Home Passage à l'écrit et production du sensfictionnel : Deux cas du berbère
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Passage à l'écrit et production du sensfictionnel : Deux cas du berbère

  • Noureddine Bakrim

    Noureddine Bakrim (b. 1974) is an associate researcher at IREMAM – CNRS 〈bakrim_noureddine@yahoo.fr〉. His research interests include semiotics, text linguistics applied to berber corpus, enuniciative and argumentative linguistics, and discourse analysis,. His publications include ``Le passage à l'écrit de l'amazigh : simulacre énonciatif et pédagogie du genre'' (2011) ; ``Construction discursive et épistémologique d'un objet de parole : l'écriture entre recherche native et non-native en contexte berbère (approche sémio-discursive)'' (2012) ; ``L’expansion et la pluralisation lyriques en berbère tachlehite : une réinterprétation énonciative et discursive'' (2012) ; and ``Glissement axiologique, axiologisation et source : des stratégies publicitaires face au paradigme berbère'' (with D. Harir, 2013).

    EMAIL logo
Published/Copyright: November 15, 2013

Abstract

When focusing on some examples of the new Berber experimental novels (in the Tachelhit dialectal variety of south-western Morocco), one could consider that the dimensional aspects of the new genre are less relevant than the experimentation itself, although the dimensional aspects could be grasped by understanding the hesitation between the analytical nomination and the aim of the authors to identify literarily and socially their texts as novels. Hence, the novelistic experimentation could be better explained by analyzing the process of preparing coherent uttering conditions permitting the plural voicing and the cognitive and semantic reception within an oral narrative culture.

The narrative production is related to a scriptural process of both revealing and testifying a ``shift into writing'' to the reader by fictionalizing the limits and possibilities of the written language and by marking its invention in meta-textual levels. On the other hand, the experimental novels transform the socio-linguistic reality based aspects into fiction. Here semiotic and linguistic methodological frame could be a more productive way to deal with the texts.

About the author

Noureddine Bakrim

Noureddine Bakrim (b. 1974) is an associate researcher at IREMAM – CNRS 〈bakrim_noureddine@yahoo.fr〉. His research interests include semiotics, text linguistics applied to berber corpus, enuniciative and argumentative linguistics, and discourse analysis,. His publications include ``Le passage à l'écrit de l'amazigh : simulacre énonciatif et pédagogie du genre'' (2011) ; ``Construction discursive et épistémologique d'un objet de parole : l'écriture entre recherche native et non-native en contexte berbère (approche sémio-discursive)'' (2012) ; ``L’expansion et la pluralisation lyriques en berbère tachlehite : une réinterprétation énonciative et discursive'' (2012) ; and ``Glissement axiologique, axiologisation et source : des stratégies publicitaires face au paradigme berbère'' (with D. Harir, 2013).

Published Online: 2013-11-15
Published in Print: 2014-4-1

©2014 by Walter de Gruyter Berlin/Boston

Downloaded on 10.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/sem-2013-0081/html?lang=en
Scroll to top button