Columbia University Press
The Incident at Antioch / L’Incident d’Antioche
-
-
With contributions by:
-
Translated by:
About this book
This bilingual edition presents L'Incident d'Antioche in its original French and, on facing pages, an expertly executed English translation. Badiou adds a special preface, and an introduction by the scholar Kenneth Reinhard connects the play to Paul Claudel's The City, Saint Paul and the early history of the Church, and the innovative mathematical thinking of Paul Cohen. The translation includes Susan Spitzer's extensive notes clarifying allusions and quotations and hinting at Badiou's intentions. An interview with Badiou encompasses the play's settings, themes, and events, as well as his ongoing literary and conceptual experimentation on stage and off.
Author / Editor information
Alain Badiou (PhD, Philosophy, Ecole Normale Superieure) holds the Rene Descartes Chair at the European Graduate School; he also teaches at the Ecole Normale Superieure and the College International de Philosophie in Paris. He is the author of several successful novels and plays as well as more than a dozen philosophical works, including his masterwork, Being and Event (Continuum, 2007), and several Columbia titles, includng Plato's Republic (2013) and Jacques Lacan Past and Present (2016).Alain Badiou (PhD, Philosophy, Ecole Normale Superieure) holds the Rene Descartes Chair at the European Graduate School; he also teaches at the Ecole Normale Superieure and the College International de Philosophie in Paris. He is the author of several successful novels and plays as well as more than a dozen philosophical works, including his masterwork, Being and Event (Continuum, 2007), and several Columbia titles, includng Plato's Republic (2013) and Jacques Lacan Past and Present (2016).
Reviews
A terse political treatise.... [The Incident at Antioch] is a worthwhile read for anyone wanting to gain further insight into, or who would perhaps enjoy walking the country road through the beet field that is, Badiou's undertaking.
Ethan Philbrick:
Badiou's work on and in the theatre are considerable contributions not only for their ability to give a sense of what a Badiouian approach to performance and theatre studies might be, but also for their capacity to bring Badiou's deep engagement with theatre to light for English-speaking scholars across a variety of philosophical and political fields.
Joseph Litvak, Tufts University:
Badiou resembles Sartre in the versatility, creativity, and energy that make them major literary authors as well as philosophers. It is a measure of Spitzer's talent as a translator that she manages to preserve the literariness of Badiou's language—its difficulty, strangeness, and beauty—while making it vivid and fluid and consistent with the syntactical and grammatical demands of English.
Topics
-
Download PDFPublicly Available
Frontmatter
i -
Download PDFPublicly Available
CONTENTS
v -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
PREFACE TO THE FIRST WORLDWIDE EDITION OF THE INCIDENT AT ANTIOCH
vii -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
TRANSLATOR’S PREFACE
xiii -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
ACKNOWLEDGMENTS
xix -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
INTRODUCTION
xxi -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
L’INCIDENT D’ANTIOCHE / THE INCIDENT AT ANTIOCH
1 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Notes
121 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
A discussion of and around the incident at Antioch
137 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Bibliography
151 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Index
155