Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
3. Portrait of the Naturalist as a Young Exote
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Acknowledgments vii
- Introduction 1
-
Part One: Foreign Letters, the Vernacular, and Meiji Schoolgirls
- Introduction 23
- 1. Translation as Origin and the Originality of Translation 27
- 2. Meiji Schoolgirls in and as Language 49
-
Part Two: Tayama Katai and the Siren of Vernacular Letters
- Introduction 93
- 3. Portrait of the Naturalist as a Young Exote 97
- 4. Literary Desire and the Exotic Language of Love: From “Shōshijin” to Jokyōshi 124
- 5. Haunting the Laboratory of Vernacular Style: The Sirens of “Shōjobyō” and Futon 147
-
Part Three: Staging the New Woman. The Spectacular Embodiment of “Nature” in Translation
- Introduction 195
- 6. Setting the Stage for Translation 201
- 7. Gender Drag, Culture Drag, and Female Interiority 232
- Final Reflections: Gender, Cultural Hierarchy, and Literary Style 267
- Notes 275
- Bibliography 303
- Index 313
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Acknowledgments vii
- Introduction 1
-
Part One: Foreign Letters, the Vernacular, and Meiji Schoolgirls
- Introduction 23
- 1. Translation as Origin and the Originality of Translation 27
- 2. Meiji Schoolgirls in and as Language 49
-
Part Two: Tayama Katai and the Siren of Vernacular Letters
- Introduction 93
- 3. Portrait of the Naturalist as a Young Exote 97
- 4. Literary Desire and the Exotic Language of Love: From “Shōshijin” to Jokyōshi 124
- 5. Haunting the Laboratory of Vernacular Style: The Sirens of “Shōjobyō” and Futon 147
-
Part Three: Staging the New Woman. The Spectacular Embodiment of “Nature” in Translation
- Introduction 195
- 6. Setting the Stage for Translation 201
- 7. Gender Drag, Culture Drag, and Female Interiority 232
- Final Reflections: Gender, Cultural Hierarchy, and Literary Style 267
- Notes 275
- Bibliography 303
- Index 313