Home The “Chinese Dream” as a discursive symbol
Article Publicly Available

The “Chinese Dream” as a discursive symbol

A corpus-assisted discourse study on political discursive construction and global media representations of the “Chinese Dream”
  • Junchen Zhang

    Junchen Zhang received his doctoral degree in applied linguistics at the Hong Kong Polytechnic University. His research interests include critical discourse studies, corpus linguistics, and social semiotics. His publications include “‘Chinese Dream’ as a political brand: A corpus-assisted analysis from presidential speeches to media representations” (2021) and “Re-dissecting Ang Lee’s Crouching Tiger, Hidden Dragon from the perspectives of cognition, translation and reconfiguration of culture” (2021).

    EMAIL logo
Published/Copyright: November 11, 2022
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

This study examines the political discursive construction of the “Chinese Dream” and its representations in global media by drawing on the methodological combination of the discourse-historical approach, corpus linguistics, and framing analysis. The data for analysis consists of Chinese President Xi Jinping’s official speeches and news coverage on the Chinese Dream by the China Daily, the South China Morning Post, and The New York Times for around six years (2012–2018). The analysis identified that the Chinese Dream discourse largely aims to serve toward Chinese nationalism, the reinforcement of the ruling Party’s legitimacy, and the Chinese leadership’s authority. Meanwhile, it was also found that the three media adopted different dominant frames to reshape the Chinese Dream, namely China Daily’s Chinese national-centric frame, South China Morning Post’s multiculturalist-oriented frame, and The New York Times’ US-centric “othering” frame. These news frames were tactically designed to serve their sociopolitical and ideological interests. Through corpus-assisted discourse analysis, the article aims to 1) reveal the discursive strategies and patterns of the Chinese Dream; 2) shed light on the discursive representations of the Chinese Dream in specific global media; and 3) bridge the gap between the original political discourse and its discursive reproduction in media representation.

1 Introduction

The “Chinese Dream” has become a signature discursive symbol since it was proposed by China’s top leader Xi Jinping on 29 November 2012. In Xi’s word, the essence of the Chinese Dream is great Chinese national rejuvenation. Since then, the Chinese Dream has become a buzzword and appears with high frequency in China’s media at all levels. The discursive construction of the Chinese Dream presents a new-style ideological narrative of Chinese leadership in order to accommodate a series of changes regarding sociopolitical, economic, military, and international affairs (e.g. South China Sea disputes). More significantly, the Chinese government now has to face greater division in Hong Kong in the aftermath of the 2019 Anti-Extradition Bill protests (Lee et al. 2019) and must endeavor to address both the public health challenges of the COVID-19 pandemic (Ang 2020) and ongoing China–US conflicts (e.g. Sino–US trade war, see Steinbock 2018).

Undoubtedly, China has increasingly moved onto the center of the world stage in recent years. However, China’s prominence is “largely due to its economic power rather than its political, military, or technological pre-eminence” (Cao and Wu 2017: 1). Given the situation, the Chinese Dream is designed to some extent to realize China’s comprehensive development, including in politics, the military, technology, culture, and discourse power, with the support of a strong national economy. Grand strategies such as the “Belt and Road Initiative” and “Made in China 2025” have been proposed by Xi’s administration. China’s foreign policy has also shifted from Deng Xiaoping’s doctrine of “keeping a low profile” to Xi Jinping’s “striving for achievements” (Yan 2014). However, against the backdrop of increasingly tough US policies toward China (from former President Donald Trump’s government to the current government of Joe Biden), the dream of national rejuvenation is facing challenges. Analyzing the Chinese Dream and its international media coverage can be helpful for gaining insight into the currently dominant Chinese political ideology and for further understanding how different media perceive and frame this political discourse.

This study examines two types of data relevant to the vital Chinese political discourse symbol of the Chinese Dream.[1] One consist of Xi’s official speeches and the other concerns news coverage of the Chinese Dream from three global media, i.e. China Daily, South China Morning Post, and The New York Times. The rationale for choosing the two types of textual data has the following three considerations. First, the Chinese leader’s political text or talk (i.e. political discourse) is an important discursive symbol featured by political power, presenting his political intentions. Second, the political discourse needs to be propagated by the media so that it can penetrate the public to shape their minds. Third, in this regard, news media plays a key role in purposefully reconstructing social reality in news narratives so as to influence the public. That said, political concepts and issues can be reinterpreted and reframed by the media. Therefore, it is necessary to examine the news frames used by the three media outlets to shape the Chinese Dream because different frames can make audiences perceive different images of the Chinese Dream.

Essentially, the present study belongs to critical discourse studies (CDS). According to Hart and Cap (2014: 9), “CDS is a fluid paradigm and different approaches can be combined in different ways to yield new, useful synergies.” Therefore, in order to comprehensively analyze the data (including the political textual genre and the news genre), the study constructs an integrated (or “complementary”) framework by combining the discourse-historical approach of critical discourse analysis (CDA) (Wodak 1999, 2001; Reisigl 2017), framing analysis (Entman 1993; Pan and Kosicki 1993), and a corpus linguistic approach (Baker 2006; Baker et al. 2008). Within the framework, the study aims to identify the discursive strategies used to construct the Chinese Dream and the discursive manifestations of the media and, further, to examine the sociopolitical ideologies behind the discourses. Simply put, this study locates its research niche in the intersection of political discourse analysis and media studies.

2 Critical paradigm of political discourse analysis

Political discourse analysis (henceforth PDA) can be seen as a branch of critical discourse analysis (CDA). PDA is “about political discourse, and it is also a critical enterprise” (van Dijk 1997: 11). This implies that PDA is a kind of cross-disciplinary approach that possesses the features of both politics and critical studies of language. In Dunmire’s (2012: 735) view, “PDA comprises inter- and multi-disciplinary research that focuses on the linguistic and discursive dimensions of political text and talk and on the political nature of discursive practice.” Indeed, political action cannot live without discourse. It needs to be represented discursively in social world, and this discourse, namely, is political discourse. Here, the Chinese Dream is seen as a political discursive symbol that discursively reflects China’s current sociopolitical realities and political pursuits.

Studies of PDA have covered a wide range of topics to date, including 1) persuasive or argumentative strategies, 2) discursive construction of politics, 3) representations of political actors, relations, activities, and events, 4) mediatized political behaviors, 5) political discourse genres, and 6) political identity (Kampf 2015). Adhering to the critical tradition of discourse studies, some key figures, such as Teun van Dijk, Norman Fairclough, and Ruth Wodak, have contributed their valuable analytical approaches to political discourse studies.

Drawing on sociopsychology, van Dijk constructed a sociocognitive model that emphasizes the function of social cognition in bridging the gap between discourse and society (van Dijk 2009). The concerns in van Dijk’s PDA studies are located in racism, power, ideology, news media, and discourse manipulation (van Dijk 2006). By combining Hallidayan systemic-functional linguistics with sociological theories (e.g. Foucault’s orders of discourse), Fairclough (2000, 2003, 2013 proposed a dialectical-relational approach to political discourse studies, focusing on politics in socioculture and language, British parliamentary politics (e.g. Thatcherism discourse, New Labour Party’s language), and critical policy studies. Emphasizing the sociohistorical context of discourse, Wodak (2001) proposed the discourse-historical approach (DHA) to investigate political discourse, concentrating on Austrian antisemitic discourse, discursive construction of national identity, and right-wing populism discourse in Europe (Wodak and Krzyżanowski 2017). These well-established PDA approaches have provided critical analytical instruments for both political discourse and media discourse studies regarding sociopolitical issues. Among them, the DHA is drawn upon in the present study because it provides a set of discursive strategies to examine political discourse and emphasizes the historical dimension (Reisigl 2017), which is suitable to analyze the Chinese Dream discourse.

Admittedly, these approaches have provided novel insights into politics and political discourse studies. Yet, oriental discourse analysts have provided their methods in addition to the Anglo-American-centered PDA. For example, Wu (2008) proposed a multiculturalist perspective to examine cultural China and its discourses in glocalization (i.e. global–local) context. Shi-xu (2009: 30) argued that “discourse is not restricted to the Western world” and thus proposed a paradigm of Eastern discourse studies emphasizing the cultural diversity of human discourse. This paradigm takes account of the discursive uniqueness in different political systems and cultural societies. In studying China’s political discourse, China’s cultural uniqueness and sociopolitical system should not be neglected.

3 Discourse studies on the “Chinese Dream”

Since the concept of the Chinese Dream was proposed by President Xi in late 2012, it has attracted many studies from different academic disciplines, such as politics, economics, international relations, history, and cultural studies. Here, the study pays special attention to its discourse-analytical perspective.

However, previous studies, especially studies from native China, commonly lack critical analysis (e.g. Liu and Ma 2016; Meng and Sun 2013; Miao 2016). They usually prefer to emphasize positive values and praise the leader’s vision. For instance, Meng and Sun (2013) used textual data from Sina Weibo to examine how Chinese netizens interpreted the Dream discourse and pointed out that the Chinese Dream had become the self-imagination of the ordinary people and a medium for different groups to employ in discursive power struggles, for the expression of ideas, and to assert their interests. Liu and Ma (2016) studied how the Chinese Dream discourse enhanced China’s soft power in the world and proposed that the discursive practice of the Chinese Dream advanced the interaction between China and the World. Miao (2016) argued that the ideational, interpersonal and textual levels of discursive construction of the Chinese Dream shaped a positive national discourse.

Contrastively, in a critical sense, Wang (2014) deconstructed the concept of the Chinese Dream in terms of its historical perspective, domestic legitimacy, and international context, pointing out that it was just a concretization or extension of old discourses like “realizing socialist modernization” by using a new discursive symbol. Similarly, Wang (2017) adopted a critical perspective to examine the “hybridity” of nationalism/patriotism embodied in the Chinese Dream discourse. It needs to be noted that “critical” is not a negative term in CDA (Zhang et al. 2011). Instead it aims to expose the hidden power and ideological manipulation embedded in discourse practice so as to advance mutual understanding and social development. In addition to their lack of critical analysis, previous studies have simultaneously been little concerned with how the Chinese Dream discourse was constructed using what kinds of strategies and how it was recontextualized and represented by specific global media. In view of this, the present study adheres to the critical tradition of political discourse studies (van Dijk 2006; Wodak 2001), taking a critical perspective to examine both the discursive construction of the Chinese Dream and its media representations. Two research questions are proposed:

  1. Based on textually-oriented analysis, how did President Xi Jinping discursively construct the “Chinese Dream,” the discursive symbol, in his official speeches?

  2. Compared with Xi’s official speeches, how did different global news media outlets represent the “Chinese Dream” through what kinds of news frames and by constructing what kinds of attributes?

4 Methodology

4.1 Data collection

The data for analysis was collected from President Xi Jinping’s signature monograph and global media coverage. President Xi’s nine speeches on the “Chinese Dream” were collected from the English version of his political monograph, i.e. Xi Jinping: The governance of China (Xi 2014, 2017). The reason for choosing Xi’s speeches is that the Chinese top leader’s official speeches present his political vision, plan, and agenda that can influence the Chinese government’s policymaking. The nine speeches were delivered by Xi on different key domestic and international occasions between November 2012 and July 2017, covering almost all of Xi’s first presidential term. These speeches constituted a small corpus called the Chinese Dream Speech Corpus (CDSC), containing 13,130 words.

As for the news data, they were collected from three global media outlets, i.e. the China Daily (CD), the South China Morning Post (SCMP), and The New York Times (NYT). Global media outlet refers in this context to those media outlets that enjoy a global reputation, influence, and credibility and represent mainstream voices in the countries or regions where they are based. The reason for choosing the three media outlets is that they are influential global newspapers, and they can represent their mainstream ideological positions in the areas where they are based, i.e. Mainland China, Hong Kong S.A.R., and the USA, respectively. The CD, established in 1981, is a leading English-language newspaper in China. It is generally regulated by the Chinese government and plays a key role as the “Party’s mouthpiece” (Li 2009: 87). The SCMP, with a history of over 100 years, is Hong Kong’s most influential newspaper. It enjoys the status of being “the most credible newspaper in the city” (Krumbein 2015: 160). The NYT is a prominent world-class news media outlet with high-quality journalist reporting. It is an elite US newspaper (Carpenter 2007), representing mainstream US opinions. Thus, it is an important window for observing US attitudes to China. Among them, the choice of the SCMP in particular serves to see how this newspaper in China’s special administration region, which has been strongly influenced by the West (and Western news values), covers the Chinese leader’s political discourse.

The news data was collected through Factiva, a global news database, developed by the DOW JONES company. The timespan of the data stretched from November 2012 to March 2018, covering Xi’s first presidential term from when he assumed the role of general secretary of the Chinese Communist Party (CCP) in November 2012 until he was reelected as Chinese President in March 2018. The search keywords include “Chinese Dream” and “Chinese Dream & Xi Jinping.” Since the raw news texts downloaded from Factiva have duplicated copies, they were further checked and filtered manually. The general information on the three news corpora is shown in Table 1.

Table 1:

Information on the news corpora.

News corpus No. of articles Word count Tokens
China Daily corpus (CDC) 296 214,290 213,871
South China Morning Post corpus (SCMPC) 177 136,814 136,222
The New York Times corpus (NYTC) 51 56,900 56,801
Total 524 408,004 406,894

The three corpora have different sizes. The CD has the largest volume of reporting with 296 news articles, followed by the SCMP with 177, and then the NYT with 51. This is because the CD plays a vital role in “creating China’s national images and articulating the Chinese government’s politics and foreign policy concerns and priorities to the international community” (Li 2009: 87). By contrast, China is just one of the reporting spots in the SCMP and the NYT. Unlike the China Daily, which is a state-run English newspaper paying special attention to promoting the Chinese leadership’s ideologies, the SCMP and the NYT are more likely market-oriented, satisfying the different needs of their readers. Accounting for these points, their news coverage has different focal points and different numbers of news items.

4.2 Analytical framework

The analytical framework draws on the discourse-historical approach (DHA), corpus linguistic methods, and framing analysis. This framework is tailor-made in order to meet the needs of analyzing the political texts on the Chinese Dream and its discursive representations in the three newspapers. Table 2 presents the structure and elements of this framework.

Table 2:

The analytical framework.

DHA plays a key role in critical studies of political discourse. Essentially, it is oriented toward sociopolitical and philosophical analysis (Reisigl and Wodak 2009). DHA focuses on the relationship among language, power, and ideology involving both the micro linguistic level (e.g. lexicogrammar, genre, intertextuality, textual structure) and macro sociohistorical context (e.g. political system, culture, history) of discourse. Generally, the DHA has three-dimensions to investigate the discourse phenomena of society: i) identifying the themes and content of a specific discourse, ii) examining the discursive strategies (e.g. rhetorical skills/linguistic devices) used to construct the discourse, and iii) further investigating its context-dependent linguistic realization, that is, how the specific discourse was constructed in this form (Reisigl and Wodak 2009: 93). The discursive strategies of DHA are heavily drawn upon to analyze the strategies, skills and devices in discursive construction of the Chinese Dream.

DHA provides five categorizations of discursive strategies, namely nomination, predication, argumentation, perspectivization, and intensification/mitigation. The nomination strategy refers to “discursive construction of social actors, objects, phenomena, events, and actions”; predication emphasizes “discursive characterization of social actor, objects, phenomena, events and actions (e.g. positively or negatively)”; argumentation is for “persuading addressees of the validity of specific claims of truth and normative rightness”; perspectivization aims at “positioning the speaker’s or writer’s point of view”; and intensification/mitigation is for “modifying the illocutionary force of utterances in respect to their epistemic or deontic status” (Reisigl 2017: 52). The present study agrees with the three-dimensional principle of DHA, but it does not mechanically follow them one by one in the analysis. Instead, it identifies discursive strategies based on specific context and discursive features.

Moreover, the analytical framework also employs corpus linguistics (CL). CL is quantification-oriented, which means using sophisticated statistics to examine various language phenomena (specifically lexical patterns, collocations), while critical discourse analysis (CDA) is a text-oriented qualitative analysis. Combining CL and CDA forms a useful methodological synergy that is labeled as corpus-assisted or corpus-based discourse analysis (Baker et al. 2008), which can reduce subjective bias in CDA. In the study, a corpus software, namely LancsBox 4.5 (Brezina et al. 2015), is employed to examine the linguistic patterns of the Chinese Dream in CDSC and in the three news corpora. Although the corpus tool can provide ample statistical information on the large-scale language data, it still needs manual interpretation according to specific data, research aims, and research questions.

The specific corpus techniques used in the study are based on Sinclair’s (2004) model of lexical description, which aims to examine lexical co-selection mechanisms. Five elements of lexical co-selection are included in this model, namely core, semantic prosody, collocation, colligation, and semantic preference. The core is “invariable, and constitutes the evidence of the occurrence of the item as a whole”; semantic prosody refers to “the determiner of the meaning of the whole” in terms of the lexical item; collocation is “the co-occurrence of words with no more than four intervening words”; colligation reflects “the co-occurrence of grammatical phenomena”; semantic preference is “the restriction of regular co-occurrence to items which share a semantic feature [… which] is relevant in the same way to both syntagmatic and paradigmatic phenomena” (Sinclair 2004: 141–142). Among them, the core and semantic prosody are obligatory categories, while collocation, colligation, and semantic preference are optional categories. The optional categories “realize coordinated secondary choices within the item, fine-tuning the meaning and giving semantic cohesion to the text as a whole” (Sinclair 2004: 141). In addition, lexical frequency is also accounted, since “language is not a random affair” (Baker 2006: 47). The concordance, which is a list of every instance of a specified lexical item within a restricted context span in a corpus, is also analyzed by using discourse samples.

In addition to DHA and CL, the framework draws on framing analysis as an analytical perspective. Framing emphasizes the selection and salience of some perspectives of a news event, while it weakens or neglects other perspectives of the event through layout and rhetorical and linguistic devices. According to Entman (1993: 52), to frame in a news item “is to select some aspects of a perceived reality and make them more salient in a communicating text, in such a way as to promote a particular problem definition, causal interpretation, moral evaluation, and/or treatment recommendation for the item described.” Consequently, framing can influence both the individual and societal levels. That is “an individual level consequence may be altered attitudes about an issue based on exposure to certain frames,” while on the other hand, “frames may contribute to shaping social level processes such as political socialization, decision-making, and collective actions” (de Vreese 2005: 52). Thus, media can shape public opinions on socialpolitical events by framing social realities in a particular way. Generally, the framing analysis of news reports can be very detail and quantified (see Pan and Kosicki 1993; Carpenter 2007; Du 2016). However, given the space, the study only uses the framing tenet to identify and conceptualize the predominant thematic and news frames that can be presented by discourse analysis, which means using an inductive approach to summarize the thematic and news frames based on the results of textual analysis of the political and media discourses.

Overall, the analytical framework is a dynamic combination of the research paradigms that combines DHA, corpus methods, and framing analysis. It is designed for the analytical needs of the Chinese Dream discursive construction and its media representations, and their underlying sociopolitical ideologies.

5 Findings and discussion

5.1 Thematic frame

The thematic frames adopted to narrate the Chinese Dream are identified by examining the high-frequency lexical words in the Chinese Dream Speech Corpus (CDSC: 12,919 tokens; 2,270 types; 2,031 lemmas). The high-ranking lexical words can present what the corpus about (i.e. aboutness) and its keyness (Cheng and Yao 2016: 206).

In the CDSC, the top 20 high-frequency nouns can be seen as an index of what kinds of themes the CDSC focuses on, because nouns serve as the subject or object in a sentence, referring to a thing, place, person, or concept. The top 20 nouns include Chinese (219), people (160), dream (78), work (74), development (73), party (68), nation (68), country (67), China (60), young (53), socialism (38), China’s (34), path (33), society (30), future (28), world (28), reform (27), people’s (26), rejuvenation (26), and life (26). Apparently, these top frequent nouns are closely associated with China’s sociopolitical-ideological topics, indicating that China’s sociopolitical agenda is a top priority. Although the lexical item world occurs 26 times, it mainly refers to the relationship between China and international societies.

An intensive reading of the texts (i.e. using close reading to identify themes, content, and metaphors, see Nartey 2020) can further identify the thematic frames in Xi’s speeches on the Chinese Dream. The core thematic frame is “Chinese national rejuvenation,” which runs throughout Xi’s official speeches. Under the core frame, three major subframes can be summarized, including: i) the CCP-led political system, ii) President Xi Jinping as a core leader, and iii) a powerful China under the rule of CCP.

For the selection of thematic frames in Xi’s official discourses, Chinese domestic politics is a top concern, while other issues are sub-concerns. It can thus be seen that Xi’s discourses on the Chinese Dream are dominated by a “China-centric” narrative frame. Therefore, the thematic framing of the Chinese Dream in Xi’s political texts can be summarized as a Chinese nation-centric frame with strong nationalism, which is “blind to others” (Wang 2017) to some degree.

5.2 Discursive strategies of constructing the “Chinese Dream”

In Xi’s official speeches, a series of well-designed discursive strategies are adopted to construct the Chinese Dream. Based on the discursive strategies of DHA (Reisigl and Wodak 2009) and the features of the specific discourses, three significant strategies are identified. They are: 1) the strategic use of “we”; 2) parallel structure; and 3) cultural symbols of intertextuality.

5.2.1 The strategic use of “we”

The use of the first-person plural, i.e. “we,” is a strategy of constructing the collective identity of the Chinese Dream discourse. It echoes the nomination strategy of DHA that aims at discursively constructing social actors, social objects, phenomena, events, processes, and actions by using membership categorization means (Reisigl and Wodak 2009: 95). The use of “we” is rightly a kind of strategy to categorize membership in a socialpolitical context. It is a vital linguistic device to construct the collective identity of a group, community, and nation. According to Wei and Duann (2019: 765), the first-personal plural subject (“we”) as a discursive strategy is able to “create national collectivity, construct legitimization, and forge alliances in changing socio-political contexts.” An examination of the CDSC reveals that the pronoun “we” and its possessive and objective forms (“our,” “us”), occurs 280 times in total, making them the most frequent personal plurals, compared with “they” (“them,” “their”) with 137 instances. Ideologically, “Us” vs. “Them” is a discursive distinction of membership categorization to construct “friends/insiders” and “enemies/outsiders” (Leudar et al. 2004).

Excerpt 1:

The Chinese Dream is the dream of our nation and every Chinese. As long as we close ranks and pursue this common dream with great determination, we can create enormous strength to achieve it and enjoy vast space for each and every one of us to fulfill our own dreams. All the Chinese who live in our great country in this great age share the opportunity to pursue excellence, realize our dreams, and develop ourselves along with our country. With a dream, opportunities and efforts, all beautiful things can be created. We the people of all ethnic groups in China should bear our mission in mind and make concerted efforts to turn the wisdom and strength of our 1.3 billion people into an invincible force. (Xi’s speech at the 1st Session of the 12th National People’s Congress, 17/3/2013)

In Excerpt 1, the 1st person plural pronouns (“we,” “our,” and “us”) are used as a discursive strategy to construct a collective identity as members of the Chinese nation. Within the collective identity of the Chinese nation, “we” has become a symbol of the social actor to achieve national rejuvenation of the Chinese Dream. Through the use of “we,” President Xi’s speech aims to activate identity recognition in every Chinese person. Specifically, the “we” can be divided into different groups/entities both semantically and contextually. It can refer to the Chinese Communist Party (CCP), CCP leadership, CCP members, Chinese government, Chinese populace, and also overseas Chinese. In this way, the inclusive “we” unites all possible “friends/insiders” at least discursively. However, in a critical sense, this reflects an ideological manipulation of discourse that is difficult to perceive for ordinary people, since they unconsciously categorize themselves into a certain “Us” group. It further presents a so-called “banal nationalism,” as “it draws people’s attention to the unobtrusive and familiar scenarios in their daily life that constantly remind them of a common identity of ‘us’ as against ‘other’” (Wang 2017: 832). Admittedly, the strategic use of the inclusive “we” in the rhetoric of Xi’s political speech greatly enhances his emotional power and illocutionary force.

5.2.2 Parallel structure

Parallel sentence structure (also parallelism) is a salient discursive pattern that shows the speaker’s/writer’s attitude in their argumentation regarding certain topics. It can enhance the speaker’s/writer’s stance and tone on a specific topic and further argue that the topic/claim is good or bad, right or wrong, and truth or fallacy. This reflects the argumentation strategy proposed by Reisigl and Wodak (2009: 95) in DHA, which is to justify which claim is normatively right and which is fallacy. In Xi’s speeches, parallel structure is used to offer various attributes to shape the Chinese Dream and to further argue its positive qualities.

Excerpt 2:

The Chinese Dream pertains to the past and the present, but also the future. [……]

The Chinese Dream is the dream of the country and the nation, but also of every ordinary Chinese. [……]

The Chinese Dream is ours, but also yours, the younger generation. [……](from Xi’s speech on the occasion of National Youth Day of China, 4/5/2013)

Excerpt 3:

To realize the Chinese Dream, we must adhere to the path of socialism with Chinese characteristics. [……]

To realize the Chinese Dream, we must carry forward the Chinese spirit. [……]

To realize the Chinese Dream, we must build up cohesive strength. [……]

To realize the Chinese Dream, we must pursue peaceful development. [……]

(from Xi’s speech “The Chinese Dream will benefit not only the people of China, but also [the people] of other countries,” May/2013)

In Excerpt 2, three parallel sentences attribute different qualities to the Chinese Dream. First, they put the Dream into a temporal dimension that relates to the past, present, and future. The Dream thus links the Chinese people’s historical memory to China’s present situation and then projects a presumably “bright” future onto China on a discourse-historical level. Second, it explains that the Dream is a great top-down plan from country/nation to the public. Third, the Dream is situated in the specific context of a speech to young people on Youth Day, which emphasizes the importance of the role of youth in Chinese national rejuvenation. It can be observed that each of the three parallel sentences has its respective topics for argumentation, namely, the past/present/future of the Chinese Dream, the owner of the Chinese Dream, and the role of youth in achieving the Chinese Dream.

The structure of parallel sentences is a typical structure used in Chinese political discourse. Excerpt 3 transparently shows this parallel sentence structure. The repeated use of “to realize the Chinese Dream, we must + do something” emphasizes that Xi’s four ideas and attitudes are of the same level of importance. These ideas are namely “adhere to the path of socialism with Chinese characteristics,” “carry forward the Chinese spirit,” “build up cohesive strength,” and “pursue peaceful development.” Significantly, the modal verb “must” strongly enhances Xi’s tone and stance. According to Biber (2006: 99), the use of modal verbs can better express the speaker’s stance and attitude and seek to reach the purpose of persuasion, especially “must,” which refers to necessity and obligation.

5.2.3 Cultural symbols of intertextuality

Intertextuality means that “texts are linked to other texts, both in the past and in the present” (Reisigl and Wodak 2009: 90). Intertextuality is usually realized by quotations, appropriations, or reproducing prior texts in the present texts. The intertextual strategy echoes DHA’s perspectivization strategy, which is realized by the devices of “deictic, quotation marks, discourse markers/practices” (Reisigl and Wodak 2009: 95). In Xi’s speeches, he tactically appropriates cultural symbols in intertextual representation, which is typically to quote classic Chinese political-philosophical thoughts to propose his points of view. On the one hand, the historical discourses are fused into Xi’s discourses; on the other hand, the cultural symbols and political connotations behind these discourses are also inserted into his narratives. This is illustrated in the examples below.

Excerpt 4:

One must both have great ambition and make tireless efforts to achieve great exploits.” China is still in the primary stage of socialism and will remain so for a long time to come. (from Xi’s speech at the 12th National People’s Congress, 17 March 2013)

Excerpt 5:

We often say, “Empty talk harms the country, while hard work makes it flourish.” This means we must first get down to work. (from Xi’s speech at a meeting with national model workers, 28 April 2013)

In Excerpt 4, Xi skillfully quotes an ancient political aphorism to encourage his fellow party members to make an effort to work for China’s socialist path. The aphorism, “One must both have great ambition and make tireless efforts to achieve great exploits” (“功崇惟志, 业广惟勤”) is derived from an ancient Chinese political classic, the Book of Documents (《尚书》), that records the thoughts and speeches on the governance of the country of the rulers of the Shang (商朝 1600–1046 BC) and the Zhou (周朝1046–256 BC) dynasties. Similarly, in Excerpt 5, Xi paraphrases a discursive fragment (i.e. “Empty talk harms the country, while hard work makes it flourish” (“空谈误国, 实干兴邦”) derived from Gu Yanwu (顾炎武 1613–1682), a philosopher in the Ming Dynasty (明朝 1368–1644), who criticized the cultural-political elites’ “pure talk” (清谈 “qing tan” in pinyin) in the Wei-Jin Period (魏晋时期220–420). “Pure talk” (or “pure conversation”) means that political and intellectual elites are keen to argue “about loftier, or more ‘philosophical’ issues such as the meaning of dao or the relationship between humane tendencies and emotions or talent” (D’Ambrosio 2016: 624). “Pure talk” is considered a disadvantage to the implementation of political policies and undermines the governance of the state (Liu 2005). Here, Xi requires his audiences, the working class, to work hard and make achievements, but not engage in empty talk. Quoting from Gu Yanwu’s discourse can be seen as a recontextualized strategy, which uses Gu’s words to express Xi’s ideas in a new context. More importantly, it links the cultural symbols (e.g. Gu Yanwu and his thoughts) with the present social context of China, showing an extralinguistic historical intertextuality.

In short, the appropriation of cultural symbols in intertextuality shows that Xi’s political rhetoric strongly draws on Chinese cultural traditions, because cultural/philosophical tradition is generally seen as “the source of moral values, guidance, authority, and legitimacy” (Cao and Wu 2017: 2) in Chinese society. The next section will shift from Xi’s official discourse to media representations of the Chinese Dream and examine how did different global media interpret and reshape the discourse using what kinds of news frames.

5.3 Global media representations of the “Chinese Dream”

Discourse, especially media discourse, does not consist of purely neutral language, but rather it is embedded in specific ideologies and biases that can be manipulated by sociopolitical powers (van Dijk 2006). It is thus vital to probe into how official discourses on the Chinese Dream have been reshaped by and circulated through global media so as to gain an insight into the media’s manipulation of discourse. One of the important points here is to examine whether these media representations converge with or diverge from Xi’s official narratives. Here, the China Daily (CD), the South China Morning Post (SCMP), and The New York Times (NYT) were examined. Admittedly, only three media cannot reflect the stances and views of all media, but they can serve as a window to see how the specific global media perceive and frame this Chinese political discourse.

5.3.1 The CD’s representation

The CD is an official English newspaper that operates on behalf of the voices of Chinese government. The CD’s representation of the Chinese Dream is highly consistent with the official ideology and stance of China’s authorities. It is discursively shaped as a great, glorious, and achievable national goal, as well as beneficial to other countries.

Using “Chinese dream*” as a search item (where “*” refers to a possible suffix to the item, and the search item is also applied in the SCMPC and the NYTC), the CDC generates 737 hits. Figure 1 presents typical sample concordances of “Chinese dream” within the L10–R10 context (a span of 10 words left and right) in the corpus.

Figure 1: 
							Sample concordance lines for “Chinese dream” in the CDC.
Figure 1:

Sample concordance lines for “Chinese dream” in the CDC.

“Chinese dream” is a node word (or keyword in context, KWIC for short) whose surroundings are co-occurring with positive or pro-positive lexical items in the corpus. It can be seen that “Chinese dream” co-occurs with positive words and phrases, such as “great,” “greatest,” “long-cherished wishes,” “come true,” “renaissance,” “realize,” “open a new chapter,” “fulfill (fulfilling/fulfillment),” “Chinese zeitgeist,” and “a great rejuvenation of the nation.” Further examining the total 737 concordance lines for looking into the discursive semantic presentation, it shows that “Chinese dream” in the CDC has the semantic preference of “national rejuvenation, progress, development, and great pursuit” in 86.16% (635 out of 737) of the total instances. The other semantic preference of “political concept, proposal, and idea” occupies 12.75% (94 out of 737) of the instances. Only 1.09% (8 out of 737) of the instances occur with negative lexical items, such as “Chinese dream is vague,” “Chinese dream will remain elusive.” Yet, these negative descriptions actually are from the Western criticisms that were quoted by the CD in order to respond to them.

The term “Chinese dream” in the CDC thus has a largely positive semantic prosody of “national rejuvenation, progress and development.” The positive representation of the Chinese Dream in the CD news stories indicates that the CD’s news norms and reporting stance are oriented toward political propaganda, aiming to shape a positive image of China in the world and counter Western criticisms.

In addition, the CD’s news coverage also touches upon topics related to culture, economy, trade, technology, regional affairs, and international relations with Western powers. More importantly, the news representations of the Chinese Dream in the CD focus not only on “collectivistic attributions of the Chinese Dream of national rejuvenation” (Hou 2018: 317), but also on individual interests (see Excerpt 6).

Excerpt 6:

The “personal Chinese Dream”, for instance, focuses on the well-being of individual citizens and thus modifies traditional notions of the primacy of the collective over the individual. “In other words, to fulfill properly the national Chinese dream is to fulfill properly the personal Chinese dream,” he said. (from “Experts interpret the Chinese Dream,” CD, 8 December 2013)

In Excerpt 6, the CD’s news coverage directly quoted a foreign expert’s interpretation of the “personal Chinese Dream,” which seeks to get rid of the stereotype of Chinese culture that strongly emphasizes the collective interests of state but commonly neglects individual interests. Yet, the case of individual interests is just “the well-being of individual citizens,” which is very broad and abstract. Generally, individual interests in the Chinese political context are not about the case of Western individual (political) rights, such as personal freedom of speech, but rather they usually refer to material matters, such as a good job, a beautiful house, and a car. Moreover, in Chinese traditional culture, personal interests have actually long existed and were sometimes emphasized by Chinese rulers in different dynasties, but they could be sacrificed for the sake of the state (or emperor). In this sense, it cannot be said that the “personal Chinese Dream” “modifies traditional notions of the primacy of the collective over the individual.” However, on must admit that the portrayal of the individual Chinese Dream in CD makes the discourse more appealing.

In sum, the CD’s representations of the Chinese Dream essentially reflect Xi’s original official discourses. The core frame of representing the Chinese Dream in the CD can be summarized as having a Chinese national-centric orientation. Using this frame, the CD emphasizes Chinese nationalism and the ruling Party’s leadership, though other broad topics are touched upon. As China’s state media outlet, the CD applies news frames that are based on the Chinese government’s ideology while at the same time trying to compete for legitimation and recognition of the Chinese Dream in global societies.

5.3.2 The SCMP’s representation

Hong Kong enjoys greater press freedom than Mainland China given the “one country, two systems” principle. In its coverage of the Chinese Dream, the SCMP presents a diverse stance and multiple voices. In the SCMPC, “Chinese dream” occurs 281 times in total. A close reading of the concordance lines reveals that the lexical choices contain pluralist attitudes toward the Chinese dream.

The SCMP’s representations show different features. In Figure 2, the Chinese Dream is not associated with solely positive attributes, as in the CDC, but also entails a range of doubts. The Chinese Dream is described as “lack[ing] that universal appeal” and “not the dream of the people of China.” The SCMP reflects attitudes such as there being a need to rethink “what the Chinese dream really means” and that it is just a “so-called” dream. From these discourse samples, the SCMP poses a critical attitude to it. Moreover, as one of the local prestige newspapers, the SCMP’s shaping of the “Chinese Dream” is unavoidably linked with Hong Kong society. Since Hong Kong is a part of China, the “Chinese Dream” should also be the Hong Kong people’s dream. But the question is, what is the Hong Kong people’s Chinese Dream? In SCMP’s news stories, “Hongkongers’ democracy dream” was presented as the answer, indicating a kind of pro-democracy political inclination.

Figure 2: 
							Sample concordance lines for “Chinese dream” in the SCMPC.
Figure 2:

Sample concordance lines for “Chinese dream” in the SCMPC.

However, the SCMP did not portray a purely negative Chinese Dream. It also described the positive sides of the Dream discourse. For instance, “the realization of the Chinese dream will lead to an improvement in people’s lives,” “the Chinese dream is about solving China’s problem,” “national rejuvenation,” and “a great national renewal.” In addition to the positive and negative portrayals of the discourse, there are neutral descriptions, e.g. “Xi’s Chinese dream concept.” These lexical choices and semantic shaping echo the predication strategy in DHA, which uses “evaluative attributions of negative or positive traits” (Reisigl and Wodak 2009: 95) to shape discursive objects.

Examining all of the 281 concordance lines, it is found that “Chinese dream” in the SCMPC has the positive semantic preference of “Chinese leadership’s pursuit, roadmap, state development, and national revival” in 36.65% (103 out of 281) of the instances; the negative semantic preference of “vague, slogan, and undemocratic” occupies 25.27% (71 out of 281) of the instances; and the neutral preference of “political concept, plan, ideology, and discourse object” is 38.08% (107 out of 281). This thus forms a mixed semantic prosody of “Chinese dream” in the corpus that comprises positive, negative, and neutral semantic phenomena in a wholistic view. In other words, it presents a more balanced orientation of news reporting.

It can be further observed that SCMP’s representations show a pluralist political orientation. Different from the CD, which strictly adheres to China’s official stance, the SCMP is open to different political stances, while simultaneously enhancing the credibility of the news discourse, whether its news stances are pro-Beijing, pro-democracy, or neutral. The following two samples illustrate both pro-Beijing and pro-democracy.

Excerpt 7:

Tsang said: “The Chinese dream is not the dream of the people of China freely articulated by them. It is ‘the Chinese dream’ to be articulated on their behalf by Xi and the Communist Party.” (from “Just what is Xi Jinping’s Chinese dream and ‘Chinese renaissance’?” SCMP, 6 February 2013)

Excerpt 8:

Xi’s “Chinese Dream” envisions a strong, rejuvenated nation that has regained its central role in the world. Xi places the Communist Party, and himself, as promoters of that dream and has initiated ambitious plans to see that dream come to fruition. (from “Xi Jinping, the face of rising China, is the strong leader it needs,” SCMP, 17 October 2017)

It is obvious that Excerpt 7 shows a strong critique of the Chinese Dream and directly points out that it is not the Chinese people’s dream at all, but only the CCP’s dream. The “dream” discourse is just a manipulation of ideology and discourse (van Dijk 2006). This stance opposes China’s official ideological narrative, suggesting an ideological orientation of pro-democracy. In contrast, in Excerpt 8, a supportive position of pro-Beijing is shown. It explains positively that the Dream is to make China become a strong country to recover its central role in global order.

The analysis shows that the SCMP’s news representation does not fall on one side, but rather attempts to cover different voices and stances. This kind of news frame here is defined as a multiculturalist-oriented frame. The multiculturalist perspective means accounting for diverse sociopolitical and cultural norms, meanwhile allowing existence of different and even conflicting political stances. In fact, the multiculturalist orientation is based on Hong Kong’s multicultural society (Jackson and Nesterova 2017), which is the social base of this ideology.

In summary, the SCMP adopts a multiculturalist-oriented frame to construct a multifaceted Chinese Dream. From this angle, it neither fully converges with China’s official narrative nor completely diverges from it. Instead it provides an open dialogue platform containing multicultural and multi-political orientations.

5.3.3 The NYT’s representation

The Chinese Dream in the NYT is framed as a discourse object that has been subjected to a series of questions. In the NYTC, “Chinese dream” only occurs 70 times in total, making its corpus size considerably smaller than that of the CDC and the SCMPC. Although the frequency is relatively small, “Chinese dream” in context still provides rich samples to analyze. By using the combination of lexical selection and rhetorical devices, a largely negative Chinese Dream is presented in the NYT.

The NYT sees the Chinese Dream as a kind of political rhetoric featured in the Chinese leader’s authority. The nationalist ideology is highlighted in NYT news stories. For example, in the first three concordance lines in Figure 3, the attributes of “Chinese dream” were described as “a nationalist note,” “patriotic unity under one-party rule,” and “nationalistic paean.” Ideologically, the NYT exposed that the Chinese Dream aims to mobilize Chinese nationalism/patriotism to unite the Chinese populace. Moreover, it interpreted “Chinese dream” as a political slogan, for example, “Mr. Xi has championed the slogans of the ‘Chinese dream’” and “Mr. Xi’s signature slogan,” and negatively shaped it by using negative lexical items or phrases, such as “a vaguely defined promise,” “so-called,” “elusive,” “bombastic” and “obscures.” However, the last concordance line shows a relatively positive description of the Chinese Dream.

Figure 3: 
							Sample concordance lines for “Chinese dream” in the NYTC.
Figure 3:

Sample concordance lines for “Chinese dream” in the NYTC.

Further examination of all instances of “Chinese dream” in the corpus reveals that 25.71% (18 out of 70) of the instances show the semantic preference of “China’s development/pursuit, reform, and global significance”; 22.86% (16 out of 70) demonstrate the semantic preference of “political concept, idea, and plan”; and 51.43% (36 out of 70) reflect the negative semantic preference of “vague, undemocratic/authoritarian, nationalist slogan, and threatening.” The negative preference occupies the largest share. Therefore, the NYT creates a largely negative semantic prosody that the Chinese Dream is full of nationalism, alien, obscure, and potentially a threat to Western societies. This shows the NYT’s critical attitude and also reflects the perspectivation strategy of DHA, which shows one’s point of view regarding to a specific issue/discursive object (Reisigl and Wodak 2009: 113).

Undeniably, the NYT enjoys a high reputation in global news coverage. However, its coverage has salient US-centric orientation and even ideological bias. When it comes to framing non-Western issues, for instance China’s sociopolitical affairs, it prefers to occupy the moral high ground based on the criteria of US values to criticize others. The coverage of the Chinese Dream by the NYT thus shows a strong critical stance and also irony, shaping a negative China. This is illustrated in Excerpt 9.

Excerpt 9:

Mr. Xi’s self-assurance is not surprising, but his words and deeds betray a deep vein of insecurity. The talk of 1.3 billion people dreaming the same “Chinese dream” can’t hide the fact that China’s leaders continue to be plagued by nightmares not unlike those that haunted them in 1989. (from “The Elusive Chinese Dream,” NYT, 27 December 2014)

Excerpt 9 shows that the NYT presents a critical attitude toward the Chinese Dream. It points out that the Chinese leadership is still worried about the communist regime’s security, though massively nationalist propaganda is still continually being constructed. Moreover, an important historical Chinese event is recontextualized into the current discourse. Discourse is historical and “every discourse-historical analysis is itself time-related, connected to the perspective of a present” (Reisigl 2017: 54). The NYT deliberately alludes to a historical moment that the Chinese government is unwilling to make the public remember. That is the Tiananmen event of 1989, when a large-scale student movement broke out in Beijing’s Tiananmen square. It puts the Chinese Dream into a discourse-historical context, triggering target readers’ historical memory that the student movement was ruthlessly suppressed by the military. This is also a discursive manipulation (van Dijk 2006) that activates the target readers’ sociohistorical cognition regarding a particular event. Such negative lexical words/metaphors as “plague,” “nightmare,” and “haunt” are used to describe the challenges that the current Chinese leadership faces from history and also the present.

Obviously, the NYT as an elite US newspaper acts on behalf of US interests and democratic-freedom values. As a bystander of Chinese politics and society, it commonly judges China based on US values. Therefore, the NYT takes a US-centric “othering” frame to reshape the original connotations of “Chinese dream.” The “othering” perspective means negating others based on one’s own sociocultural norms, political system, and ideologies. The US-centric “othering” frame hereby refers to negating others (e.g. China) based on the sociocultural norms, political system, and so-called universal values (e.g. democracy, freedom, human rights) of the USA. Within this frame, China is shaped as the “other,” combining traditional Chinese totalitarianism with communist ideology that is different from the US-led Western democratic world. This reflects the long-standing Western stereotype that sees China as an oriental “other” (Ooi and D’Arcangelis 2017: 270). In this regard, the NYT’s representations diverge from what the Chinese Dream means in a Chinese context.

To sum up, the NYT takes a US-centric “othering” frame to construct a negative and threatening Chinese Dream in its news stories. This Dream is questioned by the NYT, potentially suggesting that US journalist elites hold skeptical and critical opinions of China. More importantly, the NYT, as a globally influential newspaper, reinforces the negative stereotype of China in Western societies to some degree.

6 Same “Chinese Dream,” different representations

It can be seen that when the concept of the Chinese Dream entered global media circulation, it became a discourse symbol that can be recontextualized, reinterpreted, and reframed by the global media based on different social systems, political ideologies, and media values. Based on the above analysis of the discursive representations by the CD, the SCMP, and the NYT, it can be found that they reconstructed different “Chinese dreams” in their news stories (see Table 3).

Table 3:

Framing of the “Chinese Dream” in the CD, the SCMP and the NYT.

CD SCMP NYT
Chinese national-centric frame Multiculturalist-oriented frame US-centric ‘Othering’ frame
Prosody Percent Preference Percent Preference Percent Preference
Positive 86.16% (635/737) National rejuvenation, progress, development, and great pursuit 36.65% (103/281) Chinese leadership’s pursuit, state development, and revival 25.71% (18/70) China’s development/pursuit, reform, and global significance
Neutral 12.75% (94/737) Political concept and idea 38.08% (107/281) Political concept, plan, and discourse object 22.86% (16/70) Political concept, idea, and plan
Negative 1.09% (8/737) Misunderstanding, vagueness 25.27% (71/281) Vague, slogan, and undemocratic 51.43% (36/70) Vague, undemocratic, nationalist slogan, and threatening

The CD’s representation converges with the original Chinese Dream that was officially constructed by President Xi in his official speeches, highlighting the theme of Chinese national rejuvenation. This can be observed from its semantic preferences. The semantic preference for “national rejuvenation, progress, development, and great pursuit” accounts for the largest share with the 86.16% (635 out of 737) of instances, followed by the neutral preference of “political concept and idea” in 12.75% (94 out of 737), and the negative preference of “misunderstanding and vagueness” in only 1.09% (8 out of 737). Different from the CD, the SCMP adopted a more balanced reporting orientation, demonstrated by the more balanced distribution of the semantic preferences in its discursive representation. The positive semantic preference of “Chinese leadership’s pursuit, state development, and revival” occupies 36.65% (103 out of 281) of the instances; the negative preference for “vague, slogan, and undemocratic” occupies 25.27% (71 out of 281); and the neutral one of “political concept, plan, and discourse object” accounts for 38.08% (107 out of 281). Compared with the CD and the SCMP, the NYT highlighted its negatively critical stance to the Chinese Dream. In the NYT, the negative semantic preference for “vague, undemocratic/authoritarian, nationalist slogan, and threatening” occupies the largest share with 51.43% (36 out of 70), followed by the positive preference for “China’s development/pursuit, reform, and global significance” in 25.71% (18 out of 70), and the neutral preference for “political concept, idea, and plan” in 22.86% (16 out of 70).

These semantic differences in media representations also echo the following: the CD demonstrates a high degree of ideological congruency with Chinese government, aiming to present a positive and great Chinese Dream to the world; the Hong Kong-based SCMP, strongly influenced by Western press values, prefers to present multiple sociopolitical stances (i.e. tries to be objective), accounting for Hong Kong’s multicultural and multi-political environment; the NYT, however, takes a critical orientation to frame the Chinese Dream as an undemocratic and authoritarian notion with strong nationalism, echoing US-centric value judgements (e.g. democracy, freedom, and human rights).

7 Conclusion

This article has analyzed the discursive construction of the Chinese Dream and its discursive representations in three global media outlets. In Xi’s official speeches, the Chinese Dream was discursively constructed by three significant strategies, namely i) the strategic use of “we,” ii) parallel structure, and iii) cultural symbols of intertextuality. Specifically, the strategic use of “we” echoes the nomination strategy of DHA (Reisigl and Wodak 2009), aiming to “create national collectivity, construct legitimization, and forge alliances in changing socio-political context” (Wei and Duann 2019: 765). The frequent use of parallel sentence structure enforces Xi’s stance and tone in terms of specific topics and issues, reflecting the argumentation strategy of DHA. The representation of cultural symbols of intertextuality is reflected in the use of ancient Chinese political-philosophical thought to skillfully express Xi’s ideas in his political speeches, reflecting the DHA’s perspectivization strategy. The comprehensive use of these discursive strategies has enforced Chinese nationalism, the Party’s legitimacy, and the Chinese leadership’s authority in the Chinese Dream discourses.

Shifting from Xi’s speeches to media representations, the Chinese Dream discourse has been recontextualized and reframed in global news stories. Global media representations of the Chinese Dream are based on their news frames and further mirror respective sociopolitical ideologies. This study identified and conceptualized three dominant news frames, namely the Chinese national-centric frame, the multiculturalist-oriented frame, and the US-centric “othering” frame. The Chinese national-centric frame aims to emphasize China’s national interests and image, Chinese nationalism/patriotism, and the CCP’s leadership; the multiculturalist-oriented frame accounts for diverse sociocultural and political norms, ideologies, and stances, while allowing for the existence of different and even conflicting political orientations; the US-centric “othering” frame is defined as a news frame that negates others (e.g. China) based on US sociocultural-political norms, values, and moral judgements, with the media outlet seeing non-Western countries as the “other.” Specifically, the CD adopted the Chinese national-centric frame to portray a positive Chinese Dream that was in line with the official ideology. The SCMP took a multiculturalist-oriented frame to construct a diverse Chinese Dream that was interpreted from multiple political stances (pro-Beijing/pro-Democracy/neutral). The NYT used a US-centric “othering” frame to reshape the Chinese Dream as an “othering” concept in the context dominated by US values. In this context, the Chinese Dream was criticized and deconstructed as an empty political slogan.

Comparing Xi’s original Chinese Dream with its discursive representations in the CD, the SCMP, and the NYT, it is found that the original meanings of the Chinese Dream have been extracted and then re-imported into the new discourses with new interpretations in news stories. This is the recontextualization that is “the dynamic transfer-and-transformation of something from one discourse/text-in-context (the context being in reality a matrix or field of contexts) to another” (Linell 1998: 144). The Chinese Dream has become a discursive symbol that can be recontextualized, reshaped, and represented by the CD, the SCMP, and the NYT by using their respective news frames to serve their sociopolitical ideologies, and institutional norms.

In a word, the Chinese Dream is a discursive/semiotic representation of the ideology of Chinese top leadership for Chinese national revival, and also potentially for competing for global leadership. Its global media representations, on the one hand, reflect international societies’ concerns about the rise of China, which may essentially challenge the global order dominated by the USA, while on the other, these representations present a competition of striving for global discourse power between China and US-led Western powers.


Corresponding author: Junchen Zhang, The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong, China, E-mail:

About the author

Junchen Zhang

Junchen Zhang received his doctoral degree in applied linguistics at the Hong Kong Polytechnic University. His research interests include critical discourse studies, corpus linguistics, and social semiotics. His publications include “‘Chinese Dream’ as a political brand: A corpus-assisted analysis from presidential speeches to media representations” (2021) and “Re-dissecting Ang Lee’s Crouching Tiger, Hidden Dragon from the perspectives of cognition, translation and reconfiguration of culture” (2021).

References

Ang, Yuen Yuen. 2020. When COVID-19 meets centralized, personalized power. Nature Human Behaviour 4(5). 445–447. https://doi.org/10.1038/s41562-020-0872-3.Search in Google Scholar

Biber, Douglas. 2006. Stance in spoken and written university registers. Journal of English for Academic Purposes 5(2). 97–116. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2006.05.001.Search in Google Scholar

Baker, Paul. 2006. Using corpora in discourse analysis. London: Continuum.10.5040/9781350933996Search in Google Scholar

Baker, Paul, Costas Gabrielatos, Majid Khosravinik, Michał Krzyżanowski, Tony McEnery & Ruth Wodak. 2008. A useful methodological synergy? Combining critical discourse analysis and corpus linguistics to examine discourses of refugees and asylum seekers in the UK press. Discourse & Society 19(3). 273–306. https://doi.org/10.1177/0957926508088962.Search in Google Scholar

Brezina, Vaclav, Tony McEnery & Stephen Wattam. 2015. Collocations in context: A new perspective on collocation networks. International Journal of Corpus Linguistics 20(2). 139–173. https://doi.org/10.1075/ijcl.20.2.01bre.Search in Google Scholar

Carpenter, Serena. 2007. US elite and non-elite newspapers’ portrayal of the Iraq War: A comparison of frames and source use. Journalism & Mass Communication Quarterly 84(4). 761–776. https://doi.org/10.1177/107769900708400407.Search in Google Scholar

Cheng, Meng & Yu Yao. 2016. “We should…” versus “We will…”: How do the governments report their work in “One Country Two Systems”? A corpus-driven critical discourse analysis of government work reports in Greater China. Text & Talk 36(2). 199–219. https://doi.org/10.1515/text-2016-0008.Search in Google Scholar

Cao, Qing & Doreen D. Wu. 2017. Modern Chinese identities at the crossroads. Critical Arts 31(6). 1–8. https://doi.org/10.1080/02560046.2017.1405456.Search in Google Scholar

de Vreese, Claes H. 2005. News framing: Theory and typology. Information Design Journal 13(1). 51–62. https://doi.org/10.1075/idjdd.13.1.06vre.Search in Google Scholar

Dunmire, Patricia. 2012. Political discourse analysis: Exploring the language of politics and the politics of language. Language and Linguistics Compass 6(11). 735–751. https://doi.org/10.1002/lnc3.365.Search in Google Scholar

Du, Ying Roselyn. 2016. Same events, different stories: Internet censorship in the Arab Spring seen from China. Journalism & Mass Communication Quarterly 93(1). 99–117. https://doi.org/10.1177/1077699015606670.Search in Google Scholar

D’Ambrosio, Paul J. 2016. Wei-Jin Period Xuanxue “Neo-Daoism”: Re-working the relationship between Confucian and Daoist themes: Wei-Jin Period Xuanxue “Neo-Daoism”. Philosophy Compass 11(11). 621–631.10.1111/phc3.12344Search in Google Scholar

Entman, Robert. 1993. Framing: Toward clarification of a fractured paradigm. Journal of Communication 43(4). 51–58. https://doi.org/10.1111/j.1460-2466.1993.tb01304.x.Search in Google Scholar

Fairclough, Norman. 2000. New labour, new language? London & New York: Routledge.Search in Google Scholar

Fairclough, Norman. 2003. “Political correctness”: The politics of culture and language. Discourse & Society 14(1). 17–28. https://doi.org/10.1177/0957926503014001927.Search in Google Scholar

Fairclough, Norman. 2013. Critical discourse analysis and critical policy studies. Critical Policy Studies 7(2). 177–197. https://doi.org/10.1080/19460171.2013.798239.Search in Google Scholar

Hart, Christopher & Piotr Cap. 2014. Contemporary critical discourse studies. London & New York: Bloomsbury.10.5040/9781472593634Search in Google Scholar

Hou, Zhide. 2018. The American Dream meets the Chinese Dream: A corpus-driven phraseological analysis of news texts. Text & Talk 38(3). 317–340. https://doi.org/10.1515/text-2018-0006.Search in Google Scholar

Jackson, Liz & Yulia Nesterova. 2017. Multicultural Hong Kong: Alternative new media representations of ethnic minorities. Multicultural Education Review 9(2). 93–104. https://doi.org/10.1080/2005615x.2017.1313021.Search in Google Scholar

Kampf, Zohar. 2015. Political discourse analysis. In Karen Tracy, Cornelia Ilie & Todd Sandel (eds.), The international encyclopedia of language and social interaction, 1–17. Oxford: Wiley-Blackwell.Search in Google Scholar

Krumbein, Frédéric. 2015. Media coverage of human rights in China. International Communication Gazette 77(2). 151–170. https://doi.org/10.1177/1748048514564028.Search in Google Scholar

Linell, Per. 1998. Discourse across boundaries: On recontextualizations and the blending of voices in professional discourse. Text & Talk 18(2). 143–158. https://doi.org/10.1515/text.1.1998.18.2.143.Search in Google Scholar

Leudar, Ivan, Victoria Marsland & Jiří Nekvapil. 2004. On membership categorization: ‘us’, ‘them’ and ‘doing violence’ in political discourse. Discourse & Society 15(2–3). 243–266. https://doi.org/10.1177/0957926504041019.Search in Google Scholar

Liu, Qiang. 2005. 从“清谈误国” 到文化研究——魏晋清谈研究的历史回顾 [A brief review of The Wei-Jin Pure Conversation Study]. Academic Monthly 2005(10). 66–69.Search in Google Scholar

Li, Juan. 2009. Intertextuality and national identity: Discourse of national conflicts in daily newspapers in the United States and China. Discourse & Society 20(1). 85–121.10.1177/0957926508097096Search in Google Scholar

Liu, Lihua & Junjie Ma. 2016. 中国梦与话语权的建构——一项基于语料库的新华社对外报道中国梦话语研究 [The Chinese Dream and the construction of discourse power: A case study of Xinhua News Agency’s reporting on the Chinese Dream using a corpus-based discourse approach]. Journal of Tianjin Foreign Studies University 23(1). 29–34.Search in Google Scholar

Lee, Francis L. F., Samson Yuen, Gary Tang & Edmund W. Cheng. 2019. Hong Kong’s summer of uprising: From anti-extradition to anti-authoritarian protests. China Review 19(4). 1–32.Search in Google Scholar

Miao, Xingwei. 2016. 未来话语: 中国梦的话语建构 [Discourse of the future: The discursive construction of the Chinese Dream]. Journal of Tianjin Foreign Studies University 23(1). 24–28.Search in Google Scholar

Meng, Jian & Xiangfei Sun. 2013. “中国梦” 的话语阐释与民间想象——基于新浪微博 16 万余条原创博文的数据分析 [Discourse interpretation and folk imagination of the Chinese Dream: Data analysis based on more than 160,000 original posts on Sina Weibo]. Journalism & Communication 20(11). 27126–43.Search in Google Scholar

Nartey, Mark. 2020. A critical metaphor analysis of heroic myth in the discourse of Kwame Nkrumah. Critical Approaches to Discourse Analysis across Disciplines 12(1). 37–53.Search in Google Scholar

Ooi, Su-Mei & Gwen D’arcangelis. 2017. Framing China: Discourses of othering in US news and political rhetoric. Global Media and China 2(3–4). 269–283. https://doi.org/10.1177/2059436418756096.Search in Google Scholar

Pan, Zhongdang & Gerald Kosicki. 1993. Framing analysis: An approach to news discourse. Political Communication 10(1). 55–75. https://doi.org/10.1080/10584609.1993.9962963.Search in Google Scholar

Reisigl, Martin & Ruth Wodak. 2009. The discourse-historical approach (DHA). In Ruth Wodak & Michael Meyer (eds.), Methods of critical discourse analysis, 2nd edn., 87–121. London: SAGE.Search in Google Scholar

Reisigl, Martin. 2017. The discourse-historical approach. In John Flowerdew & John E. Richardson (eds.), The Routledge handbook of critical discourse studies, 44–59. Abingdon, Oxon: Routledge.10.4324/9781315739342-4Search in Google Scholar

Steinbock, Dan. 2018. U.S.–China trade war and its global impacts. China Quarterly of International Strategic Studies 4(4). 515–542. https://doi.org/10.1142/s2377740018500318.Search in Google Scholar

Sinclair, John. 2004. Trust the text: Language, corpus and discourse. London & New York, NY: Routledge.10.4324/9780203594070Search in Google Scholar

Shi-Xu. 2009. Reconstructing Eastern paradigms of discourse studies. Journal of Multicultural Discourses 4(1). 29–48. https://doi.org/10.1080/17447140802651637.Search in Google Scholar

Van Dijk, Teun A. 1997. What is political discourse analysis. Belgian Journal of Linguistics 11(1). 11–52. https://doi.org/10.1075/bjl.11.03dij.Search in Google Scholar

Van Dijk, Teun A. 2006. Discourse and manipulation. Discourse & Society 17(3). 359–383. https://doi.org/10.1177/0957926506060250.Search in Google Scholar

Van Dijk, Teun A. 2009. Critical discourse studies: The socio-cognitive approach. In Ruth Wodak & Michael Meyer (eds.), Methods of critical discourse analysis, 2nd edn., 62–86. London: SAGE.Search in Google Scholar

Wodak, Ruth. 1999. Critical discourse analysis at the end of the 20th century. Research on Language and Social Interaction 32(1–2). 185–193. https://doi.org/10.1080/08351813.1999.9683622.Search in Google Scholar

Wodak, Ruth. 2001. The discourse-historical approach. In Ruth Wodak & Michael Meyer (eds.), Methods of critical discourse analysis, 63–94. London: SAGE.10.4135/9780857028020.n4Search in Google Scholar

Wodak, Ruth & Michał Krzyżanowski. 2017. Right-wing populism in Europe & USA. Journal of Language and Politics 16(4). 471–484. https://doi.org/10.1075/jlp.17042.krz.Search in Google Scholar

Wu, Doreen D. 2008. Glocalization and the discourses of cultural China: An introduction. In Doreen D. Wu (ed.), Discourses of cultural China in the globalizing age, 1–10. Hong Kong: Hong Kong University Press.10.5790/hongkong/9789622099128.003.0001Search in Google Scholar

Wang, Zheng. 2014. The Chinese Dream: Concept and context. Journal of Chinese Political Science 19(1). 1–13. https://doi.org/10.1007/s11366-013-9272-0.Search in Google Scholar

Wang, Jiayu. 2017. Representing Chinese nationalism/patriotism through President Xi Jinping’s “Chinese Dream” discourse. Journal of Language and Politics 16(6). 830–848. https://doi.org/10.1075/jlp.16028.wan.Search in Google Scholar

Wei, Jennifer & Ren-feng Duann. 2019. Who are we?: Contesting meanings in the speeches of national leaders in Taiwan during the authoritarian period. Journal of Language and Politics 18(5). 760–781. https://doi.org/10.1075/jlp.17069.wei.Search in Google Scholar

Xi, Jinping. 2014. Xi Jinping: The governance of China, vol. I. Beijing: Foreign Languages Press.Search in Google Scholar

Xi, Jinping. 2017. Xi Jinping: The governance of China, vol. II. Beijing: Foreign Languages Press.Search in Google Scholar

Yan, Xuetong. 2014. From keeping a low profile to striving for achievement. The Chinese Journal of International Politics 7(2). 153–184. https://doi.org/10.1093/cjip/pou027.Search in Google Scholar

Zhang, Hongyan, Paul Chilton, Yadan He & Wen Jing. 2011. Critique across cultures: Some questions for CDA. Critical Discourse Studies 8(2). 95–107. https://doi.org/10.1080/17405904.2011.558683.Search in Google Scholar

Zhang, Junchen. 2021. “Chinese Dream” as a political brand: A corpus-assisted analysis from presidential speeches to media representations. Critical Approaches to Discourse Analysis Across Disciplines 13(2). 41–61.10.1080/17405904.2011.558683Search in Google Scholar

Published Online: 2022-11-11
Published in Print: 2022-11-25

© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 23.11.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/css-2022-2082/html
Scroll to top button