Startseite Early Arabic Printing in the East
series: Early Arabic Printing in the East
Reihe

Early Arabic Printing in the East

  • Herausgegeben von: Ioana Feodorov
eISSN: 2751-2800
ISSN: 2751-2797
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Early Arabic Printing in the East is a peer-reviewed book series publishing the research results of the project "Early Arabic Printing for the Arab Christians. Cultural Transfers between Eastern Europe and the Ottoman Near-East in the 18th Century," conducted by The Institute for South-East European Studies (ISEES) of the Romanian Academy of Science, with funding support from the European Research Council.

The project has been developed by an international team comprising 12 researchers from Romania, France, Lebanon, Turkey, Ukraine, and the USA, who together are researching the context and the outcomes of printing liturgical, patristic, and polemical works in Arabic, in the 18th century, in the Ottoman provinces of the Eastern Mediterranean, for the Christian Arabs who followed the Byzantine rite and for the Catholics. The Principal Investigator is Dr. Ioana Feodorov, Senior Researcher at the ISEES.

The project website can be found here: http://typarabic.ro/wordpress/en/acasa-english/

Buch Open Access 2025
Band 6 in dieser Reihe
The correspondence of Mūsā Ṭrābulsī preserved in the unique MS 300 of the Orthodox Syriac Patriarchate in Homs is a collection of 71 letters (+1 repeated) received mainly by Mūsā from various correspondents during his tenure as a secretary of Patriarch Sylvester of Antioch (1724-1766) and his travels in the Patriarch's company. The letters exchanged by Yūsuf Mark and Mūsā Ṭrābulsī illustrate the help that Sylvester received in Moldavia and Wallachia and his efforts to secure the printing of Christian Arabic books there in 1745–1747, and in Beirut in 1750–1753. Other letters connect Ilyās Fakhr and Sophronios of Kilis with this circle of Syrian intellectuals who supported many of Patriarch Sylvester’s projects.

The volume contains the Arabic edition of the letters, an English translation, an introduction presenting the biography of Mūsā Ṭrābulsī and key figures in the letters, a codicological study of the manuscript, and indexes. Through various sources, the editor was able to gather new bibliographical material. Thanks to these findings, we now have a deeper knowledge of the Nawfal family members, Mūsā himself, the books that interested him, and his translation activity. The present edition demonstrates that Mūsā was an exceptional figure in the history of the Antiochian patriarchate during the challenging period following the 1724 division. Although he did not attain higher ecclesiastical ranks, he was held in special esteem by the clergy of the patriarchate.
Buch Open Access 2023
Band 1 in dieser Reihe
Arabic printing began in Eastern Europe and the Ottoman Levant through the association of the scholar and printer Antim the Iberian, later a metropolitan of Wallachia, and Athanasios III Dabbās, twice patriarch of Antioch, when the latter, as metropolitan of Aleppo, was sojourning in Bucharest. This partnership resulted in the first Greek and Arabic editions of the Book of the Divine Liturgies (Snagov, 1701) and the Horologion (Bucharest, 1702). With the tools and expertise that he acquired in Wallachia, Dabbās established in Aleppo in 1705 the first Arabic-type press in the Ottoman Empire. After the Church of Antioch divided into separate Greek Orthodox and Greek Catholic Patriarchates in 1724, a new press was opened for Arabic-speaking Greek Catholics by ʻAbdallāh Zāḫir in Ḫinšāra (Ḍūr al-Šuwayr), Lebanon. Likewise, in 1752-1753, a press active at the Church of Saint George in Beirut printed Orthodox books that preserved elements of the Aleppo editions and were reprinted for decades. This book tells the story of the first Arabic-type presses in the Ottoman Empire which provided church books to the Arabic-speaking Christians, irrespective of their confession, through the efforts of ecclesiastical leaders such as the patriarchs Silvester of Antioch and Sofronios II of Constantinople and financial support from East European rulers like prince Constantin Brâncoveanu and hetman Ivan Mazepa.
Buch Open Access 2025
Band 5 in dieser Reihe

This book provides an overview of the activity and the output of the first Turkish press in the Ottoman Empire. Known as the Müteferrika Press, it was founded in Istanbul and was operated most actively from 1726 until 1747 when its founder Ibrahim Müteferrika passed away, though there were some printing efforts before this period and they continued after his death.

This volume retells the foundation story and activity of this press, focusing on its publications that were printed in Turkish but in Arabic script. These publications are discussed in terms of publication objectives, authors, contents, format and graphic layout, print run, sales, and later reprints and translations into European languages.

The book also includes images of the opening and colophon pages of all 17 publications, as well as images of all the engravings, geographical maps and charts included in them or printed separately. This information will be of particular use to scholars of the history of printing and Arabic typography, as well as to librarians, collectors, and curators who need to identify and catalogue surviving Müteferrika publications (books, maps and charts).

Buch Open Access 2025
Band 3 in dieser Reihe

In 1724, Sylvester, a native of the island of Cyprus, was elected Patriarch of the Greek Orthodox Church of Antioch and All the East. For more than four decades, he endeavored to preserve the legacy of one of the earliest Christian Churches in the Levant. He faced major challenges because of the ever changing balance of power between the Latin Church and its missionaries, the Patriarchate of Constantinople, the French and English interests in the Levant, and the central and local Ottoman authorities. In his efforts to provide church books for the Arab Orthodox Christians, Sylvester was helped by rulers of the Romanian Principalities, Moldavia and Wallachia. He printed a number of books in Jassy and Bucharest and opened an Arabic press in Beirut. Alongside his patriarchal duties, Sylvester was also an accomplished icon painter. His works, in the Post-Byzantine Greek style of the 18th century, are preserved in Syrian and Lebanese churches, as well as elsewhere. Their study reveals just another aspect of his complex activity. The book presents for the first time in English the biography and achievements of Sylvester of Antioch, based on a wide range of contemporary Greek, Arabic and Romanian historical sources.

Buch Open Access 2024
Band 4 in dieser Reihe
This edited volume collects the proceedings of the second of two conferences organized by the Typarabic project. It presents the research results of the project, with a focus in this second volume on decorative features of Christian Arabic manuscripts from the 18th century.
Buch Open Access 2024
Band 2 in dieser Reihe

 

This first volume of Collected Works of the ERC Project TYPARABIC focuses on the history of printing during the 18th century in the Ottoman Empire and the Romanian Principalities among diverse linguistic and confessional communities. Although "most roads lead to Istanbul," the many pathways of early modern Ottoman printing also connected authors, readers and printers from Central and South-Eastern Europe, Western Europe and the Levant.

The papers included in this volume are grouped in three sections. The first focuses on the first Turkish-language press in the Ottoman capital, examining the personality and background of its founder, İbrahim Müteferrika, the legal issues it faced, and its context within the multilingual Istanbul printing world. The second section brings together studies of printing and readership in Central and South-East Europe in Romanian, Greek and Arabic. The final section is made up of studies of the Arabic liturgical and biblical texts that were the main focus of Patriarch Athanasios III Dabbās’ efforts in the Romanian Principalities and Aleppo.

This volume will be of interest to scholars of the history of printing, Ottoman social history, Christian Arabic literature and Eastern Orthodox liturgy.

Heruntergeladen am 2.12.2025 von https://www.degruyterbrill.com/serial/eape-b/html
Button zum nach oben scrollen