Summary
The Polish construction mieć ‘have’ + passive participle has recently been discussed as a possible new perfect tense in the process of grammaticalization, but good arguments against this interpretation have been put forward: Semantically it is merely a resultative construction, and diachronically it has been attested with the same semantics since the beginning of literacy. However, a certain group of sentences with mieć + passive participle has not been paid sufficient attention so far. In these sentences the participle can be formed from an imperfective verb, it can be combined with a temporal adverbial referring to the time of the event and the subject is never the agent but the beneficiary. These constructions have to be classified as a recipient passive. In parallel with the Polish direct passive, there are three recipient-passive constructions (imperfective, perfective, resultative). Together with the resultative active, the constructions with mieć + passive participle fill a gap in the Polish voice system.
Corpora used
COCA = Davies, Mark. 2008–. The Corpus of Contemporary American English. <http://corpus.byu.edu/coca/>.Search in Google Scholar
NKJP = Bańko, Mirosław et al. 2008–. Narodowy korpus języka polskiego. <http://nkjp.pl/>.Search in Google Scholar
ParaSOL = von Waldenfels, Ruprecht/Roland Meyer. 2006–. A parallel corpus of Slavic and other languages. <http://parasolcorpus.org/>.Search in Google Scholar
PolDi = Meyer, Roland. 2011–. A Polish diachronic online corpus. <http://rhssl1.uni‑regensburg.de/SlavKo/korpus/poldi>.Search in Google Scholar
Works cited
Babby, Leonard H. 1993. Hybrid causative constructions: Benefactive causative and adversative passive. In Comrie, Bernard/Maria Polinsky (eds.), Causative and transitivity, Amsterdam, 343–367.Search in Google Scholar
Bartnicka, Barbara et al. 2004. Grammatik des Polnischen, München.Search in Google Scholar
Błaszczyk, Izabela Maria. 2013. [Review of Piskorz 2012]. Bibliothek und Medien 33(1), 48–49.Search in Google Scholar
Bredel, Ursula/Cäcilia Töpler. 2007. Verb. In Hoffmann, Ludger (ed.), Handbuch der deutschen Wortarten, Berlin, 823−901.Search in Google Scholar
Fici Giusti, Francesca. 1994. Il passivo nelle lingue slave: Tipologia e semantica, Milano.Search in Google Scholar
Gallis, Arne. 1960. Die neuen slavischen Perfekte vom Typus factum habeo und *casus sum, *casum habeo. Scando-Slavica 6, 176–188.Search in Google Scholar
Gese, Helga. 2013. Another passive that isn’t one: On the semantics of German haben-passives, In Alexiadou, Artemis/Florian Schäfer (eds.), Non-canonical passives, Amsterdam, 163–183.Search in Google Scholar
Giger, Markus. 2003a. Die Grammatikalisierung des Rezipientenpassivs im Tschechischen, Slovakischen und Sorbischen. In Sériot, Patrick (ed.), Contributions suisses au XIIIe congrès mondial des slavistes à Ljubljana, août 2003, Bern, 79–102.Search in Google Scholar
Giger, Markus. 2003b. Resultativa im modernen Tschechischen: Unter Berücksichtigung der Sprachgeschichte und der übrigen slavischen Sprachen, Bern.Search in Google Scholar
Giger, Markus. 2009. Der Resultativ in den slavischen Sprachen. In Kempgen, Sebastian et al. (eds.), Die slavischen Sprachen: Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung, Berlin, 269–274.Search in Google Scholar
Gołąb, Zbigniew. 1959. Some Aromunian-Macedonian isogrammatisms and the social background of their development. Word 15(3), 415–435.Search in Google Scholar
Heine, Bernd/Tania Kuteva. 2008. Constraints on contact-induced linguistic change. Journal of Language Contact – THEMA 2, 57−90.Search in Google Scholar
Kątny, Andrzej. 1999a. Zu Zustandskonstruktionen mit mieć (haben) im Polnischen und ihren Entsprechungen im Deutschen. In Kątny, Andrzej/Christoph Schatte (eds.), Das Deutsche von innen und außen: Ulrich Engel zum 70. Geburtstag, Poznań, 97–106.Search in Google Scholar
Kątny, Andrzej. 1999b. Das Verb. In Engel, Ulrich et al., Deutsch-polnische kontrastive Grammatik, Heidelberg, 541–698.Search in Google Scholar
Kątny, Andrzej. 2010. Zu Resultativ und Modalverben in epistemischer Lesart aus kontrastiver Sicht. In Kątny, Andrzej/Anna Socka (eds.), Modalität/Temporalität in kontrastiver und typologischer Sicht, Frankfurt am Main, 59–75.Search in Google Scholar
Koronczewski, Andrzej. 1993. Die Kategorie des Perfekts im Polnischen im indogermanischen Kontext. In Hentschel, Gerd/Roman Laskowski (eds.), Studies in Polish morphology and syntax, München, 251–258.Search in Google Scholar
Krefeld, Thomas. 2004. Einführung in die Migrationslinguistik: Von der Germania italiana in die Romania multipla, Tübingen.Search in Google Scholar
Łaziński, Marek. 2001. Was für ein Perfekt gibt es im modernen Polnisch? Linguistik online 8, 1/01, <http://www.linguistik‑online.de/1_01/Lazinski.html> (retrieved 23 Dec 2014).10.13092/lo.8.979Search in Google Scholar
Lehmann, Volkmar. 2011. Tempus und „Passiv“ im Polnischen (und Slavischen). Wiener Slawistischer Almanach 67, 159–175.Search in Google Scholar
Lempp, Albrecht. 1986. Mieć: ‘To have’ in Modern Polish. München.10.3726/b12671Search in Google Scholar
Lötzsch, Ronald. 1969. Zum indirekten Passiv im Deutschen und Slawischen. In Krauss, Werner et al. (eds.), Slawisch-deutsche Wechselbeziehungen in Sprache, Literatur und Kultur, Berlin, 102−109.Search in Google Scholar
Maslov, Jurij S. 1988. Resultative, perfect, and aspect. In Nedjalkov, Vladimir P. (ed.), Typology of resultative constructions, Amsterdam, 63–85.Search in Google Scholar
Mendoza, Imke. Forthcoming. Verhinderte Grammatikalisierung? Zur Diachronie von Resultativkonstruktionen mit mieć ‘haben’ im Polnischen. Wiener Slawistischer Almanach 72.Search in Google Scholar
Nedjalkov, Vladimir P./Sergej Je. Jaxontov. 1988. The typology of resultative constructions. In Nedjalkov, Vladimir P. (ed.), Typology of resultative constructions, Amsterdam, 3–62.Search in Google Scholar
Nitsch, Kazimierz. 1913. Nowy czas przeszły złożony. Język polski 1, 102–106.Search in Google Scholar
Nomachi, Motoki. 2006. Polska konstrukcja rezultatywno-posesywna mam to zrobione a kaszubskie jô móm to zrobioné. Język polski 86, 173–183.Search in Google Scholar
Öhl, Peter. 2009. Die Entstehung des periphrastischen Perfekts mit haben und sein im Deutschen – eine längst beantwortete Frage? Zeitschrift für Sprachwissenschaft 28, 265–306.Search in Google Scholar
Pisarkowa, Krystyna. 1964. Składniowa funkcja imiesłowów z czasownikiem mieć. Język polski 44, 231–237.Search in Google Scholar
Piskorz, Jadwiga. 2012. Die Grammatikalisierung eines neuen Perfekts im Polnischen: Ein Beitrag zur Entwicklungslogik des Perfekts, München.10.3726/b12031Search in Google Scholar
Piskorz, Jadwiga/Werner Abraham/Elisabeth Leiss. 2013. Doppelter Grammatikalisierungszyklus und funktionale Universalgrammatik: Am Beispiel des analytischen Perfekts und des Präteritums in der Sprachgeschichte des Polnischen. Die Welt der Slaven 58(2), 276–307.Search in Google Scholar
Przepiórkowski, Adam/Mirosław Bańko/Marek Łaziński/Rafał Górski/Barbara Lewandowska-Tomaszczyk/Piotr Pęzik. 2012. Practical applications of the National Corpus of Polish. Prace filologiczne 63, 231–239.Search in Google Scholar
Sawicki, Lea. 2011. The perfect-like construction in colloquial Polish. Zeitschrift für Slawistik 56, 66–83.Search in Google Scholar
Skibicki, Monika. 2007. Polnische Grammatik, Hamburg.Search in Google Scholar
Stotz, Peter. 1998. Handbuch zur lateinischen Sprache des Mittelalters, vol. 4, München.Search in Google Scholar
Strang, Barbara M. H. 1970. A history of English, London.Search in Google Scholar
Townsend, Charles E./Laura A. Janda. 2003. Gemeinslavisch und Slavisch im Vergleich: Einführung in die Entwicklung von Phonologie und Flexion, München.Search in Google Scholar
Toyota, Junichi. 2007. An adversative passive in English: In search of origins. In Delbecque, Nicole/Bert Cornillie (eds.), The Construction of meaning and the meaning of constructions: Data-based approaches to transitivity, motion and causation, Berlin, 143–169.Search in Google Scholar
Vasilev, Christo. 1968. Der romanische Perfekttyp im Slavischen. In Koschmieder, Erwin/Maximilian Braun (eds.), Slavistische Studien zum VI. Internationalen Slavistenkongreß in Prag, München, 215–230.Search in Google Scholar
Wanner, Anja. 2009. Deconstructing the English passive, Berlin.10.1515/9783110199215Search in Google Scholar
Weiss, Daniel. 1977. Syntax und Semantik polnischer Partizipialkonstruktionen im Rahmen einer generativ-transformationellen Sprachbeschreibung, Frankfurt am Main.Search in Google Scholar
Weiss, Daniel. 1982. Deutsch-polnische Lehnbeziehungen im Bereich der Passivbildung. In Reißner, Eberhard (ed.), Literatur- und Sprachentwicklung in Osteuropa im 20. Jahrhundert: Ausgewählte Beiträge zum 2. Weltkongreß für Sowjet- und Osteuropastudien, Berlin, 197−218.Search in Google Scholar
Weydt, Harald/Alicja Kaźmierczak. 1999. Gibt es ein Perfekt im modernen Polnisch? Linguistik online 4, 3/99, <http://www.linguistik‑online.de/3_99/weydt.html> (retrieved 23 Dec 2014).10.13092/lo.4.1033Search in Google Scholar
Wiemer, Björn/Markus Giger. 2005. Resultativa in den nordslavischen und baltischen Sprachen: Bestandsaufnahme unter arealen und grammatikalisierungstheoretischen Gesichtspunkten, München.Search in Google Scholar
Note
The topic of this paper was presented at the University of Cologne on 6 February 2013, at the University of Zürich on 3 June 2013, and at the University of Göttingen on 3 July 2013. I am indebted to all the listeners who contributed to this paper with their critical questions and comments, especially to Imke Mendoza, who also gave me the text of her unpublished paper on the diachrony of the phenomenon, as well as to Marek Łaziński, who pointed out some important literature to me.
© 2015 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/München/Boston
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Titelseiten
- Aufsätze
- Reflections of Church Slavonic – Croatian diglossia on the Baška tablet: a new contribution concerning its language and linguistic layers
- Fo & Fo: Forscher und Fonts, oder Probleme der multilingualen Textverarbeitung in der Slavistik
- “To mamy wpajane od dziecka” – a recipient passive in Polish?
- Zwei Theater: das „romantische Paradigma“ und die „Generation Porno“
- Solženicyns Anti-Rozanov: Zweimal Erster Weltkrieg
- Tagungsbericht
- Tagungsbericht zur internationalen Tagung „Prager Figurationen jüdischer Moderne“ (Tübingen, 5.–7. Februar 2015)
- Buchbesprechungen
- Sibirien – Russland – Europa
- Stich russkich perevodov iz korejskoj poezii (1950–1980-je gody)
- Identity, Nationalism, and Cultural Heritage under Siege
- Censorship, Indirect Translation and Non-translation: The (Fateful) Adventures of Czech Literature 20th-century Portugal
- Die Feier des Heiligen Öles nach der Jerusalemer Ordnung
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Titelseiten
- Aufsätze
- Reflections of Church Slavonic – Croatian diglossia on the Baška tablet: a new contribution concerning its language and linguistic layers
- Fo & Fo: Forscher und Fonts, oder Probleme der multilingualen Textverarbeitung in der Slavistik
- “To mamy wpajane od dziecka” – a recipient passive in Polish?
- Zwei Theater: das „romantische Paradigma“ und die „Generation Porno“
- Solženicyns Anti-Rozanov: Zweimal Erster Weltkrieg
- Tagungsbericht
- Tagungsbericht zur internationalen Tagung „Prager Figurationen jüdischer Moderne“ (Tübingen, 5.–7. Februar 2015)
- Buchbesprechungen
- Sibirien – Russland – Europa
- Stich russkich perevodov iz korejskoj poezii (1950–1980-je gody)
- Identity, Nationalism, and Cultural Heritage under Siege
- Censorship, Indirect Translation and Non-translation: The (Fateful) Adventures of Czech Literature 20th-century Portugal
- Die Feier des Heiligen Öles nach der Jerusalemer Ordnung