University of Pennsylvania Press
Translating "Clergie"
About this book
In Translating "Clergie", Claire Waters explores texts in French verse and prose from England and the Continent that respond to the educational imperative implicit in the Fourth Lateran Council's mandate that individuals be responsible for their own salvation. These texts return repeatedly to the moment of death and individual judgment to emphasize the importance of the process of teaching and to remind teacher and learner of their common fate.
The texts' focus on death was not solely a means of terrifying an audience but enabled lay learners to envision confrontations or conversations with dead friends, saints, or even God. Such dialogues at the point of death reinforced the importance of the dialogue between teacher and learner in life and are represented in such varied works as doctrinal handbooks, miracles of the Virgin Mary, retellings of the Harrowing of Hell, and even fabliaux—tales of wit and reversal—in which it is possible to argue one's way into Heaven. Lively stories that featured minstrels dicing with saints, friends returning from the dead, and thieves teaching the prophets offered a model for laypeople considering how to put their Christian learning into practice and perhaps to teach others.
Rather than being seen as a challenge to ecclesiastical authority, lay learning in these texts is depicted as hopeful, comic, and affectionate. By examining informal works of Christian instruction used outside institutional teaching contexts to convey the learning of the schools to the parishes, Waters shows how lay learners could assume the role of disciple or student in a way previously available only to monks or university scholars.
Author / Editor information
Reviews
Topics
-
Download PDFPublicly Available
Frontmatter
i -
Download PDFPublicly Available
Contents
vii -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Preface
ix -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Abbreviations
xv -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Introduction. Translating Clergie in the Thirteenth Century
1 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Chapter 1. The Face and the Mirror: Teachers and Students in Conversation
19 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Chapter 2. Teaching Death: Narrative Assimilation and the Point of Distinction
61 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Chapter 3. Last Among the First: Salvation, Status, and Reversal in L’Évangile de Nicodème
94 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Chapter 4. Getting the Riffraff into Heaven: Jongleurs, Whores, Peasants, and Popular Eschatology
138 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Chapter 5. Queen of the Rabble, Empress of Clerks: Learning Humility in Marian Miracles
164 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Afterword
209 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Notes
213 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Bibliography
257 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Index
277 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Acknowledgments
287