Präsentiert durch Paradigm Publishing Services
Multilingual Matters
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
5. Intercultural and Intertextual Dimensions
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter i
- Contents v
- Acknowledgements vii
- Preface xi
-
Part 1: Overview
- 1. The Author’s Story 3
- 2. Language, Learning and Teaching 12
- 3. A Case Study in Thailand 30
-
Part 2: Pedagogic
- 4. Bilingual Teacher Talk 53
- 5. Intercultural and Intertextual Dimensions 76
- 6. Ten Principles of L1 Use 89
-
Part 3: Personal
- 7. Identity and Alterity 103
- 8. Language Play 120
- 9. Teachers’ Views of L1 and L2 Performance 139
-
Part 4: Professional
- 10. Global EFL Textbooks 155
- 11. EFL and ESL Domains 172
- 12. Conclusion: Productivity at the Boundaries 182
- Appendix A 190
- Appendix B: Transcription Conventions 192
- References 194
- Index 211
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter i
- Contents v
- Acknowledgements vii
- Preface xi
-
Part 1: Overview
- 1. The Author’s Story 3
- 2. Language, Learning and Teaching 12
- 3. A Case Study in Thailand 30
-
Part 2: Pedagogic
- 4. Bilingual Teacher Talk 53
- 5. Intercultural and Intertextual Dimensions 76
- 6. Ten Principles of L1 Use 89
-
Part 3: Personal
- 7. Identity and Alterity 103
- 8. Language Play 120
- 9. Teachers’ Views of L1 and L2 Performance 139
-
Part 4: Professional
- 10. Global EFL Textbooks 155
- 11. EFL and ESL Domains 172
- 12. Conclusion: Productivity at the Boundaries 182
- Appendix A 190
- Appendix B: Transcription Conventions 192
- References 194
- Index 211