Berber-Arabic code-switching in Imouzzar du Kandar (Morocco)
-
Maarten Kossmann
Abstract
In this article, Berber-Arabic code-switching is studied in a corpus of informal conversations recorded between 1990 and 2010 in Imouzzar in the Middle Atlas (Morocco). Among native speakers of Berber, Moroccan Arabic is the language used in the public domain, while Berber is used at home. It is shown that Berber-Moroccan Arabic code-switching is relatively rare in these conversations. Intersentential code-switching can mostly be explained from specific events in the conversation. Intrasentential insertion of Berber materials into Arabic discourse is extremely rare. The inverse is much more common, but here Standard Arabic seems to play a more important role than Moroccan Arabic, with the exception of adverbs and adverbial expressions.
© by Akademie Verlag, Berlin, Germany
Articles in the same Issue
- Introduction: Moroccan Arabic in typological perspective
- Moroccan Arabic in its wider linguistic and social contexts
- “New speakers” and Koiné – Results of a survey
- Berber-Arabic code-switching in Imouzzar du Kandar (Morocco)
- The main functions of theophoric formulae in Moroccan Arabic
- Enunciatives in Moroccan Arabic
- One ᵲa – many meanings. Syntax, semantics and prosody of the Moroccan modal particle ᵲa and its Egyptian Arabic counterparts
- The semantics of Moroccan Arabic dar ‘do’ in typological perspective
Articles in the same Issue
- Introduction: Moroccan Arabic in typological perspective
- Moroccan Arabic in its wider linguistic and social contexts
- “New speakers” and Koiné – Results of a survey
- Berber-Arabic code-switching in Imouzzar du Kandar (Morocco)
- The main functions of theophoric formulae in Moroccan Arabic
- Enunciatives in Moroccan Arabic
- One ᵲa – many meanings. Syntax, semantics and prosody of the Moroccan modal particle ᵲa and its Egyptian Arabic counterparts
- The semantics of Moroccan Arabic dar ‘do’ in typological perspective