Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
13. Translanguaging: An Ideological Perspective
-
Angela Creese
and Adrian Blackledge
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents vii
- Contributors xi
- Foreword: A Note on Ofelia García xvii
- Preface: The Genesis of this Book xxiii
- Introduction (Part One): The Local Roots and Global Reach of Ofelia García’s Multilingualism 1
- Introduction (Part Two): A Tribute to Ofelia García: A Translanguaging Approach 7
-
Part 1: Remaking Multilingualism
- 1. Imagining Multilingualism with Ofelia: Translanguaging and the Continua of Biliteracy 19
- 2. A Mentor from Afar 32
- 3. Ofelia García’s Global Classroom 35
- 4. A Letter for Ofelia García 38
-
Part 2: Bilingual Pedagogies and Teacher Education
- 5. Emergent Bilinguals and Trans-Semiotic Practices in the New Media Age 43
- 6. Using ‘Transfeaturing’ to Explore Differentiation in the Pursuit of Translanguaging Pedagogical Goals 66
- 7. Translanguaging in an Urban Social Justice Teacher Education Program 80
- 8. Where the Banyan Tree Grows: Nurturing Teachers’ Translanguaging Pedagogy through a Study Group 97
- 9. Bilingual Teachers Engage: Poetic Inquiry as a Site for Languaging Dilemmas 110
-
Part 3: Bilingual Community Education
- 10. Parental Voices in Bilingual Education 129
- 11. Translanguaging in Bilingual Community Education 141
- 12. Bilingual Education: Making a U-Turn with Parents and Communities 158
-
Part 4: Language Policy and Language Ideologies
- 13. Translanguaging: An Ideological Perspective 167
- 14. Multiple Actors and Interactions Are at Work: English Language Policies in Post- Revolutionary Iran 180
- 15. Reimagining Language Policy through the Lived Realities of Bilingual Youth 195
- 16. American Jewish Summer Camps as Translanguaging Thirdspaces 212
-
Part 5: Epilogue
- Afterword: A Brief History of Work and Play with Ofelia García 229
- Appendix: Ofelia García’s Publications with Multilingual Matters 233
- Index 236
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents vii
- Contributors xi
- Foreword: A Note on Ofelia García xvii
- Preface: The Genesis of this Book xxiii
- Introduction (Part One): The Local Roots and Global Reach of Ofelia García’s Multilingualism 1
- Introduction (Part Two): A Tribute to Ofelia García: A Translanguaging Approach 7
-
Part 1: Remaking Multilingualism
- 1. Imagining Multilingualism with Ofelia: Translanguaging and the Continua of Biliteracy 19
- 2. A Mentor from Afar 32
- 3. Ofelia García’s Global Classroom 35
- 4. A Letter for Ofelia García 38
-
Part 2: Bilingual Pedagogies and Teacher Education
- 5. Emergent Bilinguals and Trans-Semiotic Practices in the New Media Age 43
- 6. Using ‘Transfeaturing’ to Explore Differentiation in the Pursuit of Translanguaging Pedagogical Goals 66
- 7. Translanguaging in an Urban Social Justice Teacher Education Program 80
- 8. Where the Banyan Tree Grows: Nurturing Teachers’ Translanguaging Pedagogy through a Study Group 97
- 9. Bilingual Teachers Engage: Poetic Inquiry as a Site for Languaging Dilemmas 110
-
Part 3: Bilingual Community Education
- 10. Parental Voices in Bilingual Education 129
- 11. Translanguaging in Bilingual Community Education 141
- 12. Bilingual Education: Making a U-Turn with Parents and Communities 158
-
Part 4: Language Policy and Language Ideologies
- 13. Translanguaging: An Ideological Perspective 167
- 14. Multiple Actors and Interactions Are at Work: English Language Policies in Post- Revolutionary Iran 180
- 15. Reimagining Language Policy through the Lived Realities of Bilingual Youth 195
- 16. American Jewish Summer Camps as Translanguaging Thirdspaces 212
-
Part 5: Epilogue
- Afterword: A Brief History of Work and Play with Ofelia García 229
- Appendix: Ofelia García’s Publications with Multilingual Matters 233
- Index 236