Homère dans la rhétorique latine: l’exemple du de eloquentia et du de orationibus de Fronton
Abstract
Seven mentions of Homer, Homeric characters or passages are contained in Fronto’s De orationibus and his five letters known as De eloquentia. Although these references might seem surprising in rhetorical texts, they form in fact a rather coherent corpus which features the famous epic poet in a singular fashion. His poems are however neither quoted nor commented upon at length. On the contrary the references are closely related to Fronto’s aims and thoughts and the poet as represented is different from both the actual and the traditional Homer. He is deprived of his own characteristics and becomes a rhetor and one of the most important orators. He is thus to be considered and followed by someone trying to define which is the best oratorical style in general and the best type of eloquence for an emperor in particular. Even if this sort of metamorphosis is not without precedent in Latin literature and oratory, the Frontonian Homer, whose perfect style is a model of purity and naturalness, is a new Homer reflecting a second-century rhetorician’s thinking.
© by Akademie Verlag, Pessac cedex, Germany
Articles in the same Issue
- „Un conflitto intestino e una malattia dell’anima“: ΝΟΣΟΣ E ΣΤΑΣΙΣ nel Sofista di Platone (Soph. 228 A 7–8)
- L’épigramme de Posidippe sur la statue de Kairos,AP XVI (Plan.) 275: Image, texte, réalité
- Abschied eines Schülers vom Meister. Der sog. Panegyricus Gregors des Wundertäters auf Origenes: ΛΟΓΟΣ ΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ – ΛΟΓΟΣ ΠΡΟΣΦΩΝΗΤΙΚΟΣ – ΛΟΓΟΣ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΣ
- Un Excerptum del Quod Animi Mores di Galeno trascritto da Poliziano (clm 807, ff. 74v–75v). Edizione, traduzione e commento
- Maccus vortit barbare? Eine übersehene Lizenzstelle im iambischen Senar
- Der englische Phaon und Ovids Sappho (Her. 15). Elijah Fentons Transformation eines Mythos
- Homère dans la rhétorique latine: l’exemple du de eloquentia et du de orationibus de Fronton
- L’opus florentissimum di Alessandro Severo
- Nestor and Speaking Silence in the Iliad
- Zu Euripides, Helena 420–1
- Una nuova testimonianza sul mito di Fineo di Paraibios
- Lukian verspottet die urchristliche Glossolalie. Ein rätselhafter Satz in Galens Epidemienkommentaren
- Zwei Bemerkungen zur antiken Trompete
- Afranius 95–96 Ribbeck3
- Quint. decl. 312, 3: deos testes?
Articles in the same Issue
- „Un conflitto intestino e una malattia dell’anima“: ΝΟΣΟΣ E ΣΤΑΣΙΣ nel Sofista di Platone (Soph. 228 A 7–8)
- L’épigramme de Posidippe sur la statue de Kairos,AP XVI (Plan.) 275: Image, texte, réalité
- Abschied eines Schülers vom Meister. Der sog. Panegyricus Gregors des Wundertäters auf Origenes: ΛΟΓΟΣ ΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΣ – ΛΟΓΟΣ ΠΡΟΣΦΩΝΗΤΙΚΟΣ – ΛΟΓΟΣ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΣ
- Un Excerptum del Quod Animi Mores di Galeno trascritto da Poliziano (clm 807, ff. 74v–75v). Edizione, traduzione e commento
- Maccus vortit barbare? Eine übersehene Lizenzstelle im iambischen Senar
- Der englische Phaon und Ovids Sappho (Her. 15). Elijah Fentons Transformation eines Mythos
- Homère dans la rhétorique latine: l’exemple du de eloquentia et du de orationibus de Fronton
- L’opus florentissimum di Alessandro Severo
- Nestor and Speaking Silence in the Iliad
- Zu Euripides, Helena 420–1
- Una nuova testimonianza sul mito di Fineo di Paraibios
- Lukian verspottet die urchristliche Glossolalie. Ein rätselhafter Satz in Galens Epidemienkommentaren
- Zwei Bemerkungen zur antiken Trompete
- Afranius 95–96 Ribbeck3
- Quint. decl. 312, 3: deos testes?