Chapter
Publicly Available
A Note on Orthography
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Preface vii
- A Note on Orthography xi
- Using the Online Edition xiii
- Introduction 1
- On the Translation of Aztec Poetry 24
- Guide to the Vocabulary 71
-
Romances de los Señores de la Nueva España Ballads of the Lords of New Spain
- Guide to the Transcription 76
-
Part 1
- 1. Friends, let us sing 81
- 2. “I’m coming, I, Yoyontzin, craving flowers 85
- 3. Again they make music 87
- 4. God Self Maker’s home is nowhere 89
- 5. Friends, listen to this 91
- 6. “I come to guard the city” 95
- 7. The flower lords, the song bells 97
- 8. Chalco’s come to fight 99
- 9. Let’s drink 99
- 10. For a moment God’s drums come forth 101
- 11. May your flesh, your hearts be leafy green 105
- 12. The flower trees are whirling 107
- 13. In this flower house 109
- 14. Princes, I’ve been hearing good so 111
-
Part 2
- 1. Now let us begin 115
- 2. A master of egrets makes these flowers move 117
- 3. On this flower mat you paint your songs 119
- 4. Are You obliging? 121
- 5. I’m born in vain 123
- 6. I strike up a song 125
- 7. I stand up the drum 127
- 8. Your flowers blossom as bracelets 131
- 9. My heart is greatly wanting flowers 133
- 10. Let there be comrades 135
- 11. Strike it up beautifully 137
- 12. Eagle flowers, broad leafy ones, are sprouting 139
- 13. A shield-roaring blaze-smoke rises 141
- 14. Flowers are our only adornment 143
-
Part 3
- […] 147
- 1-A. You paint with flowers, with songs 149
- 2. Your flowers are jade 151
- 3. Come forth and play our drum 151
- 4. In the house of pictures 153
-
Part 4
- 1. Begin in beauty 157
- 2. Like flowers 159
- 3. “Never with shields” 161
- 4. Jade, turquoise: your chalk, [your] plumes 161
- Commentary 163
- Concordance to Proper Nouns 189
- Verbs, Particles, and Common Nouns 204
- Appendix I Two Versions of the Myth of the Origin of Music 207
- Appendix II Corrections for the Cantares Edition 211
- Bibliography 221
- Index 233
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Preface vii
- A Note on Orthography xi
- Using the Online Edition xiii
- Introduction 1
- On the Translation of Aztec Poetry 24
- Guide to the Vocabulary 71
-
Romances de los Señores de la Nueva España Ballads of the Lords of New Spain
- Guide to the Transcription 76
-
Part 1
- 1. Friends, let us sing 81
- 2. “I’m coming, I, Yoyontzin, craving flowers 85
- 3. Again they make music 87
- 4. God Self Maker’s home is nowhere 89
- 5. Friends, listen to this 91
- 6. “I come to guard the city” 95
- 7. The flower lords, the song bells 97
- 8. Chalco’s come to fight 99
- 9. Let’s drink 99
- 10. For a moment God’s drums come forth 101
- 11. May your flesh, your hearts be leafy green 105
- 12. The flower trees are whirling 107
- 13. In this flower house 109
- 14. Princes, I’ve been hearing good so 111
-
Part 2
- 1. Now let us begin 115
- 2. A master of egrets makes these flowers move 117
- 3. On this flower mat you paint your songs 119
- 4. Are You obliging? 121
- 5. I’m born in vain 123
- 6. I strike up a song 125
- 7. I stand up the drum 127
- 8. Your flowers blossom as bracelets 131
- 9. My heart is greatly wanting flowers 133
- 10. Let there be comrades 135
- 11. Strike it up beautifully 137
- 12. Eagle flowers, broad leafy ones, are sprouting 139
- 13. A shield-roaring blaze-smoke rises 141
- 14. Flowers are our only adornment 143
-
Part 3
- […] 147
- 1-A. You paint with flowers, with songs 149
- 2. Your flowers are jade 151
- 3. Come forth and play our drum 151
- 4. In the house of pictures 153
-
Part 4
- 1. Begin in beauty 157
- 2. Like flowers 159
- 3. “Never with shields” 161
- 4. Jade, turquoise: your chalk, [your] plumes 161
- Commentary 163
- Concordance to Proper Nouns 189
- Verbs, Particles, and Common Nouns 204
- Appendix I Two Versions of the Myth of the Origin of Music 207
- Appendix II Corrections for the Cantares Edition 211
- Bibliography 221
- Index 233