Article
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Linguistic geography of Breton and sociocultural motivations
-
Denis Costaouec
Published/Copyright:
March 13, 2012
Abstract
In this paper I discuss various issues directly related to the study of Breton dialects, and to the practice of linguistic geography. Some of the questions that will be considered are: Where does the border pass between two contiguous dialectal areas? How can the geographical distribution of the varieties of a language be explained? What factors (social, economic, cultural, religious, political, etc) can be correlated with this geographic distribution?
Published Online: 2012-03-13
Published in Print: 2012-03
© by Akademie Verlag, Villejuif, Germany
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Articles in the same Issue
- Preface
- Dialectology, typology, diachrony, and contact linguistics: a multi-layered perspective in Purepecha
- On the usefulness and limits of a geographic perspective in dialectology: Arabic and Berber examples
- Linguistic geography of Breton and sociocultural motivations
- A room for one’s words
- The ALMaz (Atlas Lingüístico Mazateco): from geolinguistic data processing to typological traits
- Surnames and geolinguistics in Brittany: a study of concordances
Keywords for this article
Linguistic geography;
dialectometry;
dialectal borders;
sociocultural motivations;
Breton
Articles in the same Issue
- Preface
- Dialectology, typology, diachrony, and contact linguistics: a multi-layered perspective in Purepecha
- On the usefulness and limits of a geographic perspective in dialectology: Arabic and Berber examples
- Linguistic geography of Breton and sociocultural motivations
- A room for one’s words
- The ALMaz (Atlas Lingüístico Mazateco): from geolinguistic data processing to typological traits
- Surnames and geolinguistics in Brittany: a study of concordances