Home Literary Studies Parenthetische Teilsätze in mittelfranzösischen Texten des 14. und 15. Jahrhunderts
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Parenthetische Teilsätze in mittelfranzösischen Texten des 14. und 15. Jahrhunderts[*]

  • Stefan Schneider EMAIL logo
Published/Copyright: December 1, 2013
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

En ce qui concerne l’origine et le développement des clauses parenthétiques, il y a pour l’essentiel trois scénarios possibles: les clauses subordonnantes, les clauses subordonnées et les phrases indépendantes. Dans ce qui suit, ces scénarios sont examinés à la lumière des données du moyen français.

Über den Autor / die Autorin

Prof. Dr. Stefan Schneider
14

14 Literatur

Alain Chartier, Le quadrilogue invectif, ed. Eugénie Droz, Paris, Champion, 1950.Search in Google Scholar

Alain Chartier, La belle dame sans mercy, Le debat des deux fortunés d’amours, Le livre des quatre dames, ed. James C. Laidlaw, Cambridge, Cambridge University Press, 1974.Search in Google Scholar

Alain Chartier, Le livre de l’espérance, ed. François Rouy, Paris, Champion, 1989.Search in Google Scholar

Andersen, Hanne Leth, Propositions parenthétiques et subordination en français parlé, Dissertation, Universität Kopenhagen, 1997.Search in Google Scholar

André de La Vigne, Le voyage de Naples, ed. Anna Slerca, Milano, Vita e Pensiero, 1981.Search in Google Scholar

Bazzanella, Carla, Discourse markers and politeness in Old Italian, in: Held, Gudrun (ed.), Partikeln und Höflichkeit, Frankfurt am Main, Lang, 2003, 247–268.Search in Google Scholar

Benveniste, Émile, De la subjectivité dans le langage, in: id., Problèmes de linguistique générale, vol. 1, Paris, Gallimard, 1966, 258–266 [erste Veröffentlichung in: Journal de Psychologie 55 (1958), 257–265].Search in Google Scholar

Blanche-Benveniste, Claire, Constructions verbales «en incise» et rection faible des verbes, Recherches sur le français parlé 9 (1989), 53–73.Search in Google Scholar

Blanche-Benveniste, Claire/Willems, Dominique, Un nouveau regard sur les verbes «faibles», Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 102 (2007), 217–254.10.2143/BSL.102.1.2028205Search in Google Scholar

Bolinger, Dwight, Postposed main phrases. An English rule for the Romance subjunctive, Canadian Journal of Linguistics 14 (1968), 3–30.10.1017/S0008413100019629Search in Google Scholar

Borillo, Andrée, Deux aspects de la modalisation assertive: «croire» et «savoir», Langages 67 (1982), 33–53.10.3406/lgge.1982.1970Search in Google Scholar

Borillo, Andrée, Les «adverbes d’opinion forte» «selon moi», «à mes yeux», «à mon avis», …: point de vue subjectif et effet d’atténuation, Langue Française 142 (2004), 31–40.10.3406/lfr.2004.6790Search in Google Scholar

Brinton, Laurel J., Pragmatic markers in English. Grammaticalization and discourse functions, Berlin, Mouton De Gruyter, 1996.10.1515/9783110907582Search in Google Scholar

Brinton, Laurel J., The comment clause in English. Syntactic origins and pragmatic development, Cambridge, Cambridge University Press, 2008.10.1017/CBO9780511551789Search in Google Scholar

Bromhead, Helen, The reign of truth and faith. Epistemic expressions in 16th and 17th century English, Berlin, Mouton De Gruyter, 2009.10.1515/9783110216028Search in Google Scholar

Buridant, Claude, Grammaire nouvelle de l’ancien français, Paris, SEDES, 2000.Search in Google Scholar

Charles d’Orléans, Ballades, Chansons, Complaintes, La retenue d’amours, Rondeaux, Songe en complainte, ed. Pierre Champion, Paris, Champion, 1966.Search in Google Scholar

Christine de Pizan, Le livre de la mutacion de fortune, vol. 1, ed. Suzanne Solente, Paris, A. et J. Picard, 1959.Search in Google Scholar

Christine de Pizan, Ditié de Jehanne d’Arc, edd. Angus J. Kennedy/Kenneth Varty, Oxford, Society for the Study of Mediaeval Languages and Literature, 1977.Search in Google Scholar

Christine de Pizan, Le livre du chemin de long estude, ed. Robert Püschel, Berlin/Paris, Damköhler/Le Soudier, 1881.Search in Google Scholar

Company Company, Concepción, Subjectification of verbs into discourse markers: semantic-pragmatic change only?, Belgian Journal of Linguistics 20 (2006), 97–121.10.1075/bjl.20.07comSearch in Google Scholar

Cornulier, Benoît de, L’incise, la classe des verbes parenthétiques et le signe mimique, Cahiers de Linguistique de l’Université de Québec 8 (1978), 53–95.10.7202/800060arSearch in Google Scholar

Corum, Claudia, A pragmatic analysis of parenthetic adjuncts, in: Grossman, Robin E./San, L. James/Vance, Timothy J. (edd.), Papers from the eleventh regional meeting. Chicago Linguistic Society, April 18–20, 1975, Chicago, Chicago Linguistic Society, 1975, 133–141.Search in Google Scholar

Dessaintes, Maurice, La construction par insertion incidente (étude grammaticale et stylistique), Paris, D’Artrey, 1960.Search in Google Scholar

Eustache Deschamps, L’art de dictier, ed. Gaston Raynaud, Paris, Didot, 1891.Search in Google Scholar

Eustache Deschamps, Le miroir de mariage, ed. Gaston Raynaud, Paris, Didot, 1894.Search in Google Scholar

Féron, Corinne, Modalisation et verbes d’opinion. Quelques remarques sur «croire», «cuidier» et «penser» dans «La Queste del Saint Graal», L’information grammaticale 104 (2005), 15–21.10.3406/igram.2005.4380Search in Google Scholar

Fischer, Olga, Morphosyntactic change. Functional and formal perspectives, Oxford, Oxford University Press, 2007.10.1093/oso/9780199267040.001.0001Search in Google Scholar

François Villon, Le lais Villon, Les poèmes variés, edd. Jean Rychner/Albert Henry, Genève, Droz, 1977.Search in Google Scholar

François Villon, Le testament Villon, ed. Jean-Claude Mühlethaler/Éric Hicks, Paris, Champion, 2004.Search in Google Scholar

Gaston Phébus, Livre de chasse, ed. Gunnar Tilander, Karlshamn, AB EG Johanssons Boktryckeri, 1971.Search in Google Scholar

Gilles Le Bouvier, Le livre de la description des pays, ed. Ernest-Théodore Hamy, Paris, Leroux, 1908.Search in Google Scholar

Glikman, Julie, Parataxe et subordination en ancien français. Système syntaxique, variante et variation, Dissertation, Université Paris Ouest/Universität Potsdam, 2009.Search in Google Scholar

Grevisse, Maurice, Le bon usage. Grammaire française, refondue par André Goosse, Louvain-la-Neuve, Duculot, 131993.Search in Google Scholar

Guillaume de Machaut, La prise d’Alexandrie, ed. Louis de Mas Latrie, Genève, Fick, 1877.Search in Google Scholar

Guillaume de Machaut, Le dit dou lyon, Le dit dou vergier, Le jugement dou Roy de Behaingne, Remède de fortune, ed. Ernest Hœpffner, Paris, Didot, 1908–1911.Search in Google Scholar

Haverkate, Henk, La cortesía verbal. Estudio pragmalingüístico, Madrid, Gredos, 1994.Search in Google Scholar

Hopper, Paul J., On some principles of grammaticization, in: Traugott, Elizabeth C./Heine, Bernd (edd.), Approaches to grammaticalization, vol. 1: Focus on theoretical and methodological issues, Amsterdam, Benjamins, 1991, 17–35.10.1075/tsl.19.1.04hopSearch in Google Scholar

Jean de Mandeville, Voyages, ed. Malcolm Letts, London, The Hakluyt Society, 1953.Search in Google Scholar

Jean Froissart, Chroniques. Troisième livre, ed. Albert Mirot, Paris, Klincksieck, 1966.Search in Google Scholar

Jean Froissart, La prison amoureuse, ed. Anthime Fourrier, Paris, Klincksieck, 1974.Search in Google Scholar

Jean Froissart, Ballades, ed. Rae S. Baudouin, Genève, Droz, 1978.Search in Google Scholar

Jean Froissart, L’orloge amoureus, ed. Peter F. Dembowski, Genève, Droz, 1986.Search in Google Scholar

Kärkkäinen, Elise, Epistemic stance in English conversation. A description of its interactional functions, with a focus on «I think», Amsterdam, Benjamins, 2003.10.1075/pbns.115Search in Google Scholar

Koch, Peter/Oesterreicher, Wulf, Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch, Berlin/New York, De Gruyter, 22011.Search in Google Scholar

Maas, Utz, Literat und orat. Grundbegriffe der Analyse geschriebener und gesprochener Sprache, Grazer Linguistische Studien 73 (2010), 21–150.Search in Google Scholar

Martineau, France, Variable deletion of que in the spoken French of Ottawa-Hull, in: Birdsong, David/Montreuil, Jean-Pierre (edd.), Advances in Romance linguistics, Dordrecht, Foris, 1988, 275–287.10.1515/9783112420140-017Search in Google Scholar

Moignet, Gérard, Essai sur le mode subjonctif en latin postclassique et en ancien français, Paris, Presses universitaires de France, 1959.Search in Google Scholar

Mounin, Georges (ed.), Dictionnaire de la linguistique, Paris, Presses Universitaires de France, 1974.Search in Google Scholar

Newmeyer, Frederick, What conversational English tells us about the nature of grammar. A critique of Thompson’s analysis of object complements, in: Boye, Kasper/Engberg-Pedersen, Elisabeth (edd.), Language usage and language structure, Berlin, Mouton De Gruyter, 2010, 3–44.10.1515/9783110219180.1.3Search in Google Scholar

Nicolas de Baye, Journal, vol. 1, ed. Alexandre Tuetey, Paris, Renouard, 1885.Search in Google Scholar

Philippe de Commynes, Mémoires, vol. 1, ed. Joseph Calmette, Paris, Les Belles Lettres, 1924.Search in Google Scholar

Récanati, François, Remarques sur les verbes parenthétiques, in: Attal, Pierre/Muller, Claude (edd.), De la syntaxe à la pragmatique. Actes du colloque de Rennes, vol. 8, Amsterdam, Benjamins, 1984, 319–352.10.1075/lis.8.14recSearch in Google Scholar

Riegel, Martin/Pellat, Jean-Christophe/Rioul, René, Grammaire méthodique du français, Paris, Presses Universitaires de France, 22002.Search in Google Scholar

Rohr, Rupprecht, Lesen und Verstehen französischer und provenzalischer mittelalterlicher Dichtung, Frankfurt am Main, Haag + Herchen, 1998.Search in Google Scholar

Schneider, Stefan, Reduced parenthetical clauses as mitigators. A corpus study of spoken French, Italian, and Spanish, Amsterdam, Benjamins, 2007 (= 2007a).10.1075/scl.27Search in Google Scholar

Schneider, Stefan, Les clauses parenthétiques réduites en français, italien, et espagnol. Une analyse pragmatique fondée sur des corpus de la langue parlée, in: Trotter, David (ed.), Actes du XXIVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. Aberystwyth, 2–5 août 2004, vol. 3, Tübingen, Niemeyer, 2007, 423–432 (= 2007b).10.1515/9783110923575.423Search in Google Scholar

Schneider, Stefan, Die Entstehung einer neuen Kategorie: Reduzierte parenthetische Teilsätze im Alt-, Mittel- und Neufranzösischen, in: Mayerthaler, Eva/Pichler, Claudia E./Winkler, Christian (edd.), Was grammatische Kategorien miteinander machen. Form und Funktion in romanischen Sprachen von Morphosyntax bis Pragmatik. Festschrift für Ulrich Wandruszka, Tübingen, Narr, 2011, 225–244.Search in Google Scholar

Schneider, Stefan, Les clauses parenthétiques dans les textes de la Nouvelle-France du 17e et du 18e siècle. Aspects pragmatiques, syntaxiques et diachroniques, in: Glikman, Julie/Avanzi, Mathieu (edd.), Entre rection et incidence: des constructions verbales atypiques? Études sur «je crois», «je pense» et autres parenthétiques, Nanterre, Université Paris Ouest Nanterre La Défense, 2012, 87–102.10.4000/linx.1340Search in Google Scholar

Sergijewskij, Maxim W., Geschichte der französischen Sprache, München, Beck, 1979 [Übersetzung von Istorija francuzskogo jazyka, 1947].Search in Google Scholar

Shirt, David J., Les «verba cogitandi» dans les constructions interrogatives en ancien français, Revue de Linguistique Romane 39 (1975), 351–380.Search in Google Scholar

Söll, Ludwig, Gesprochenes und geschriebenes Französisch, Berlin, Schmidt, 1974.Search in Google Scholar

Spitzer, Leo, Die klassische Dämpfung in Racines Stil, Archivum Romanicum 12 (1928), 361–472.Search in Google Scholar

Thompson, Sandra A., «Objects complements» and conversation towards a realistic account, Studies in Language 26 (2002), 125–163.10.1075/sl.26.1.05thoSearch in Google Scholar

Thompson, Sandra A./Mulac, Anthony, The discourse conditions for the use of the complementizer «that» in conversational English, Journal of Pragmatics 15 (1991), 237–251 (= 1991a).10.1016/0378-2166(91)90012-MSearch in Google Scholar

Thompson, Sandra A./Mulac, Anthony, A quantitative perspective on the grammaticization of epistemic parentheticals in English, in: Traugott, Elizabeth C./Heine, Bernd (edd.), Approaches to grammaticalization, vol. 2: Focus on types of grammatical markers, Amsterdam, Benjamins, 1991, 313–329 (= 1991b).10.1075/tsl.19.2.16thoSearch in Google Scholar

Urmson, James O., Parenthetical verbs, Mind 61 (1952), 480–496.10.1093/mind/LXI.244.480Search in Google Scholar

Waltereit, Richard, Reanalyse als metonymischer Prozess, in: Lang, Jürgen/Neumann-Holzschuh, Ingrid (edd.), Reanalyse und Grammatikalisierung in den romanischen Sprachen, Tübingen, Niemeyer, 1999, 19–29.10.1515/9783110924824-003Search in Google Scholar

Waltereit, Richard, The rise of discourse markers in Italian. A specific type of language change, in: Fischer, Kerstin (ed.), Approaches to discourse particles, Amsterdam, Elsevier, 2006, 61–76.10.1163/9780080461588_005Search in Google Scholar

Zink, Gaston, Morphosyntaxe du pronom personnel (non réfléchi) en moyen français (XIVe–XVe siècles), Genève, Droz, 1997.Search in Google Scholar

Online erschienen: 2013-12-01
Erschienen im Druck: 2013-12-01

© 2013 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Articles in the same Issue

  1. Masthead
  2. 10.1515/zrp-2013-masthead4
  3. Parenthetische Teilsätze in mittelfranzösischen Texten des 14. und 15. Jahrhunderts
  4. Gli italianismi nei testi turchi in trascrizione
  5. Forschungsbericht zum Mittellatein (2001–2012)
  6. Ulrike Hollender,Erfolgreich recherchieren – Romanistik (De Gruyter Studium), München, De Gruyter/Saur, 2012, 126 p. Claudia Meindl,Methodik für Linguisten. Eine Einführung in Statistik und Versuchsplanung (narr studienbücher), Tübingen, Narr-Francke-Attempto, 2011, 302 p. Björn Rothstein,Wissenschaftliches Arbeiten für Linguisten (narr studienbücher), Tübingen, Narr-Francke-Attempto, 2011, 218 p.
  7. Peter Koch / Wulf Oesterreicher,Gesprochene Sprache in der Romania. Französisch, Italienisch, Spanisch, 2., aktualisierte und erweiterte Auflage (Romanistische Arbeitshefte, 31), Berlin/New York, De Gruyter, 2011, XVII + 329 p.
  8. Boëce de Confort remanié, Édition critique par Glynnis M. Cropp (MHRA European Translations, 1), London, Modern Humanities Research Association, 2011, 213 p.
  9. Anonimo Padovano, L’Entrée d’Espagne. Rolando da Pamplona all’Oriente, a cura di Marco Infurna (Biblioteca Medievale, 133), Roma, Carocci Editore, 2011, 414 p.
  10. Les comptes des consuls de Montferrand (1347–1373), édités par R. Anthony Lodge (Études et rencontres de l’École des chartes, 31), Paris, École des chartes, 2010, XLV + 621 p.
  11. Stefan Barme, Gesprochenes Französisch (Romanistische Arbeitshefte, 58), Berlin/Boston, De Gruyter 2012, IX + 125 p.
  12. Anika Falkert, Le français acadien des Îles-de-la-Madeleine. Étude de la variation phonétique, Paris, L’Harmattan, 2010, 306 p.
  13. Alfred Toth, Historische Lautlehre der Mundarten von La Plié da Fodom (Pieve di Livinallongo, Buchenstein), Laste, Rocca Piétore, Col (Colle Santa Lucia), Selva di Cadore und Alleghe, Stuttgart, ibidem, 2007, 242 p.
  14. Şeapte taine a besearecii, Iaşi, 1644, Ediţie critică, notă asupra ediţiei şi studiu filologico-lingvistic de Iulia Mazilu, cuvânt înainte de Eugen Munteanu (Colecţia «Fontes traditionis»), Iaşi, Editura Universităţii «Alexandru Ioan Cuza», 2012, 612 p.
  15. Ulrike Haß (ed.),Große Lexika und Wörterbücher Europas. Europäische Enzyklopädien und Wörterbücher in historischen Porträts, Berlin/Boston, De Gruyter, 2012, VIII + 533 p.
  16. Cristinel Munteanu, Lingvistica integrală coşeriană. Teorie, aplicaţii, interviuri, Iaşi, Editura Universităţii «Alexandru Ioan Cuza», 2012, 398 p.
  17. Frédéric Duval (ed.), La «logique» du sens. Autour des propositions de Robert Martin (Recherches linguistiques, 32), Metz, Université Paul Verlaine, 2012, 328 p.
  18. Martin Maiden / John Charles Smith / Maria Goldbach / Marc-Olivier Hinzelin (edd.), Morphological Autonomy. Perspectives from Romance Inflectional Morphology, Oxford, Oxford University Press, 2011, XIX + 481 p.
  19. Zrinka Stahuljak / Virginie Greene / Sarah Kay / Sharon Kinoshita / Peggy McCracken,Thinking Through Chrétien de Troyes (Gallica, 19), Cambridge, D. S. Brewer, 2011, VII + 202 p.
  20. Jo McCormack / Murray Pratt / Alistair Rolls (edd.),Hexagonal Variations. Diversity, Plurality and Reinvention in Contemporary France (Faux Titre, 359), Amsterdam/New York, Rodopi, 2011, 469 p.
  21. Sylvain Detey / Jacques Durand /Bernard Laks / Chantal Lyche (edd.), Les variétés du français parlé dans l’espace francophone. Ressources pour l’enseignement, Paris, Ophrys, 2010, 295 p. + DVD.
  22. Béatrice Lamiroy (ed.),Les expressions verbales figées de la francophonie. Belgique, France, Québec et Suisse (L’Essentiel français), Paris, Ophrys, 2010, IX + 163 p.
  23. Óscar Loureda Lamas / Esperanza Acín Villa (edd.),Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy, Madrid, Arco/Libros, 2010, 746 p.
  24. Yvette Bürki / Carsten Sinner (edd.),Tiempo y espacio y relaciones espacio-temporales en judeoespañol (Études linguistiques / Linguistische Studien, 8), München, peniope, 2012, 140 p.
  25. Franz Lebsanft / Monika Wingender (edd.),Die Sprachpolitik des Europarats. Die «Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen» aus linguistischer und juristischer Sicht, Berlin/Boston, De Gruyter, 2012, 192 p.
  26. Patricia Victorin (ed.),Lire les textes médiévaux aujourd’hui. Historicité, actualisation et hypertextualité (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 11), Paris, Champion, 2011, 270 p.
  27. Le recueil au Moyen Âge. Le Moyen Âge central, Sous la direction de Yasmina Foehr-Janssens & Olivier Collet (Texte, Codex & Contexte, 8), Turnhout, Brepols, 2010, 304 p. Le recueil au Moyen Âge. La fin du Moyen Âge, Sous la direction de Tania Van Hemelryck & de Stefania Marzano, avec la collaboration d’Alexandra Dignef et de Marie-Madeleine Deproost (Texte, Codex & Contexte, 9), Turnhout, Brepols, 2010, 384 p.
  28. Catherine Croizy-Naquet / Laurence Harf-Lancner / Michelle Szkilnik (edd.),«faire court». L’esthétique de la brièveté dans la littérature du Moyen Âge, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle 2011, 357 p.
  29. Mettre en prose aux XIVe–XVIe siècles, Sous la direction de Maria Colombo Timelli, Barbara Ferrari et Anne Schoysman, avec la collaboration d’Irene Finotti (Texte, Codex & Contexte, 11), Turnhout, Brepols, 2010, 265 p.
  30. Ulrike Schneider / Anita Traninger (edd.),Fiktionen des Faktischen in der Renaissance (Text und Kontext, 32), Stuttgart, Steiner, 2010, 232 p.
  31. Levente Seláf / Patrizia Noel Aziz Hanna / Joost van Driel (edd.),Formes strophiques simples / Simple Strophic Patterns (Poetica et Metrica, 1), Budapest, Akadémiai Kiadó, 2010, 258 p.
  32. Sarah Dessì Schmidt / Jochen Hafner / Sabine Heinemann (edd.),Koineisierung und Standardisierung in der Romania (Studia Romanica, 166), Heidelberg, Winter, 2011, 281 p.
  33. Barbara Wehr / Frédéric Nicolosi (edd.),Pragmatique historique et syntaxe / Historische Pragmatik und Syntax. Actes de la section du même nom du XXXIe Romanistentag allemand / Akten der gleichnamigen Sektion des XXXI. Deutschen Romanistentags (Bonn, 27. 9. – 1. 10. 2009), Frankfurt a. M., Lang, 2012, XXVI + 232 p.
  34. Martin G. Becker / Eva-Maria Remberger (edd.),Modality and Mood in Romance. Modal interpretation, mood selection, and mood alternation (Linguistische Arbeiten, 533), Berlin/New York, De Gruyter, 2010, VI + 245 p.
  35. Christine Felbeck / Claudia Hammerschmidt / Andre Klump / Johannes Kramer (edd.),America Romana. Perspektiven der Forschung (America Romana, 1), München, Meidenbauer, 2011, 307 p.
  36. Kristina Bedijs / Karoline Henriette Heyder (edd.),Sprache und Personen im Web 2.0. Linguistische Perspektiven auf YouTube, SchülerVZ & Co., Münster, LIT, 176 p.
  37. Le «Livre de saint Jacques» et la tradition du «Pseudo-Turpin». Sacralité et littérature, sous la direction de Jean-Claude Vallecalle (Collection d’histoire et d’archéologie médiévales, 24), Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 2011, 200 p.
  38. Mathilde Levesque / Olivier Pédeflous (edd.),L’emphase: «copia» ou «brevitas»? (XVIe–XVIIe siècles) (Travaux de stylistique et de linguistique françaises. Bibliothèque des styles), Paris, Presses de l’université Paris-Sorbonne, 2010, 180 p.
  39. La Satire dans tous ses états. Le «meslange satyricque» à la Renaissance française, Études réunies par Bernd Renner (Cahiers d’Humanisme et Renaissance, 92), Genève, Droz, 2009, 390 p.
  40. Froissart à la cour de Béarn. L’écrivain, les arts et le pouvoir, sous la direction de Valérie Fasseur (Texte, Codex & Contexte, 7), Turnhout, Brepols, 2009, 376 p.
  41. Bernard Combettes / Céline Guillot / Evelyne Oppermann-Marsaux / Sophie Prévost / Amalia Rodríguez Somolinos (edd.),Le changement en français. Études de linguistique diachronique (Sciences pour la communication, 89), Berne et al., Lang, 2010, X + 402 p.
  42. Langue commune et changements de normes, Études réunies et éditées par Sonia Branca-Rosoff / Jean-Marie Fournier / Yana Grinshpun / Anne Régent-Susini (Linguistique historique, 2), Paris, Champion, 2011, 511 p.
  43. Sebastian Neumeister (ed.),Los conceptos de Gracián. Tercer Coloquio Internacional sobre Baltasar Gracián en ocasión de los 350 años de su muerte (Berlín, 27–29 de noviembre de 2008), Berlin, edition tranvía – Frey, 2010, 281 p.
  44. Victoriano Gaviño Rodríguez / Fernando Durán López (edd.),Gramática, canon e historia literaria. Estudios de filología española entre 1750 y 1850 (Biblioteca filológica hispana, 124), Madrid, Visor Libros, 2010, 514 p.
  45. Catalina Fuentes Rodríguez / Esperanza Alcaide Lara / Ester Brenes Peña (edd.),Aproximaciones a la (des)cortesía verbal en español (Fondo hispánico de lingüística y filología, 3), Bern et al., Lang, 2011, 583 p.
  46. Winfried Busse / Michael Studemund-Halévy (edd.),Lexicología y lexicografía judeoespañolas (Sephardica, 5), Bern/Berlin/Bruxelles/Frankfurt am Main/New York/Oxford/Wien, Lang, 2011, 436 p.
  47. Rita Unfer Lukoschik / Michael Dallapiazza (edd.),La ricezione di Dante Alighieri: impulsi e tensioni. Atti del convegno internazionale all’Università di Urbino, 26 e 27 maggio 2010 (Peregre, Nuova Serie, 2), München, Meidenbauer, 2011, 300 p.
  48. Itinerari salvioniani. Per Carlo Salvioni nel centocinquantenario della nascita, a cura di Michele Loporcaro (Romanica Helvetica, 132), Tübingen/Basel, Francke, 2011, 124 p.
  49. Elisabetta Mauroni / Mario Piotti (edd.),L’italiano televisivo. 1976–2006. Atti del Convegno Milano, 15–16 giugno 2009, Firenze, Accademia della Crusca, 2010, 574 p.
  50. Roberta D’Alessandro / Adam Ledgeway / Ian Roberts (edd.),Syntactic Variation. The Dialects of Italy, Cambridge, Cambridge University Press, 2010, XVI + 351 p.
  51. Theodor Rifesser / Paul Videsott (edd.),L ladin tl sistem formatif / Das Ladinische im Bildungssystem / Il ladino nel sistema formativo (Scripta Ladina Brixinensia, 1), Bozen / Bolzano, University Press, 2011, 436 p.
  52. Injoo Choi-Jonin / Marc Duval / Olivier Soutet (edd.),Typologie et comparatisme. Hommages offerts à Alain Lemaréchal (Orbis Supplementa, 28), Leuven, Peeters, 2010, VIII + 460 p.
  53. Dany Amiot / Walter De Mulder / Estelle Moline / Dejan Stosic (edd.),Ars Grammatica. Hommages à Nelly Flaux (Sciences pour la communication, 95), Bern et al., Lang, 2011, 430 p.
  54. Catherine M. Jones / Logan E. Whalen (edd.),«Li Premerains vers». Essays in Honor of Keith Busby (Faux Titre, 361), Amsterdam/New York, Rodopi, 2011, xxx + 566 p.
  55. Homenaje al Profesor Joaquín Hernández Serna (Estudios Románicos 16/17, 2007/2008), 2 vol., Murcia, Universidad de Murcia (Filología Románica), 2008, 1057 p.
  56. Cornelia Döll / Sybille Große / Christine Hundt / Axel Schönberger (edd.),De Arte grammatica. Festschrift für Eberhard Gärtner zu seinem 65. Geburtstag, Frankfurt am Main, Valentia, 2010, 686 p.
  57. Ladinometria. Festschrift für Hans Goebl zum 65. Geburtstag / Miscellanea per Hans Goebl per il 65° compleanno / Publicazion en onour de Hans Goebl en gaujion de si 65 agn, edd. Gabriele Blaikner-Hohenwart / Evelyn Bortolotti / Rita Franceschini / Emese Lörincz / Leander Moroder / Gerda Videsott / Paul Videsott, 2 vol., Salzburg/Bozen – Bolzano – Bulsan/Vich/San Martin de Tor, Universität Salzburg – Fachbereich Romanistik/Freie Universität Bozen – Libera Università di Bolzano – Université Ledia de Bulsan/Istitut Cultural Ladin «Majon di Fascegn»/Istitut Ladin «Micurà de Rü», 2008, 397 + 366 p.
  58. Travaux de Linguistique 59 (2009) (Themenheft: Architecture δια et variabilité en langue, ed. Rika Van Deyck), 163 p.
  59. Zeitschrift für Kulturwissenschaften Heft 2 (2012) (Themenheft: Übersetzungen, edd. Birgit Wagner / Christina Lutter / Helmut Lethen), 128 p.
  60. Carte di viaggio. Studi di lingua e letteratura italiana 4 (2011) (Themenheft: Scandinavian Grand Tour. Il lontano nord visto dal sud dell’Europa, edd. Marco Gargiulo / Margareth Hagen), 134 p.
  61. Joseph T. Snow,The poetry of Alfonso X. An annotated Critical Bibliography (1278–2010) (Research Bibliographies and Checklists: New Series, 10), Woodbridge, Tamesis, 2012, XIV + 448 p.
  62. Miguel Ángel Esparza Torres / Hans-Josef Niederehe,Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES). vol. 4: Desde el año 1801 hasta el año 1860 (Studies in the History of the Language Sciences, 118), Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 2012, 696 p.
  63. Paul Videsott, Rätoromanische Bibliographie / Bibliografia retoromanza 1729–2010 (Scripta Ladina Brixinensia, 2), Bozen / Bolzano, University Press, 2011, 520 p.
  64. Andreas Sohn / Jacques Verger (edd.),Die universitären Kollegien im Europa des Mittelalters und der Renaissance / Les collèges universitaires en Europe au Moyen Âge et à la Renaissance (Aufbrüche, 2), Bochum, Winkler, 2011, 237 p.
  65. Georg Strack / Julia Knödler (edd.),Rhetorik in Mittelalter und Renaissance. Konzepte – Praxis – Diversität (Münchner Beiträge zur Geschichtswissenschaft, 6), München, Utz, 2011, 487 p.
  66. Johannes Müller-Lancé,Latein für Romanisten. Ein Lehr- und Arbeitsbuch, 2., aktualisierte Auflage (Narr Studienbücher), Tübingen, Narr, 2012, 288 p.
  67. Ti Alkire / Carol Rosen,Romance Languages. A Historical Introduction, Cambridge et al., Cambridge University Press, 2010, IX + 377 p.
  68. The Birth of Romance in England. The «Romance of Horn», The «Folie Tristan», The «Lai of Haveloc», and «Amis and Amilun». Four Twelfth-Century Romances in the French of England, Translated and Introduced by Judith Weiss (Medieval and Renaissance Texts and Studies, 344 / The French of England Translation Series, 4), Tempe, Arizona Centre for Medieval and Renaissance Studies, 2009, XIV + 208 p.
  69. Étienne Vaucheret,Brantôme mémorialiste et conteur (Bibliothèque littéraire de la Renaissance, 81), Paris, Champion, 2010, 381 p.
  70. Horst Geckeler / Wolf Dietrich,Einführung in die französische Sprachwissenschaft. Ein Lehr- und Arbeitsbuch, 5., neu bearbeitete und erweiterte Auflage (Grundlagen der Romanistik, 18), Berlin, Erich Schmidt, 2012, 282 p.
  71. Bíblia del segle XIV. Primer i segon llibres dels Reis, Transcripció i glossari a cura de Jordi Bruguera i Talleda, Notes i introducció a cura de Pere Casanellas i Jordi Bruguera i Talleda, Col·lació de vulgates catalanollenguadocianes a cura de Núria Calafell i Sala (Corpus Biblicum Catalanicum, 6), Barcelona, Associació Bíblica de Catalunya/Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2011, 589 p. 
  72. Joan Veny / Àngels Massip,Scripta menorquina (Biblioteca de dialectologia i sociolingüística, 15), Barcelona, Maó, 2011, 521 p.
  73. Helmut Berschin / Julio Fernández-Sevilla / Josef Felixberger, Die spanische Sprache. Verbreitung, Geschichte, Struktur, 4., überarbeitete Auflage, Hildesheim/Zürich/New York, Olms, 2012, 383 p.
  74. María Dolores Gordón Peral (ed.),Toponimia de España. Estado actual y perspectivas de la investigación (Patronymica Romanica, 24), Berlin/New York, De Gruyter, 2010, 344 p.
  75. Roman Sosnowski,Manoscritti italiani della collezione berlinese conservati nella Biblioteca Jagellonica di Cracovia (sec. XIII–XVI), Kraków, Wydział Filologiczny Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2012, 241 p.
  76. Rosa Piro, L’«Almansore». Volgarizzamento fiorentino del XIV secolo. Edizione critica (Micrologus’ Library, 47), Firenze, Sismel. Edizioni del Galluzzo, 2012, 1010 p.
  77. Massimo Palermo / Danilo Poggiogalli,Grammatiche di italiano per stranieri dal ’500 a oggi. Profilo storico e antologia (Testi e culture in Europa, 8), Ospedaletto, Pacini, 2010, 256 p.
  78. Michele Barbi / Giorgio Pasquali / Giovanni Nencioni,Per un grande vocabolario storico della lingua italiana. Riproduzione anastatica dell’edizione Sansoni 1957, Firenze, Le Lettere, 2012, 156 p.
  79. Alexi Decurtins,Lexicon romontsch cumparativ (LRC) / Vergleichendes Lexikon des Rätoromanischen. Sursilvan – tudestg, Cuera, Ediziun Societad Retorumantscha, 2012, 1363 p.
  80. Dictionnaire étymologique et cognitif des langues romanes (DECOLAR). Les parties du corps humain, Manuel théorique et pratique par Paul Gévaudan et Peter Koch, Version 1.0, Tübingen, 2011.
  81. Dictionnaire du Moyen Français (DMF), version 2012 (DMF 2012), ATILF – CNRS & Université de Lorraine, <http://www.atilf.fr/dmf>.
  82. Archivio Digitale degli Antichi Manoscritti della Puglia (ADAMaP). Censimento e ricostituzione virtuale della biblioteca, CD-Rom a cura di Rosario Coluccia e Antonio Montinaro, Lecce-Rovato (BS), Pensa Multimedia, 2012.
  83. Tesoro dei Lessici degli Antichi Volgari Italiani (TLAVI), ideato e curato da Alessandro Aresti.
  84. Lothar Wolf (2. Dezember 1938–15. Juni 2012)
  85. Literaturhinweise 2013 (Stand: 31. Juli 2013)
Downloaded on 11.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrp-2013-0087/pdf
Scroll to top button