Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
A Note On References To Editions And Manuscripts In This Book
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Illustrations vii
- Introduction xiii
- A Note On References To Editions And Manuscripts In This Book xxiii
- Abbrevations xxv
- Whose Njála? Njáls Saga Editions And Textual Variance In The Oldest Manuscripts 1
- Collaborative Manuscript Production And The Case Of Reykjabók: Paleographical And Multispectral Analysis 29
- Gráskinna: Material Aspects Of A Pocket, Patchwork Njála 55
- Sveinsbók: A Reexamination Of A Fragment Of Njáls Saga 87
- Copying Njáls Saga Into One’S Own Dialect Linguistic Variation In Six Fourteenth-Century Manuscripts 115
- The Historical Present Tense In The Earliest Textual Transmission Of Njáls Saga An Example Of Synchronic Linguistic Variation In Fourteenth-Century Icelandic Njáls Saga Manuscripts 149
- Njáls Saga Stemmas, Old And New 179
- The Postmedieval Production And Dissemination Of Njáls Saga Manuscripts 203
- “Njáls Saga Er Þetta. Loft Ur Hefur Lesið Mig” Readership And Reception Of Njáls Saga: A Selection Of Marginal Notes And Paratextual Features 231
- Creating In Color: Illustrations Of Njáls Saga In A Nineteenth-Century Icelandic Paper Manuscript 257
- Þorsteinn Árnason Surmeli University Of Iceland 283
- A Key To The Nicknames Of Njáls Saga Manuscripts 293
- Bibliography 295
- Index Of Manuscripts 315
- Index Of Works, Personal Names And Place Names 319
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Illustrations vii
- Introduction xiii
- A Note On References To Editions And Manuscripts In This Book xxiii
- Abbrevations xxv
- Whose Njála? Njáls Saga Editions And Textual Variance In The Oldest Manuscripts 1
- Collaborative Manuscript Production And The Case Of Reykjabók: Paleographical And Multispectral Analysis 29
- Gráskinna: Material Aspects Of A Pocket, Patchwork Njála 55
- Sveinsbók: A Reexamination Of A Fragment Of Njáls Saga 87
- Copying Njáls Saga Into One’S Own Dialect Linguistic Variation In Six Fourteenth-Century Manuscripts 115
- The Historical Present Tense In The Earliest Textual Transmission Of Njáls Saga An Example Of Synchronic Linguistic Variation In Fourteenth-Century Icelandic Njáls Saga Manuscripts 149
- Njáls Saga Stemmas, Old And New 179
- The Postmedieval Production And Dissemination Of Njáls Saga Manuscripts 203
- “Njáls Saga Er Þetta. Loft Ur Hefur Lesið Mig” Readership And Reception Of Njáls Saga: A Selection Of Marginal Notes And Paratextual Features 231
- Creating In Color: Illustrations Of Njáls Saga In A Nineteenth-Century Icelandic Paper Manuscript 257
- Þorsteinn Árnason Surmeli University Of Iceland 283
- A Key To The Nicknames Of Njáls Saga Manuscripts 293
- Bibliography 295
- Index Of Manuscripts 315
- Index Of Works, Personal Names And Place Names 319