Home Literary Studies Sprachheimat vs. Familiensprache. Die Transformation der deutschen Sprache von der 1. zur 2. Generation der Jeckes
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Sprachheimat vs. Familiensprache. Die Transformation der deutschen Sprache von der 1. zur 2. Generation der Jeckes

  • Anne Betten
Become an author with De Gruyter Brill
Auf den Spuren der Schrift
This chapter is in the book Auf den Spuren der Schrift

Chapters in this book

  1. Frontmatter I
  2. Inhalt V
  3. Auf den Spuren der Schrift: Israelische Perspektiven einer Internationalen Germanistik. Vorwort 1
  4. I
  5. Germanistik in Israel oder Die Wiederkehr des Verdrängten 7
  6. Wieso gibt es eigentlich keine Germanistik in Israel? 19
  7. Icons Beyond Their Borders: The German-Jewish Intellectual Legacy at the Beginning of the Twenty-First Century 31
  8. II
  9. Das Neue als Verheißung. Über die Entstehung des Neuen in der deutschen Literaturwissenschaft unter besonderer Berücksichtigung der Kulturwissenschaften 53
  10. Sieben epistemologische Thesen über Wissenschaft und Judentum. more geometrico 75
  11. Überlegungen zu einer deutsch-jüdischen Literaturwissenschaft 81
  12. III
  13. The image of the Jew in the work of Peter Henisch: dissolutions and interdependences 97
  14. Spuren-Suche Medea als deutsch-jüdische Erinnerungsfigur vor und nach 1945 107
  15. Walter Benjamin denkt über Karl Kraus nach 123
  16. Between German and Hebrew: Language and Crisis in the Writings of Gershom Scholem, Werner Kraft and Ludwig Strauss 135
  17. »Gott ist, in uns aber wird er.« Ein unveröffentlichter Text von Ludwig Strauß über Rainer Maria Rilke 145
  18. »Ich lebe in meinem Mutterland Wort«. Sprache als Heimat und Poesieimpuls in deutschsprachiger jüdischer Lyrik der Emigration und in Israel 163
  19. IV
  20. Martin Bubers und Franz Rosenzweigs »Verdeutschung der Schrift« – Linguistische Bemerkungen 193
  21. Sprachheimat vs. Familiensprache. Die Transformation der deutschen Sprache von der 1. zur 2. Generation der Jeckes 205
  22. Wurzeln, Schnitte, Webemuster. Textuelles Emotionspotential von Erzählmetaphern am Beispiel von Anne Bettens Interviewkorpus »Emigrantendeutsch in Israel« 229
  23. Deutsch im Verhältnis zu anderen internationalen Sprachen – mit Ausblicken auf die Relevanz für die Germanistik in Israel 247
  24. Personenregister 269
Downloaded on 11.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110258950.205/html
Scroll to top button