Sämtliche Werke
-
Edited by:
Peter von Möllendorff
The "long 19th century" saw the publication of three collected German translations of the works of Lucian of Samosata, those by Wieland (1788/89), Pauly (1827–1832), and Fischer (1886/87). This new translation, structured by work groups, draws its justification from Wieland’s theory that major texts must be retranslated every 30 to 40 years in order to reflect changes in language. Volume I contains Lucian’s specifically rhetorical writings.
The ‘long 19th century’ saw the publication of three collected German translations of the works of Lucian of Samosata, those by Wieland (1788/89), Pauly (1827–1832), and Fischer (1886/87). This new translation, structured by work groups, draws its justification from Wieland’s theory that major texts must be retranslated every 30 to 40 years in order to reflect changes in language. Volume II contains Lucian’s philosophical writings.
The ‘long 19th century’ saw the publication of three collected German translations of the works of Lucian of Samosata, those by Wieland (1788/89), Pauly (1827–1832), and Fischer (1886/87). This new translation, structured by work groups, draws its justification from Wieland’s theory that major texts must be retranslated every 30 to 40 years in order to reflect changes in language. Volume III contains Lucian’s writings on gods and divinities.
The ‘long 19th century’ saw the publication of three collected German translations of the works of Lucian of Samosata, those by Wieland (1788/89), Pauly (1827–1832), and Fischer (1886/87). This new translation, structured by work groups, draws its justification from Wieland’s theory that major texts must be retranslated every 30 to 40 years in order to reflect changes in language. Volume IV contains Lucian’s writings on the underworld.
Volume V deals with the imperial ideal of "Paideia," beginning with a list of famous people who lived long lives. In other texts, Lucian shifts the focus of education to disciplines like astrology, pantomime dance, and gymnastics, while calling central discourses like history into question. Ultimately, Lucian gets representatives of education to discuss the fine arts and rhetoric, taking the reader to the fringes of educated ecumenism.