Italian Literature before 1900 in English Translation
-
Robin Healey
About this book
Together with Healey's Twentieth-Century Italian Literature in English Translation, this volume makes comprehensive information on translations accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature.
Author / Editor information
Robin Healey retired as Collection Development Librarian for Italian Studies, Fine Art, and Anthropology at the University of Toronto Library in December, 2010.
Reviews
‘This bibliography is a treasure house of important and useful information… It is a monumental work in every sense.’
Paul Howard:
‘Healey’s two volumes of bibliography are an extremely useful tool for all scholars of literature and intercultural relations, and certainly set new standards for such a venture in Italian Studies.’
P. Warren, Papers of the Bibliographical Society of Canada:
‘… no other up-to-date bibliography of translations comes close to the compass of Healey’s work
Healey’s coverage seems close to faultless. This bibliography, a monumental achievement of thorough, tireless and well-honed scholarship, deserves a place on the shelves of all academic and large public libraries.’
Translation Review:
‘This is an exceptionally valuable new resource tool for scholars in the fields of Italian literature, language, and translation studies.’
J.R. Woodhouse, Notes and Queries:
‘This is an impressive piece of bibliography. Its six double-columned indices alone
are a testimony both to the amount of detail and to the care and attention involved in its creation.’
J. Larson, Choice:
‘One must admire this chronological, enumerative, often generously annotated bibliography of English translations of twentieth-century Italian belles lettres
Healey thoroughly covers the field, whose parameters he scrupulously sets forth in the introduction.’
Topics
-
Download PDFPublicly Available
Frontmatter
i -
Download PDFPublicly Available
Contents
vii -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Illustrations
ix -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Preface
xi -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Introduction. Structure of the Bibliographical Entries
xiv -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Bibliography: Sources of Information Consulted
xxv -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Abbreviations: Sources of Bibliographical Information
xxix - Translations from Italian, 1929-2008
-
Requires Authentication UnlicensedLicensed
1929-1959
1 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
1960-1969
223 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
1970-1979
363 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
1980-1999
509 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
2000-2008
765 - INDEXES
-
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Author Index
941 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Title Index
1004 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Translator Index
1061 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Editor Index
1085 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Artist and Illustrator Index
1101 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Publisher Index
1104 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Periodical Index
1125 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Series Index
1126 -
Requires Authentication UnlicensedLicensed
Subject Index
1136