinese language teaching in Australia 181
-
Part IV. Chinese language, culture and identity
- Chapter 10. Speaking of identity? 203
- Chapter 11. Chinese language learning by adolescents and young adults in the Chinese diaspora 219
- Index 239