Home Linguistics & Semiotics A New Paradigm for Translators of Literary and Non-Literary Texts
book: A New Paradigm for Translators of Literary and Non-Literary Texts
Book

A New Paradigm for Translators of Literary and Non-Literary Texts

  • Michela Canepari
Language: English
Published/Copyright: 2022
Purchasable on brill.com
Access Book Purchase Book

About this book

Over the years, translation has increasingly become a necessary tool to function in contemporary society. Based on years of research and teaching activity within the field, this book offers a useful and effective paradigm for the translation of different types of texts, guiding readers towards the realisation of effective translation projects. The several contrastive analyses presented and the suggestions offered throughout will help readers appreciate the implications and consequences of every translation choice, encouraging them to develop reading and translating skills applicable to the variety of texts they face in everyday life, from novels to comic books, films, and television series.

Author / Editor information

Michela Canepari works as an Associate Professor of English linguistics and translation at the University of Parma, Italy. She has published several monographs and articles on different aspects of translation, addresssing issues of interlingual, intralingual and intersemiotic translation.

Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
July 18, 2022
eBook ISBN:
9789004526211
Pages and Images/Illustrations in book
Main content:
392
Downloaded on 5.3.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/isbn/9789004526211/html
Scroll to top button