Abstract
The present argument proposes a new interpretation for GJudas 57,24, a famously difficult passage in which someone enters a luminous cloud. While scholarship is divided over whether the phrase ⲁϥϥⲱⲕ applies to Judas or Jesus, there is a previously overlooked third option that is syntactically close to hand: it is Judas’s star. This translation, further, fits with important themes in the Gospel of Judas, both theological and narratological.
Published Online: 2021-09-04
Published in Print: 2021-09-02
© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Beiträge
- Die „Opponenten“ des Paulus im (heilsgeschichtlich profilierten) Galaterbrief
- Cosmopolitanism in Gal 3:28 and the Divine Performative Speech-Act of Paul’s Gospel
- An Obligation of Thanks (2Thess 1,3): Gift and Return in Divine-Human Relationships
- Wie kommt Nero ins Petrus-Martyrium?
- “And it rushed in”: A new proposal for interpreting GJudas 57,24
- Joachim Jeremias als Paulusforscher
- Joachim Jeremias’ Beitrag zur Erforschung des antiken Judentums
- Zeitschriftenschau
- Eingegangene Bücher und Druckschriften
Keywords for this article
Gospel of Judas;
Judas Iscariot;
Astral Determinism;
Cosmology
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Beiträge
- Die „Opponenten“ des Paulus im (heilsgeschichtlich profilierten) Galaterbrief
- Cosmopolitanism in Gal 3:28 and the Divine Performative Speech-Act of Paul’s Gospel
- An Obligation of Thanks (2Thess 1,3): Gift and Return in Divine-Human Relationships
- Wie kommt Nero ins Petrus-Martyrium?
- “And it rushed in”: A new proposal for interpreting GJudas 57,24
- Joachim Jeremias als Paulusforscher
- Joachim Jeremias’ Beitrag zur Erforschung des antiken Judentums
- Zeitschriftenschau
- Eingegangene Bücher und Druckschriften