Untersuchungen zur indogermanischen Sprach- und Kulturwissenschaft. NF / Studies in Indo-European Language and Culture. New Series
-
Edited by:
Roberto Gusmani
, Anna Morpurgo-Davies , Klaus Strunk and Calvert Watkins
This title from the De Gruyter Book Archive has been digitized in order to make it available for academic research. It was originally published under National Socialism and has to be viewed in this historical context. Learn more here.
Luwian and the closely related Hittite are the oldest known languages of the Indo-European group. Luwian is written in two scripts: Cuneiform and its own Hieroglyphic, which survives mostly on stone monuments collected from Turkey and Syria. The texts fall into two main groups, those of the Hittite Empire (c. 1400–1200 B.C.), and those of the Iron Age (c. 1000–700 B.C.),with a transitional period (c. 1200–1000 B.C.). One of the editor’s principal research efforts has been the establishment of reliable texts presented in facsimile copies and photographs. His Inscriptions of the Iron Age were published as Vol. I in 2000, and the great Luwian-Phoenician Bilingual in collaboration with Halet Çambel as Vol. II in 1999. Vol. III will present the Inscriptions of the Hittite Empire along with the newly discovered Iron Age inscriptions, thus completing the whole corpus. It will then make available to the scholarly world the Luwian language in its Hieroglyphic manifestation, which will be of importance to philologists and ancient historians alike.
This title from the De Gruyter Book Archive has been digitized in order to make it available for academic research. It was originally published under National Socialism and has to be viewed in this historical context. Learn more here.
This is an edition of the Hieroglyphic inscriptions of the Late Hittite states of Turkey and Syria. These inscriptions, surviving largely on stone, include monuments of kings to their reigns and works as well as the humbler memorials of subordinates. A few precious survivals of documents in the form of lead strips give us a different type of document: letters and economic texts. Recent discoveries have improved the decipherment and understanding of these inscriptions to a point where new and comprehensive translations can be offered, and the presentation of this in English will make them available for the first time to the wide audience of the English-speaking world. At the same time we are in a position to present more reliable texts than those which have appeared in editions hitherto regarded as standard.