The semiotics of inter-panel transition in comic-strip postcards
-
Sabrina Francesconi
Sabrina Francesconi is currently Assistant Professor at the University of Trento (Italy). Her research interests include English for Specific Purposes (ESP), genre studies, humour studies, and multimodal analysis, with a focus on tourism discourse. Among her publications are the article “Multimodally expressed humor shaping Scottishness in tourist postcards” (2011) and the volumesGeneric Integrity and Innovation in Tourism Texts in English (2012) andEnglish for Tourism Promotion: Italy in British Tourism Texts (2007). Address for correspondence: Department of Humanities, via T. Gar, 14 38122 Trento, Italy 〈sabrina.francesconi@unitn.it 〉.
Abstract
From the viewpoint of genre analysis, this paper discusses generic embedding in a selection of the How to be British postcard series. Produced by Lee Gone Publications in the United Kingdom, the texts display comic strips that target British culture, lifestyle, language, and people. On the grounds of Halliday's systemic functional social semiotics, the examination has adopted Lim's (2004, 2007) and O'Halloran and Lim's (2009) analytical framework for logical-semantic relations between sequential panels. Hence, panel-to-panel relation has been addressed as the crucial narrative mechanism engendering mirth in the corpus. Findings show that if postcards use comic strips to be more attention-catching and entertaining, embedded comic strips tend to simplify their logical-semantic strategies in order to fit the communication system of postcarding.
About the author
Sabrina Francesconi is currently Assistant Professor at the University of Trento (Italy). Her research interests include English for Specific Purposes (ESP), genre studies, humour studies, and multimodal analysis, with a focus on tourism discourse. Among her publications are the article “Multimodally expressed humor shaping Scottishness in tourist postcards” (2011) and the volumes Generic Integrity and Innovation in Tourism Texts in English (2012) and English for Tourism Promotion: Italy in British Tourism Texts (2007). Address for correspondence: Department of Humanities, via T. Gar, 14 38122 Trento, Italy 〈sabrina.francesconi@unitn.it〉.
©[2013] by Walter de Gruyter Berlin Boston
Articles in the same Issue
- Masthead
- The semiotics of inter-panel transition in comic-strip postcards
- Reported writing in court: putting evidence “on record”
- Decrypting the text: the construction and function of disagreement in Bible study sessions
- Talking moral stances into being: the interactional management of moral reasoning in Aggression Replacement Training (ART) classroom sessions
Articles in the same Issue
- Masthead
- The semiotics of inter-panel transition in comic-strip postcards
- Reported writing in court: putting evidence “on record”
- Decrypting the text: the construction and function of disagreement in Bible study sessions
- Talking moral stances into being: the interactional management of moral reasoning in Aggression Replacement Training (ART) classroom sessions