Article
Publicly Available
Inhaltsverzeichnis
Published/Copyright:
January 1, 1997
Online erschienen: 1997-01
Erschienen im Druck: 1997-01
© 2014 Akademie Verlag GmbH, Markgrafenstr. 12-14, 10969 Berlin.
Articles in the same Issue
- Titelei
- Inhaltsverzeichnis
- Fremdsprachen und Fremdsprachenerwerb im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit. Forschungen zum Turmbau
- „Das reine Arabisch“
- Lateinunterricht im Spätmittelalter.Beobachtungen an Handschriften
- Dolmetscher und Dragomane in Palästina und Ägypten. Über sprachkundige Galeerensklaven, Renegaten und Mamluken im ausgehenden Mittelalter
- Das universelle Babylon. Justus Georg Schottels ‘Horrendum Bellum Grammaticale’
- Zum Rückgriff auf Grundprinzipien der klassisch-römischen imitatio auctorum und zur Bedeutung des imitatio-Begriffs im 12. und 13. Jahrhundert
- „Und so schrieen sie in ihrer Sprache". Vom Umgang mit Fremdsprach(ig)en in spätmittelalterlichen Pilgerberichten
- Deutsch und Latein. Strukturen der Zweisprachigkeit in medizinischen Fachprosa-Handschriften des Mittelalters
- Vulgariter sibi exposito. Zu Übersetzung und Sprachbeherrschung im Spätmittelalter am Beispiel von Kanonisationsprozessen
- ‘Pusššāq šmāhē’ und ‘Sullam’: Mehrsprachige Wörterbücher bei Syrern und Kopten im arabischen Mittelalter
- Jugurth ist Ir beste Speyse Türkische Sprache und Kultur im Spiegel spätmittelalterlicher und frühneuzeitlicher Reiseberichte
- Multilinguality and Written Correspondence in the Late Medieval Northern Baltics. Reflections of Literacy and Language in the Communication between the Council of Reval and the Finnish Bailiffs
- Forum Mittelalter
- Rezensionen
- Neuerscheinungen
Articles in the same Issue
- Titelei
- Inhaltsverzeichnis
- Fremdsprachen und Fremdsprachenerwerb im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit. Forschungen zum Turmbau
- „Das reine Arabisch“
- Lateinunterricht im Spätmittelalter.Beobachtungen an Handschriften
- Dolmetscher und Dragomane in Palästina und Ägypten. Über sprachkundige Galeerensklaven, Renegaten und Mamluken im ausgehenden Mittelalter
- Das universelle Babylon. Justus Georg Schottels ‘Horrendum Bellum Grammaticale’
- Zum Rückgriff auf Grundprinzipien der klassisch-römischen imitatio auctorum und zur Bedeutung des imitatio-Begriffs im 12. und 13. Jahrhundert
- „Und so schrieen sie in ihrer Sprache". Vom Umgang mit Fremdsprach(ig)en in spätmittelalterlichen Pilgerberichten
- Deutsch und Latein. Strukturen der Zweisprachigkeit in medizinischen Fachprosa-Handschriften des Mittelalters
- Vulgariter sibi exposito. Zu Übersetzung und Sprachbeherrschung im Spätmittelalter am Beispiel von Kanonisationsprozessen
- ‘Pusššāq šmāhē’ und ‘Sullam’: Mehrsprachige Wörterbücher bei Syrern und Kopten im arabischen Mittelalter
- Jugurth ist Ir beste Speyse Türkische Sprache und Kultur im Spiegel spätmittelalterlicher und frühneuzeitlicher Reiseberichte
- Multilinguality and Written Correspondence in the Late Medieval Northern Baltics. Reflections of Literacy and Language in the Communication between the Council of Reval and the Finnish Bailiffs
- Forum Mittelalter
- Rezensionen
- Neuerscheinungen