Home Literary Studies Defining Legal Vagueness: A Contradiction in Terms?
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Defining Legal Vagueness: A Contradiction in Terms?

  • Patrizia Anesa

    Patrizia Anesa holds a PhD in English Studies from the University of Verona. She is a member of the Research Centre on Specialized Discourse (CERLIS) at the University of Bergamo, where she teaches English Language and Translation. Her research interests lie mostly in the area of specialized discourse, with particular reference to legal language and courtroom communication. She also cooperates with a number of international organizations and institutions as a consultant in the field of Discourse, Conversation and Frame Analysis.

Published/Copyright: March 29, 2014
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

Indeterminacy is an apparently unavoidable aspect of legal language and this paper aims to offer a taxonomical review of concepts related to linguistic and legal indeterminacy, with particular reference to the phenomenon of vagueness. Starting from the consideration that the notion of legal vagueness is itself intrinsically vague and extremely multifaceted, this study describes the main functions of vagueness and its connection with related phenomena such as ambiguity, contestability, and fuzziness. More specifically, the focus is on legislative texts, and illustrative examples are taken from the EU Directive 2011/92 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment. Vagueness is here seen as an inherent feature of legal language rather than a threat to the rule of law. The paper illustrates the rationales behind different forms of legal and linguistic indeterminacy and, in particular, offers considerations on how vague choices may be exploited to shape normative texts.

About the author

Patrizia Anesa

Patrizia Anesa holds a PhD in English Studies from the University of Verona. She is a member of the Research Centre on Specialized Discourse (CERLIS) at the University of Bergamo, where she teaches English Language and Translation. Her research interests lie mostly in the area of specialized discourse, with particular reference to legal language and courtroom communication. She also cooperates with a number of international organizations and institutions as a consultant in the field of Discourse, Conversation and Frame Analysis.

Published Online: 2014-3-29
Published in Print: 2014-4-30

©2014 by Walter de Gruyter Berlin/Boston

Downloaded on 22.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/pol-2014-0011/html
Scroll to top button