Home Self-quotations and politeness: The construction of discourse events and its pragmatic implications
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Self-quotations and politeness: The construction of discourse events and its pragmatic implications

  • Miri Cohen-Achdut

    Miri Cohen-Achdut received her PhD in Hebrew Language from Ben-Gurion University of the Negev. Her dissertation (written under the supervision of Dr. Pnina Shukrun-Nagar) addresses quotations as a strategy for the rejection of social conventions, focusing on the pragmatic and rhetorical functions of quotations. Her research interests include positioning and politeness in written media, Hebrew of the Haskalah and gender aspects of language. Address for correspondence: Department of Hebrew Language, Ben-Gurion University of the Negev. P.O.B 653 Be’er-Sheva, Email: miricoa@gmail.com

    EMAIL logo
Published/Copyright: March 5, 2019

Abstract

The article discusses self-quotations as a strategy of politeness. I maintain that self-quotations fulfill strategies of linguistic politeness, and that the fulfillment of these strategies must be understood through the discourse event standing in the background of the self-quotation. In the corpus – 13 Hebrew articles written by women in eastern Europe in the nineteenth century – 35 self-quotations were found. All of them are “fictional”, i.e. they do not refer to an actual discourse event that occurred in the past. Nevertheless, the fictionality is not identical in all the cases examined, and it arises from the specific characteristics of each case. The examination of the construction of the other discourse event (past, future, or fictional) reveals that it strongly influences the quotation’s pragmatic function, and specifically its “polite” character. The discourse event might be a speech or thought event; it might actually have occurred in the past or only be implied by a future tense or a conditional structure; or sometimes it may be openly declared as a discourse event that will not take place altogether. Self-quotations function as hedging devices, qualifying various aspects of the utterance – its illocutionary force, comprehensiveness, the degree of social authority it expresses, or the act of uttering itself.

About the author

Miri Cohen-Achdut

Miri Cohen-Achdut received her PhD in Hebrew Language from Ben-Gurion University of the Negev. Her dissertation (written under the supervision of Dr. Pnina Shukrun-Nagar) addresses quotations as a strategy for the rejection of social conventions, focusing on the pragmatic and rhetorical functions of quotations. Her research interests include positioning and politeness in written media, Hebrew of the Haskalah and gender aspects of language. Address for correspondence: Department of Hebrew Language, Ben-Gurion University of the Negev. P.O.B 653 Be’er-Sheva, Email: miricoa@gmail.com

Acknowledgements

This article draws on findings from my PhD dissertation, written at Ben Gurion University of the Negev. I wish to thank Dr. Pnina Shukrun-Nagar for many helpful comments.

Appendix

1. "ארבע שנים נשטפו מני אז בזרם מרוצת העת, ואנכי את קולי לא השמעתי בשער, כי אמרתי: המוכיחים אין במחנה סופרים? אם יועצים אין בהם? המבלי אין גברים אשר שפתם אתם להעיר אזן לשמוע בלימודי שפתנו, כי תלבש אשה שמלת גבר? ואם חפצם לא יצלח בידם, איך אצלח אני ואיך ישמעו אלי? דבורה ויסמן-חיות(1895

2. "אל תעזי לגשת פתחי מכתבי העתי אשר רק חכמים ונבונים בעם באו ונקבצו בשעריו אשר ימלאו את הארץ דעה וישכילו כל דבר" תזהירני נפשי "פן ינעלו השערים לעלמה כמוך וחנם תדפקי על הדלת, ותשובי ריקם ונכלמת". אך אנכי אשיב אמריה ואומר, טובה עצתך נפשי! אך חכי לי זעיר, כי הלא בעיני ראיתי, אשר יפתחו שערי מ"ע לכל הבא וכגבר כעלמה כקטון כגדול שם יבא, אם אך דבריו נכוחים, ועל אדני צדק ואמת הטבעו, זאת אשים אל לבי ואנסה לדבר את אשר רחש לבבי, ואם ימצאו ונמצאו נכוחים, אקוה כי ימצאו גם הם מקום פנוי בעלי המגיד. (מרים מרקל-מוזסזון.(1863 ,

3. "אכן היתכן כי כונת חז"ל היתה ללמד את בנות ישראל כל השפות ואת שפתנו שהיא התבלין לחבב עלינו את בנינו אסרו לנו? הן מרע"ה צוה את יהושע לקרוא את התורה נגד כל ישראל, ויאמר בפירוש: הקהל את העם, אנשים נשים וטף, וכו'!על כן עליכם אישים אקרא, התעוררו להבין את העם, כי תורה צוה לנו משה בשפת עבר לא לגברים לבד נאמרה כי אם לכלנו, כלנו עמדנו על הר סיני, כלנו שמענו וכלנו ענינו נעשה ונשמע! (פונר.(1900 ,

4. "הן לא אחטא במשפטי, כי אלה המה ראש אבן פנת הציוויליזיציאן, וכי חוב ראשון כל אלה לההולכים לאורו ולחושבי שמו הנכבד, כי רק אהבת איש לרעהו היא ראשית חכמת ההשכלה ולהחוסים בצלה. (סג"ל.(1879

5. "ואם ישאלני הקורא: מי הוא זה הגבר אשר עליו לעמוד בפרץ? ומה לו לעשות לטובתן? ע"ז אענהו: כי יכול אם חפץ יחפוץ כל איש ישר וגבר משכיל לעשות לטובת הכלל הזה, אם יביט בעין בקורת על העלמות אשר יבא בחברתן מדי יום ביום, ותחת השיח והשיג ותחי-תפל אשר תשמענה כעת נערות מפיהם, ידברו אליהן דברים נכוחים, יטיפו על תלמי לבבן דברי חכמה ומוסר השכל, ותחת אשר יפזרו להן ביד נדיבה מהתלות ותהלות ותשבחות היוצאות מאפן, יגידו להן חסרונותיהן ויפקחו את עיניהן לראות ולדעת, מה הזמן דורש מאתן, ילמדון דעת הדרושה לחפץ החיים, כחוב המוטל לעשות איש אחיו. (סג"ל.(1879 ,

6. "רעיון נעלה ונכבד כזה לא יעלה על לב עלמה בעת אשר יסבוה הגברים במתהלותיהם. ועתה, הלא יתן הקורא אמון לדברי אם אומר: כי חטאת האנשים האלה גדלה מהורג נפש, כי בידיהם יהרסו וימיתו את חושינו וכשרונותינו […] (סג"ל.(1879

7. "מי מן הקוראים העברית לא ידע את התנועה החדשה אשר התעוררה זה לא כביר בנפות רוסיא גם בארץ הצבי? היא: תחית שפת עבר. אדמה כי לא אשגה אם אומר כי רוב בני ישראל יודעים זאת גם ישמחו וגם יחזו עתידות טובות מהתנועה הזאת לנו, לשפתנו וללאומיותנו […]. (בראנדט.(1890

8. "סלח נא חכם נודע בשער! אם ארהיב בנפשי עוז להודות, כי דברים אחדים לא מצאו חן בעיני. (ויסמן-חיות.(1895

9. "אוי לי אם אומר ואוי לי אם לא אומר, אוי לי אם אחפה על עון בנות עמנו ואוי לי אם אגלה את פשען, לאמר הנשים האלה תביאנה רעה רבה לרוח ישראל. הבנים המגודלים על ברכיהן מעולם לא ידעו להוקיר את היהדות, כי בכל ימי ילדותם ישמעו שפה זרה, יראו מנהגים נכרים, ישמעו מדברים בשאט נפש בעם ישראל […]. (פיינשטיין.(1889

10. "הן חלילה לי להגיד כי אין בנות מלומדות בעיר, וכי כל האבות לא ילמדו את בנותיהם דעת; ישנם אשר יקחו מורים בכסף מלא אל ביתם, וישנם אשר יבא המורה אל ביתם שעות אחדות בכל יום ללמדן מעט דעת וגם ישנם אשר ישלחו את בנותיהם אל בתי הספר האזרחים וילמדו שם המדע והתבונה המתהלכות עכשיו במצעדי ענק עלי תבל ארצה; […] ואלה אשר אמרתי רק מעטים המה כי רק מעשירי עם אשר הון להם ולא יחוסו על כספם, אבל האבות שלא חלק ד' להם בהון, והמה הרבים בכל עיר ועיר. (מרקל-מוזסזון.(1863

References

Ariel, Mira. 1985. The discourse functions of given information. Theoretical Linguistics 12(2/3). 99–113.10.1515/thli.1985.12.s1.99Search in Google Scholar

Ariel, Mira. 1998. Discourse markers and the form-function correlations. In Andreas H. Jucker & Yael Ziv (eds.), Discourse markers: Descriptions and theory, 223–259. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.57.12ariSearch in Google Scholar

Brown, Penelope & Stephen S. Levinson. 1987. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511813085Search in Google Scholar

Capone, Alessandro. 2016a. The pragmatics of indirect reports. Berlin: Springer.10.1007/978-3-319-41078-4Search in Google Scholar

Capone, Alessandro. 2016b. On the complicated relationship between direct and indirect reports. In Alessandro Capone, Ferenc Kiefer & Franco Lo Piparo (eds.), Indirect reports and pragmatics, 233–252. Berlin: Springer.10.1007/978-3-319-21395-8Search in Google Scholar

Capone, Alessandro, Ferenc Kiefer & Franco Lo Piparo (eds.). 2016. Indirect reports and pragmatics. Berlin: Springer.10.1007/978-3-319-21395-8Search in Google Scholar

Clark, Herbert H. & Richard J. Gerrig. 1990. Quotations as demonstrations. Language 66(4). 764–805.10.2307/414729Search in Google Scholar

Cohen, Tovah. 2009. Introduction: Nashim Yehudiot Maskilot – Hadara, Harada Viytzira [‘Educated Jewish woman – exclusion, anxiety and creation’]. In Tovah Cohen & Shmuel Feiner (eds.), Kol Alma Ivriya [‘Voice of a Hebrew Maiden’], 1–94. Tel-Aviv: Hakibbutz Hameuchad.Search in Google Scholar

Cohen, Tova & Shmuel Feiner (eds.). 2006. Kol Alma Ivriya [‘Voice of a Hebrew Maiden’]. Tel-Aviv: Hakibbutz Hameuchad.Search in Google Scholar

Coulmas, Florian. 1986. Reported speech: Some general issues. In Florian Coulmas (ed.), Direct and indirect speech, 1–28. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110871968Search in Google Scholar

Dubois, Betty. 1989. Pseudoquotation in current English communication. Language in Society 18(3). 343–359.10.1017/S0047404500013646Search in Google Scholar

Fairclough, Norman. 1992. Discourse and social change. Cambridge: Polity Press.Search in Google Scholar

Feiner, Shmuel & Israel Bartal. 2005. Likrat siah hadash beheker ha’haskalah [‘Towards a new discourse in the study of haskalah’]. In Shmuel Feiner & Israel Bartal (eds.), The varieties of Haskalah, 7–12. Jerusalem: Magnes.Search in Google Scholar

Fetzer, Anita. 2015. ‘When you came into the office you said that your government would be different’: Forms and functions of quotations in mediated political discourse. In Lawrence N. Berlin, Elda Weizman & Anita Fetzer (eds.), The dynamics of political discourse, 245–273. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/pbns.259.10fetSearch in Google Scholar

Goffman, Erving. 1967. Interaction ritual: essays on face to face behavior. Garden city, New York: Anchor.Search in Google Scholar

Golato, Andrea. 2002. Self-quotation in German: Reporting on past decisions. In Tom Guldemann & Manfred von Roncador (eds.), Reported discourse: A meeting ground for different linguistic domains, 49–70. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/tsl.52.05golSearch in Google Scholar

Halliday, Michael A. K. & Ruqaiya Hasan. 1976. Cohesion in English. London: Longman.Search in Google Scholar

Kadar, Daniel & Michael Haugh. 2013. Understanding politeness. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139382717Search in Google Scholar

Lakoff, Robin. 1973. The logic of politeness; or minding your p’s and q’s. Chicago Linguistics Society 8. 292–305.Search in Google Scholar

Lamerichs, Joyce & Hedwig te Modler. 2009. ‘And then I’m really like …’: Preliminary self-quotations in adolescent talk. Discourse Studies 14(4). 401–419.10.1177/1461445609105216Search in Google Scholar

Leech, Geoffrey. 1983. Principles of pragmatics. London: Longman.Search in Google Scholar

Maynard, Senko. 1996. Multivoicedness in speech and thought representation: The case of self-quotation in Japanese. Journal of pragmatics 25. 207–226.10.1016/0378-2166(94)00097-2Search in Google Scholar

Michael, Lev D. 2012. Nanti self-quotation: Implications for the pragmatics of reported speech and evidentiality. Pragmatics and Society 3(2). 321–357.10.1075/ps.3.2.09levSearch in Google Scholar

Park, Joonsuk & Claire Cardie. 2014. Identifying appropriate support for propositions in online user comments. Proceedings of the first workshop on argumentation mining, 29–38. Baltimore: ACL.10.3115/v1/W14-2105Search in Google Scholar

Pizziconi, Barbara. 2006. Politeness. In Jacob L. Mey (ed.), Concise encyclopedia of pragmatics, 2nd edn. Oxford: Elsevier.Search in Google Scholar

Prior, Matthew & Gabriele Kasper (eds.). 2015. Represented talk across activities and languages. [Special issue]. Text & Talk 35(6).10.1515/text-2015-0026Search in Google Scholar

Prior, Matthew. 2015. Introduction: Represented talk across activities and languages. Text & Talk 35(6). 695–705.10.1515/text-2015-0026Search in Google Scholar

Sams, Jessie. 2007. Quoting the unspoken: An analysis of quotations in spoken discourse. Colorado Research in Linguistics 20. 1–16.10.1016/j.pragma.2010.04.024Search in Google Scholar

Shukrun-Nagar, Pnina. 2006. Samane nesibot kecodim shel aminut veshel ideologia [‘Circumstance markers as codes for reliability and ideology’]. Hebrew Linguistics 58. 45–60.Search in Google Scholar

Shukrun-Nagar, Pnina. 2009. Be’ayot befianuah mivne tnay kayam besiah tsiburi davur [‘decoding structures of real condition in spoken public discourse’]. Hebrew Linguistics 63. 77–97.Search in Google Scholar

Sneijder, Petra. 2014. The embedding of reported speech in a rhetorical structure by prosecutors and defense lawyers in Dutch trials. Text & Talk 34(4). 467–490.10.1515/text-2014-0012Search in Google Scholar

Sternberg, Meir. 1982. Proteus in quotation land: Mimesis and the forms of reported discourse. Poetics Today 3(2). 107–156.10.2307/1772069Search in Google Scholar

Tannen, Debora. 1989. Talking voices. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Thompson, Geoff. 1996. Voices in the text: Discourse perspectives on language reports. Applied Linguistics 17(4). 501–530.10.1093/applin/17.4.501Search in Google Scholar

Toolan, Michael. 2006. Speech and thought: Representation of. In Keith Brown (ed.) Encyclopedia of language and linguistics, 2nd edn. Oxford: Elsevier.10.1016/B0-08-044854-2/00546-0Search in Google Scholar

Watts, Richard. 2003. Politeness: Key topics in sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511615184Search in Google Scholar

Weizman, Elda. 1998. Emet o bedaya: Dibbur yashir ba’itonut ha’ivrit Haketuva [Truth or false: Direct speech in Hebrew written journalism]. Hebrew Linguistics 43. 29–42.Search in Google Scholar

Weizman, Elda. 2012. Irony in news interviews: Dialogism and Intertextuality. Slovo a slovesnost 4. 253–262.Search in Google Scholar

Wortham, Stanton & Angela Reyes. 2015. Discourse analysis beyond the speech event. New York: Routledge.10.4324/9781315735207Search in Google Scholar

Corpus Articles

Brandt, Esther. 1890. Ma ta’asu le’ahyotechem [What you cause your sisters]. HaTsfirah 138. 2–3.Search in Google Scholar

Feinstein, Nehama. 1889. Od al dvar she’elat habanot [More on the issue of women’s question]. HaMelits 23. 2–3.Search in Google Scholar

Foner, Sarah. 1900. Lema’an ha’avot [For the fathers]. HaMelits 198. 1.Search in Google Scholar

Merkel-Mozeszon, Miriam. 1863. HaMagid 7. 155–156.Search in Google Scholar

Segal, Toibe. 1879. She’elat nashim [Women’s question]. HaIvri 9, 69; 10, 77–78; 11, 85; 12, 94; 13, 101–102 (published sequentially).Search in Google Scholar

Weisman-Hayut, Dvora. 1895. Mofet hineni lerabim [I am a model for many]. HaMelits 15–16, 122–123; 17, 139; 18, 147; 19, 154–155; 20–21, 162–163 (published sequentially).Search in Google Scholar

Published Online: 2019-03-05
Published in Print: 2019-05-27

© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 24.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/text-2019-2029/html?lang=en
Scroll to top button