Home The physical attribute construction in Japanese and the cognate object construction in English
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

The physical attribute construction in Japanese and the cognate object construction in English

  • Yuji Hatakeyama EMAIL logo , Kensuke Honda and Kosuke Tanaka
Published/Copyright: May 19, 2017
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

This paper deals with the physical attribute construction (PAC) in Japanese such as Cameron Diaz-wa kireina me-o siteiru ‘Cameron Diaz has beautiful eyes’. This paper points out that the PAC shares some properties with the cognate object construction (COC) in English such as The tree grew a century's growth within only ten years. The properties include: (i) the obligatory presence of the modifier, (ii) the semantic focus on the modifier, (iii) the inability to be passivized and (iv) the inability to be operator-moved. Based upon these properties, this paper reaches the conclusion that the English COC involving unaccusative verbs is the counterpart of the Japanese PAC. Furthermore some principled accounts are given to those properties.

Published Online: 2017-5-19
Published in Print: 2011-1-1

© 2017 by Walter de Gruyter Berlin/Boston

Downloaded on 28.11.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/jjl-2011-0102/html
Scroll to top button