Abstract
Relief or compulsion are the two classes of remedy granted for a breach of contract. Traditionally English law is considered to favour relief-based remedies whilst French law prefer compulsion-based remedies. This article seeks to challenge this orthodoxy through the analysis of relatively recent changes in both jurisdictions regarding enforced performance in kind. More importantly, the influence that performance in kind has on other contractual remedies and clauses must be taken into account. Both contractual damages and penalty clauses are shaped by the availability of enforced performance in kind. Comparing English and French law shows that these two systems are converging which enables lawyers to anticipate the evolution of their respective jurisdictions.
Résumé
Les sanctions de l’inexécution du contrat peuvent être déclinées en deux catégories selon qu’elles cherchent à compenser le créancier de sa perte ou à contraindre le débiteur défaillant à s’exécuter. Traditionnellement, le droits anglais et le droit français s’opposent en ce que le premier favorise les sanctions ayant une fonction compensatrices tandis que le second préfère les sanctions ayant une fonction d’exécution forcée. Le but de cette étude est d’éprouver cette opposition classique à la lumière des développements récents que les deux systèmes juridiques ont connus au sujet de l’exécution forcée en nature. Il est essentiel, à ce stade, de prendre également en compte l’influence que l’exécution forcée en nature exerce sur les autres sanctions de l’inexécution ainsi que sur les clauses contractuelles. En effet, tant les dommages-intérêts contractuels que les clauses pénales sont façonnés par le domaine, plus ou moins large, de l’exécution forcée en nature. La comparaison des droits anglais et français tend à montrer que ces deux systèmes juridiques se rapprochent ce qui permet au juriste d’anticiper l’évolution future de chaque système en question.
Zusammenfassung
Ersatz oder Durchsetzung in Natur bilden die beiden Formen von Rechtsbehelfen, mit denen auf Vertragsbruch reagiert wird. Herkömmlich wird für das englische Recht die erste Form, für das Französische die Zweite als dominant gesehen. Dieser Beitrag formuliert Zweifel – gestützt auf jüngere Änderungen in beiden Rechtsordnungen, die jeweils die Durchsetzung vertraglicher Ansprüche in Natur betreffen. Wichtiger noch ist es, auch den Einfluss zu berücksichtigen, den das Bestehen (oder Nichtbestehen) eines Rechts auf Erfüllung in Natur auf andere Vertragsansprüche und -rechtsmittel ausübt. Sowohl der vertragliche Schadensersatzanspruch als auch Vertragsstrafen werden im Hinblick darauf formuliert, ob Erfüllung in Natur durchgesetzt werden kann – oder nicht. Vergleicht man englisches und französisches Recht, erkennt man, dass diese beiden Systeme konvergieren – was es wiederum möglich macht, die weitere Entwicklung beider Jurisdiktionen zu prognostizieren.
Note
I am deeply indebted to the two anonymous referees for their comments on an earlier draft of this article. All mistakes and errors are my responsibility alone.
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Frontmatter
- Contract Law in the Age of Big Data
- Limits of Personalization of Default Rules
- From Relief to Compulsion and Back Again in Contract Law
- EU Legislation
- European Union Legislation and Actions
- EU Case Law
- European Union Litigation
- Book Review
- Federico Della Negra, MiFID II and Private Law: Enforcing EU Conduct of Business Rules, (Oxford: Hart Publishing, 2018) 288 pp, ISBN 978-1-50992-529-2
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Frontmatter
- Contract Law in the Age of Big Data
- Limits of Personalization of Default Rules
- From Relief to Compulsion and Back Again in Contract Law
- EU Legislation
- European Union Legislation and Actions
- EU Case Law
- European Union Litigation
- Book Review
- Federico Della Negra, MiFID II and Private Law: Enforcing EU Conduct of Business Rules, (Oxford: Hart Publishing, 2018) 288 pp, ISBN 978-1-50992-529-2