Abstract
It has long been recognized that paratexts – those liminal features that accompany the main text in a book – perform a primary role in interpretation since they mediate the text to the readers. They function like a commentary, trying to influence and guide readers to a better comprehension of the text. At the same time, they are artifacts of reception because in the pre-modern period, paratexts are the product of scribes and reading communities. Thus, by studying paratexts, one can have access to how the text was received and how readers shape the reading practices of subsequent users. The study of paratexts in the field of biblical studies has been a booming area of research, while the study of these features in the so-called apocryphal literature is only in its dawn. This article intends to help to remedy the situation by studying the titles of the 1 Apocryphal Apocalypse of John. Since this text exerted a huge amount of influence in shaping the eschatological imagination of many Christians in Late Antiquity and given the scarce amount of information that we have on its reception, studying the paratexts of the manuscripts – titles, specifically – is the safest bet to recover its reception/interpretation and the reading practices of its readers. Based on the study of 1 Apocr. Apoc. John’s titles, this article concludes that (1) 1 Apocr. Apoc. John was read as an apocalypse; that is, readers thought that the text mediated hitherto unknown divine knowledge; (2) readers of 1 Apocr. Apoc. John believed that it was an authentic work of John the apostle and thus authoritative and true; (3) readers were guided to navigate 1 Apocr. Apoc. John as dealing primarily with classical eschatological topoi: the antichrist, the second coming, and the end of the world.
1 Introduction
Paratexts are vaguely defined as features accompanying the main text in a manuscript, thereby being typographically and semantically subordinate to the main text.[1] These include, as Gerard Genette writes, “a title, a subtitle, intertitles; prefaces, postfaces, notices, forewords, etc.; marginal, infrapaginal, terminal notes; epigraphs; illustrations; blurbs, book covers, dust jackets, and many other kinds of secondary signals, whether allographic or autographic.”[2] Paratexts play a crucial role by complementing the main text so that it can become a book, surrounding and extending it in order to, as Genette said, “present it.”[3] Although their place may be liminal, as their name suggests, paratexts perform a primary role in interpretation, mediating the main text of the book to its readers by instructing them how to read and receive the named text. Hence, paratexts may be conceptualized as a commentary – whether authorial or not – aiming to guide readers toward a specific interpretation of the text. As Genette states, “Indeed, this fringe, always the conveyor of a commentary… constitutes a zone… a privileged place of a pragmatics and a strategy, of an influence on the public, an influence that – whether well or poorly understood and achieved – is at the service of a better reception for the text and a more pertinent reading of it.”[4]
Moreover, paratexts create thresholds that readers must traverse to comprehend a text thoroughly. They provide clues to guide readers in the process of negotiating meaning with the book. They afford a particular way of reading.[5] Paratexts create spaces where readers and the book converge, negotiating meaning.[6] However, the meaning construed is not neutral; rather, the information conveyed by the paratexts controls this process. In summary, paratexts frame the reading experience of individuals engaging the book where they are attached.[7] Paratexts function analogically to the descriptions next to paintings in a museum, giving visitors the information needed to properly understand artwork by describing its author, its historical context, and usually its nontransparent meaning.[8] As such, when you see artwork after reading the description next to it, you experience it through the frame – or threshold – mediated by the paratext.[9]
Although Gérard Genette, whose work has been foundational for the surge of studies on paratexts, mostly describes and studies paratexts in modern works, his insights are applicable to pre-modern texts and books.[10] Greek or Latin manuscripts from antiquity rarely present the main text without the presence of features classified as paratexts by Genette.[11] Titles, table of contents, prefaces, marginalia, glossae, ekthesis, and other features in antiquity function similarly to their modern counterparts, framing the readers’ experience and guiding the text’s interpretation.[12]
One of the most interesting paratexts in ancient textual technologies is the book title (inscriptions and subscriptions).[13] Titles could simply function to distinguish works bounded in a codex. However, they also convey information about the author of the work, its genre, contents, place of composition, and other details.[14] Therefore, titles impact the reading experience of a given text by informing readers about its author, thereby enabling them to grant or withhold authority to the text based on the identity of the author.[15] Titles equip readers to make textual connections between the author’s literary corpus and to project a historical setting for the composition of the book.[16] Furthermore, readers can anticipate the book contents through its title as it mentions the genre or subject matter.[17] In other words, if a book title informs readers that the genre of the work is poetry, they would not read the book as if were a medical handbook. Thus, when readers approach a text, they do not do it out of thin air in a neutral environment; rather, readers come to texts with frames in their mind – mediated through titles – within which they will negotiate meaning with the text.[18] Thus, readers engage with texts as they are guided by their titles to do.
Moreover, titles and paratexts serve as artifacts of reception of the previous readers.[19] In antiquity, paratexts are allographic and stem from the engagement of scribal reading communities who appended them to the manuscripts, reflecting communal insights on the author, genre, or subject matter of the work.[20] Titles display how tradition influenced communal perceptions. For instance, the titular tradition of Revelation betrays influence of the commentaries by Oecumenius and Andrew.[21] Thus, titles not only create tradition, but they are themselves the product of tradition. This is of utmost importance since titles offer windows on how scribes and readers perceived the books they were engaging with.[22] Titles are, therefore, both artifacts of reception and features to control the interpretation of a text.[23] This is not an either/or situation, but they are two sides of the same coin. When we study titles, we are studying how ancient readers understood a text and how they wanted others to navigate it.
Titles of 1 Apocr. Apoc. John
1 Apocr. Apoc. Johna | |
---|---|
Titlesb | Manuscript |
Aποκαλυψις ιωαννου του θεολογουc | Cambridge, Trinity College, O.8.33, fols. 98r–102r (16th cent.)d [12022]e |
Aποκαλιψις του Iωαννου του θεολογου και περι της ελεσεως του αντιχριστου | Paris, Bibliothèque nationale de France, suppl. gr. 136, fols. 28v–40v (16th cent.)f [52906] |
Aποκαλυψις του αγιου ιωαννου του θεολογου | Athens, Ethnikē Bibliothēkē, gr. 1098, fols. 15r–17v (1506–1507)g [3394] |
Aπόκαλυψις του αγιου Iωαννου του θεολογου | Jerusalem, Patriarchikē bibliothēkē, Panagiou Taphou 66, fols. 378v–385r (15th cent.)h [35303] |
Aποκαλυψις του αγιου Iωαννου του θεολογου | Mount Athos, Monē Dionusiou, 206 (Lampros 3740), no fol. numbers provided (17th cent.)i |
H Aποκαλυψις του αγιου Iωαννου του θεολογου | [D] Paris, Bibliothèque nationale de France, gr. 1034, fols. 120r–134v (15th cent.)j [50627] |
Aποκαλυψις του αγιου ιωαννου του θεολογου | [C] Venice, Biblioteca Nazionale Marciana, gr. II.42, fols. 285r-291r (13th century) |
Aποκαληψις του αγιου Iωαννου του θεολογου περι της δευτερας παρουσιας και της συντελειας | Athens, Ethnikē Bibliothēkē, gr. 346, fols. 36r–41v (15th cent.)k [2642] |
Aποκαλυψις του αγιου και πανεφημου αποστολου και ευαγγεληστου Iωαννου του θεολογου ευλογου | [B]Paris, Bibliothèque nationale de France, gr. 947, fols. 26v–32v (1574 CE)l [50536] |
Aποκαλυψις του αγιου αποστολου και ευαγγελιστου Iωαννου του θεολογου | [F]Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. gr. 364, fols. 110r–116v (15th cent.)m [66096] |
Aποκαλυψις του αγιου αποστολου και ευαγγελιστου Iωαννου του θεολογου περι του αντιχριστου | [G]Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, hist.gr. 119, fols. 108r-115v (15th century) |
Aποκαλυψις του αγιου αποστολου και ευαγγελιστου Iωαννου του θεολογου περι του αντιχριστου και περι της δευτερας παρουσιας του κυριου ημων Iησου Xριστου | London, Highgate School, II. 29, fols. 112v-120v (15th cent.)n |
Aποκαλυψις του αγιου αποστολου και ευαγγελιστου παρθενου Iωαννου του θεολογου | Mount Athos, Monē Dionusiou, 298 (Lampros 3832), fols. 136v–145r (17th cent.)o |
Aποκαλυψις του κυριου ημων Iησου Xριστου προς τον αγιον Iωαννην τον θεολογον | Athens, Ethnikē Bibliothēkē, gr. 1007, fols. 238r–243v (15th-16th cent.)p [3303] |
Aποκαλυψις του αγιου ιωαννου αποστολου και ευαγγελιστου επιστηθειου ηγαπημενου παρθενου του θεολογου περι της συντελειας και περι του αντιχριστου | [A] Venice, Biblioteca Nazionale Marciana, gr. XI. 20, fols. 303r-313r (16th cent). |
Eρωτησις του αγιου Iωαννου του θεολογου περι της παρουσιας του κυριου ημων ιησου χριστου και περι της συντελειας | [E] Venice, Biblioteca Nazionale Marciana, gr. II.90, fols. 249r-255r (16th century)q |
Tου αγιου αποστολου και ευαγγελιστου παρθενου επιστηθειου ιωαννου του θεολογου λογος εις την δευτεραν παρουσιαν του κυριου ημων Iησου Xριστου και περι αντιχριστου | Athens, Ethnikē Bibliothēkē, gr. 355, fols. 30r–37v (15th cent.)r [2651] |
H α[π]οκαλιψην του αγιου ενδοξου και πανεφημου αποστολου επιστηθιου φηλου του ιγαπημενου και παρθενου Iωαννου του θεολογου περι της συντελιας του αιωνος | Athens, Ethnikē Bibliothēkē, gr. 356, fols. 300v–306r (1633–1634)s [2652] |
Oμιλια του κυριου ημων Iησου Xριστου και Iωαννου του θεολογου περι της κακοπραγιας του μιαρου δρακοντος και περι της δευτερας παρουσιαςt | Sofia, C’rkovnoistoriceskija i archiven Institut, 887, fols. 130r-157v (16th cent)u [62054] |
Λογος περι της ελευσεως του κυριου ημων Iησου Xριστου | Meteora, Mone Metamorphoseos, 382, fols. 58v-65v (15th cent.)v [41792] |
Iωαννης του θεολογου περι της δευτερας παρουσιας του Iησου | Milan, Biblioteca Ambrosiana, L113 sup., fols. 167r-170r (15th cent.)w [42972] |
Aποκαλυψις και διηγησις Iωαννου του θεολογου και περι της δευτερας παρουσιας | Mount Athos, Mone Batopediou, 422, fols. 83-88 (13th cent.)x [18566] |
aThis table by no means encompasses all the titles from the Greek manuscript tradition of 1 Apocr. Apoc. John since it was impossible to had access to every witness of the work. This table is rather selective and presents a selection of the titles of 1 Apocr. Apoc. John from those manuscripts to which the researcher had access (22 out of 33). Nonetheless, there are some manuscripts where the title is missing. Paris, Bibliothèque nationale de France, Coislin 121, fols. 6,17,5 does not have a title page. Furthermore, Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin, graec. Quart. 22 (320), fols. 80v-88v is presumed lost during the WWII, cf. Allison, The Testament of Abraham, 6. The beginning of Jerusalem, Patriarchikē bibliothēkē, Panagiou Taphou 97, fols. 121v-131v is illegible. Finally, the catalogue where Venice, Biblioteca Nazionale Marciana, gr. II. 172 fols. 477r-483r does not list a title but only the beginning of the work, cf. Mioni, Bibliothecae Diui Marci Venetiarum Codices Graeci Manuscripti. Volume 1: Codices in Clases A Prima usque ad Quintam Inclusi. Classis II, Codd. 121-198 - Classes III, IV, V, 1:101. That would tally up the number of manuscripts presented here to 26 out of 33 possible, giving a comprehensive sense of the title of this work in the Greek tradition. For a complete list of Greek manuscripts of 1 Apocr. Apoc. John, see Brannan, “1 Apocryphal Apocalypse of John: A New Translation and Introduction,” 379–82. It is important to note that the author of this paper did not have access to the content of the manuscripts listed above in some occasions. On such occasions, the author only had access to the title of 1 Apocryphal Apocalypse of John through the catalogues of the libraries where the manuscripts are housed.
bThe information regarding the titles of 1 Apocr. Apoc. John comes from Cardozo Mindiola, “If You Can Change Your Name, You Can Write”, 539.
cI have omitted the accents in the Greek text of the titles because I have transcribed most of them from the manuscripts themselves. Since the accentuation system is not uniform in these manuscripts – even non legible sometimes – I do not think it appropriate to place those accents artificially. Thus, I follow academic convention in this case and leave the text unaccentuated as the Editio Critica Maior does with the titles of NT texts, cf. Allen, Manuscripts of the Book of Revelation, xix. Furthermore, iotacisms have not been corrected.
d James, The Western Manuscripts in the Library of Trinity College, Cambridge, 3:430.
eThe number in brackets for all manuscripts corresponds with the dyktion number from the Pinakes database.
f Ehrhard, Überlieferung und Bestand, 3:771–2.
g Halkin, Catalogue des manuscrits hagiographiques de la Bibliothèque nationale d’Athènes, 106.
h Ehrhard, Überlieferung und Bestand, 3:345.
i Lampros, Catalogue of the Greek Manuscripts, 1:362.
j Omont, Inventaire sommaire des manuscrits grecs, 1:207.
k Halkin, Catalogue des manuscrits hagiographiques de la Bibliothèque nationale d’Athènes, 43.
l Omont, Inventaire sommaire des manuscrits grecs, 1:181.
m Ehrhard, Überlieferung und Bestand, 3:803.
n Vorst and Delehaye, Catalogus codicum hagiographicorum germaniae, Belgii, Angliae, 389.
o Lampros, Catalogue of the Greek Manuscripts, 1:406–7.
p Berendts, Die handschriftliche Überlieferung der Zacharias- und Johannes-Apokryphen, 3.
q Mioni, Bibliothecae Diui Marci Venetiarum Codices Graeci Manuscripti. Volume 1: Codices in Clases A Prima usque ad Quintam Inclusi. Classis I- Classis II, Codd. 1-120, 1:270.
r Halkin, Catalogue des manuscrits hagiographiques de la Bibliothèque nationale d’Athènes, 45.
sIbid., 46.
tWhile this manuscript appears in the lists where witnesses for 1 Apocr. Apoc. John are numbered, I believe, based on a cursory reading of the incipit and its initial lines, that this manuscript preserves a Johannine pseudepigraphon different from 1 Apocr. Apoc. John. If this manuscript does preserve 1 Apocr. Apoc. John, it contains a heavily redacted version of the pseudepigraphon which deviates greatly from other manuscripts.
u Getov, A Catalogue of the Greek Manuscripts at the Ecclesiastical Historical and Archival Institute of the Patriarchate of Bulgaria. Volume 1: Backovo Monastery, 1:260.
v Ehrhard, Überlieferung und Bestand, 3:768.
w Martini and Bassi, Catalogus Codicum Graecorum Bibliothecae Ambrosianae, 2:601.
x Eustratiadès and Vatopédinos, Catalogue of the Greek Manuscripts in the Library of the Monastery of Vatopedi on Mt. Athos, 82.
Although the study of paratextual features, especially titles, is a booming area of research in biblical studies, the study of these features in apocryphal literature is only in its dawn.[24] This research gap offers a unique opportunity for the field of apocryphal studies.[25] Common assumptions about the reading practices and authority of apocryphal texts in antiquity stem from negative value judgments by orthodox writers. However, most of these value judgments do not correspond to the reading experience of the actual users of the manuscripts that transmitted these texts. Thus, studying titles in apocryphal works can unveil how ancient readers – scribes – engaged with these texts, broadening the evidence historians use to describe the history of transmission and perceptions of apocryphal writings.[26] This enables modern readers to apprehend and appreciate this corpus of literature in a better way. Moreover, studying titles can contribute to understanding titling practices in apocryphal literature vis-à-vis canonical literature. Accordingly, studying titles in apocryphal literature sheds light on titling practices in ancient literature in general. What Garrick Allen wrote about titles in New Testament papyri applies equally to apocryphal literature. In short, this “offers a platform for considering broader trends in the labelling of ancient works in the broader Roman world.”[27]
This article, then, examines the titular tradition of a late antique apocryphon commonly known as The Apocalypse of John the Theologian or 1 Apocryphal Apocalypse of John. [28] This apocryphon features the apostle John, standing alone on Mount Tabor, questioning a heavenly intermediary, presumably Jesus, about the end of times. The conversation spins around the antichrist, the resurrection, the second coming, and the judgment of sinners and righteous. The examination of the Greek titular tradition aims to answer the following questions: How did the titles of 1 Apocr. Apoc. John guide the readers of this work to understand this apocalypse? How did the titles shape the reading experience of 1 Apocr. Apoc. John? In which ways did the titles of 1 Apocr. Apoc. John control how readers engaged with this text? Which particular way of reading did the paratexts of 1 Apocr. Apoc. John afford? And, since paratexts are also witness the reception of the text by its readers, the aforementioned question could also be expressed as what we can learn about the reception of 1 Apocr. Apoc. John from the information conveyed by its titles? In other words, what we are trying to reconstruct is how a person might have read 1 Apocr. Apoc. John based on how the title(s) would have directed such reader to do it. As Hoff has eloquently written “the potential of paratextual elements to direct and navigate the reader is crucial when trying to grasp how a book might have been read.”[29] This rings true when the paratextual elements are titles.
The importance of recovering the reading practices of 1 Apocr. Apoc. John’s users lie in its wide circulation in Late Antiquity, not only in Greek but also in translations to Arabic, Armenian, and Slavonic.[30] Thus, we can safely presume that this text exerted a great degree of influence in the shaping of the eschatological expectations of eastern Christians. Furthermore, 1 Apoc. Apocr. John is not mentioned frequently in contemporary sources, neither canon lists nor catalogues by church fathers mentioning heresies and the bibliographic sources whence they emerge. This means that we remain in ignorance as to what kind of reception this apocryphon had in Late Antiquity. Therefore, understanding the reception of this text through its titles enhances our comprehension of its transmission history and how readers interacted with it, reflecting communal perceptions of its value and authority.
As such, this article posits that the main three ways in which the titles of 1 Apocr. Apoc. John influenced its readers were (1) by leading them to believe that they were reading a text belonging to the genre of apocalypse, creating boundaries within which they will have to negotiate meaning according to the expectations embodied in this genre; (2) by construing the author of this apocryphon as John, the son of Zebedee, thereby legitimizing the contents of this work as apostolic, authoritative, and true; (3) by guiding readers to expect from this text new knowledge about eschatological topics such as the antichrist, the resurrection, the second coming, among others; and (4) by directing readers to connect 1 Apocryphal Apocalypse of John to canonical Revelation and other apocalypses attributed to John known to them. These areas constitute the main parts of this paper, after which some concluding remarks will follow.
2 Genre[31]
The first way in which titles shaped the reading experience of 1 Apocr. Apoc. John was by telling the users of the manuscripts to which genre the work belongs, creating boundaries readers must navigate to find meaning in the text. Many Greek manuscripts associated 1 Apocr. Apoc. John with the apocalypse genre. Seventeen out of 26 collated Greek manuscripts of 1 Apocr. Apoc. John place the word ἀποκάλυψις at the beginning of the title, inviting subsequent readers to engage with this work as such.[32]
A close study of 1 Apocr. Apoc. John’s contents reveals a deliberate choice by late antique readers to designate the work as an apocalypse, underscoring the divine origin of the contents of the work over strict adherence to its formal literary features, given that this text does not fit the genre of apocalypse properly but rather mixes the erotapokriseis genre with apocalypse genre.[33] 1 Apocr. Apoc. John does not completely resemble Eusebius’ Questions and Answers on the Gospels neither Theodoret’s Questions and Answers on the Octateuch but neither looks alike the Apocalypse of Peter or the Apocalypse of Paul with their otherworldly journeys; this apocryphon rather sits at the intersection of these two genres.[34]
In 1 Apocr. Apoc. John, John asks several questions to Jesus about eschatological topics and Christ answers them not by taking him to an otherworldly journey but through dialogue, instructing John as clearly as possible on the eschatological scenario of the end.[35] Here, 1 Apocr. Apoc. John resembles Eusebius’ Questions in the sense that a question is posed to someone who can answer it. Yet in Eusebius’ Questions, and most of the books belonging to the erotapokriseis genre, the identity of who ask the question remains veiled, whereas in 1 Apoc. Apocr. John, the human interlocutor is clearly identified.[36] Furthermore, in Eusebius’ Questions, the answer given to the questions do not claim to have a divine origin, while in 1 Apocr. Apoc. John, the content of the answers given to John belongs – in the world of the text – exclusively to God. Hence, the idea that 1 Apocr. Apoc. John is an apocalypse. In addition, Eusebius’ Questions lacks a narrative setting for the exchange between questions and answer, while the beginning of 1 Apocr. Apoc. John sets up the scenario for the exchange between Jesus and John.[37] 1 Apocr. Apoc. John truly represents a blend of genres, evincing the porousness of genres in antiquity – the text is not just an apocalypse employing erotapokriseis as a literary pattern, the text participates in both genres.[38] Nonetheless, the way late antique readers received and framed the reading experience of composite-genre texts like this depended on which aspects they decided to emphasize.[39] Therefore, while one manuscript foregrounds the medium through which the revelation takes place by designating the work as an ἐρώτησις,[40] most readers of 1 Apocr. Apoc. John decided to highlight the apocalyptic aspect of the text, neglecting the formal aspect of the erotapokriseis genre in which the dialogue between the heavenly revealer and John is embedded.
To understand the implications of reading 1 Apocr. Apoc. John as an apocalypse, it is crucial to acknowledge the role of genre expectations in communication.[41] Each genre brings distinct conventions, shaping readers’ expectations because “there can be no understanding without at least an implicit notion of genre.”[42] Given that some late antique readers were inviting others to engage with 1 Apocr. Apoc. John as an apocalypse – by using the word ἀποκάλυψις in the titles of the manuscripts – what should these readers expect to find in this apocryphon? What is one supposed to find in an apocalypse in antiquity? [43]
Although etic, the following definition comprises what the genre of the apocalypse entailed for most late antique people, that is “a genre of revelatory literature with a narrative framework, in which a revelation is mediated by an otherworldly being to a human recipient, disclosing a transcendent reality which is both temporal, insofar as it envisages eschatological salvation, and spatial insofar as it involves another, supernatural world.”[44] This definition fits perfectly with 1 Apocr. Apoc. John as Adela Yarbro Collins has argued.[45]
Framing 1 Apocr. Apoc. John as an apocalypse directed readers to perceive the text as a divine revelation of previously undisclosed knowledge.[46] Questions posed by John about the antichrist, the resurrection, the judgment, the second coming, the destruction of the wicked, and the reward of the righteous received answers construed as divine revelation – highlighting that this knowledge is only accessible through the apocryphon because God decided to communicate undisclosed secrets to John.[47] By framing 1 Apocr. Apoc. John as an apocalypse, late antique readers directed others to see the text as an authoritative divine revelation of the future, providing them with assurance and guidance to make it to the end of times.[48]
Despite the prevalent reading of 1 Apocr. Apoc. John as an apocalypse, a subset of readers approached the text with alternative perspectives. Two manuscripts of this apocryphon framed the reading experience of their users by mediating this work as a λόγος, a term with diverse meanings in Greek.[49] In antiquity, λόγος referred to books of many kinds of genre, denoting the general idea of a treatise.[50] Thus, when a reader engaged with 1 Apocr. Apoc. John as a treatise, the text shed its divine aura, becoming one among many human compositions. Moreover, λόγος could also refer to a homily or sermon, thereby suggesting a liturgical setting for the consumption of this text in Late Antiquity. This is clarified by a manuscript that framed the reading experience of this apocalypse explicitly as a homily, also suggesting a liturgical setting for this work.[51] Reading 1 Apocr. Apoc. John as a treatise or a homily diminished its perceive divine origin and authority, allowing for a critical interpretation, as one possibility of the end-time born out of human imagination and wit, not as the definitive end-time scenario that reading this text as an apocalypse would require. In summary, the titles of 1 Apocr. Apoc. John played a pivotal role in shaping the reading experience of many in Late Antiquity, steering readers toward distinct expectations and interpretations of its genre.
3 Author
Another significant influence of the titles of 1 Apocr. Apoc. John on its readers pertains to the construction of the author of this apocryphon. The Greek manuscript tradition consistently ascribes the authorship of 1 Apocr. Apoc. John to John the theologian.[52] This attribution is rooted in the deliberate effort of the author to emulate John, the canonical author of Revelation, who was also recognized in the titular tradition as the Theologian.[53] John the theologian was, by the time 1 Apocr. Apoc. John was written, a generic designation for John, the son of Zebedee, who was an apostle and eyewitness of Jesus Christ.[54]
The recension β of a narrative expansion of the life of John which relate the imprisonment, the trial of the apostle before Domitian, and his subsequent exile to Patmos, called The Acts of John in Rome, has a penchant for assigning the title “Theologian” to John, the main character of the narrative.[55] Moreover, this recension explicitly identifies John the theologian with John the Galilean, the disciple of Jesus.[56] A similar phenomenon occurs in The Acts of Timothy, where John the Theologian is recognized as the beloved disciple who rested upon the breast of Jesus.[57] Although John 13,23-25 never clarify the identity of the disciple who reclined upon the breast of Jesus, the early Church associated John the son of Zebedee with the beloved disciple.[58] Accordingly, The Acts of John in Rome and The Acts of Timothy evince the early Christian tendency of equating John the Theologian with John the apostle of the Lord, a norm that solidified very early in early Christian memory.[59]
Although the title theologian could be given to various Christian authors, it seems that only John the son of Zebedee, among the original companions of Christ, was deemed worthy of this designation.[60] The logic underlying John’s designation as a theologian seems to run the following course: (1) as the beloved disciple, John must be the fourth evangelist,[61] (2) the fourth gospel presents the most direct and explicit presentation of Jesus as God,[62] (3) given that theologians discourse about gods and since the fourth gospel is the clearest discourse about the divinity of Jesus,[63] and (4) consequently, John must be a theologian.[64] Procopius of Caesarea, describing a church dedicated to John, rightly argued “this apostle has been named ‘the Theologian’ because the nature of God was described by him in a manner beyond the unaided power of man.”[65] In a nutshell, John the Theologian, in antiquity, referred specifically to John the son of Zebedee, transformed by the early church into an evangelist.
As seen earlier, late antique readers of 1 Apocr. Apoc. John were directed to read this text as the work of John the Theologian, i.e., John the son of Zebedee. Nonetheless, some scribes went above and beyond, explicitly stating that John the Theologian, the author of 1 Apocr. Apoc. John, was one of the 12 apostles and the author of the fourth gospel. Eight of 22 manuscripts include ἀπόστολος as a qualifier of John, while 7 of 22 manuscripts pair ἀπόστολος with εὐαγγελιστής.[66]
The designation of John as ἀπόστολος aimed at distinguish him from other Johns in early Christianity, such as John the Baptist or John the Elder, particularly because some early Christian writers attributed canonical writings to the latter John.[67] However, only John the son of Zebedee received the honorific ἀπόστολος because he was the only John to be a part of the 12 closest companions to Jesus.[68] That explains why Eusebius of Caesarea deployed ἀπόστολος to differentiate between John the son of Zebedee and John the Elder, clarifying that John the apostle referred specifically to the son of Zebedee.[69] Thus, appending ἀπόστολος to John the Theologian guided readers to conclude that 1 Apocr. Apoc. John was the work of no other John but the close companion of Jesus.
Further, manuscripts also identify John the theologian and apostle as an εὐαγγελιστής. There were three primary ways in which John could have been an evangelist in early Christianity. First, he penned the gospel himself in Ephesus after his exile to Patmos in order to supplement the synoptic gospels with those miracles and speeches of Jesus that were not registered in them.[70] Second, John not only issued his gospel but also published the gospels of Matthew, Mark, and Luke after having edited the first drafts of these documents. In this case, evangelist amounts to redactor, editor, corrector, organizer, and writer.[71] Third, John is only the medium through which God reveals the content of the fourth gospel, which is actually written by Prochorus.[72] Although the manuscripts of 1 Apocr. Apoc. John do not exactly state in which capacity John was considered an evangelist, they would agree with Foucault’s description of an author as the source or originator of a discourse.[73] That is, the common thread among different strands of tradition described above is that John was perceived as the source behind the document known as the fourth gospel. As early Christians attributed the authorship of the fourth gospel to John the son of Zebedee, the author of 1 Apocr. Apoc. John was likewise regarded as the same individual.[74]
By now it should be clear that late antique users of 1 Apocr. Apoc. John consciously identified the author as John the son of Zebedee, inviting others to engage with the text as an authentic apostolic work. Yet, some scribes went further by incorporating descriptors in the titles that were inextricably associated with John the son of Zebedee. Some manuscripts refer to John the Theologian a παρθένος.[75] In early Christian memory, John the son of Zebedee remained chaste.[76] Although παρθένος could be a generic descriptor given to anyone in antiquity, it becomes a distinctive trait of John the son of Zebedee.[77] This designation, when combined with other Johannine descriptors like theologian, apostle, and evangelist, reinforces the understanding that the author of this apocryphon is indeed John, the son of Zebedee.
Finally, some scribes also employed the word ἐπιστήθιος to characterize the author of 1 Apocr. Apoc. John as John the son of Zebedee.[78] ἐπιστήθιος means “over the chest” and derives from John 13,25 (ἐκεῖνος οὕτως ἐπὶ τὸ στῆθος τοῦ I̓ησοῦ) where the beloved disciple reclines on the chest of Jesus. In the Christian tradition, ἐπιστήθιος becomes a shorthand for the beloved disciple, identified as John the son of Zebedee.[79] The infrequent use of this word in Greek literature suggests that it was coined in a Christian environment, with John as its primary referent.[80] Thus, in addition to the other descriptors, ἐπιστήθιος unequivocally gestures toward the identification of the author of 1 Apocr. Apoc. John with John, the son of Zebedee.
So far, we have established that scribes directed readers to think of 1 Apocr. Apoc. John as being written by John the apostle, the son of Zebedee. But what did it mean for late antique readers to engage with this apocryphon as the true work of John the apostle?
First, if 1 Apocr. Apoc. John was intended to be read as a genuine work of John the apostle, then it would logically have the same authoritative status as other works penned by John, such as his gospel or his catholic letter. Regardless of what modern readers think about the authorship of 1 Apocr. Apoc. John – 1 Apocr. Apoc. John is clearly pseudepigraphic – late antique readers believed it was written by John the apostle. This perception was not confined to the scribes copying the text, but they intentionally propagated it to influence others. Thus, the experience of a reader encountering 1 Apocr. Apoc. John would have mirrored that of a reader engaging with 1 John, particularly in how the scribes of both texts construed the authors through their titles (Table 2).[81] Late antique readers of 1 Apocr. Apoc. John did not interpret the name John as a literary device meant to enhance the tradition associated with him or to assert the authority of the text.[82] Instead, they believed that John had authored the work before them. Notably, the titles of 1 Apocr. Apoc. John did not offer any indication to readers that they were reading a spurious and nonauthoritative text. Consequently, readers of 1 Apocr. Apoc. John did not experience this text as a fake or apocryphal.[83] In other words, late antique readers of 1 Apocr. Apoc. John were directed to read this text genuine and authoritative, even if not “canonical” in the sense of a belonging to a closed collection of authoritative writings.[84]
Comparison between author's construction in 1 John and 1 Apocr. Apoc. John
1 John | 1 Apocr. Apoc. John | ||
---|---|---|---|
Title | Manuscriptsa | Title | Manuscriptsb |
Iωαννου [του] αποστολου | 429, 049, 1611, 0142, 436, 1067, 2541, 1297, 1881, 020, 104, 254, 1501 | του αγιου [και πανεφημου] αποστολου και ευαγγεληστου Iωαννου του θεολογου | 947, 364, 119, II.29, 298 |
Tου [αγιου] αποστολου ιωαννου | |||
Tου [αγιου] ιωαννου αποστολου | |||
Iωαννου του ευαγγελιστου και αποστολου | 025v | του αγιου ιωαννου αποστολου και ευαγγελιστου επιστηθειου [ηγαπημενου] παρθενου του θεολογου | XI.20, 355 |
Tου αγιου αποστολου ιωαννου του θεολογου | 218, 1359, 1524 | ||
Tου αγιου αποστολου ιωαννου του θεολογου και ευαγγελιστου | 93, 642, 665, 1718, 808 | του αγιου ενδοξου και πανεφημου αποστολου επιστηθιου φηλου του ιγαπημενου και παρθενου Iωαννου του θεολογου | 356 |
Tου αγιου και πανευφημου αποστολου ιωαννου του θεολογου | 1852 | ||
Iωαννου [του] ευαγγελιστου | 1243, 2544, 1292, 88, 915 | του αγιου [και πανεφημου] αποστολου και ευαγγεληστου Iωαννου του θεολογου | 947, 364, 119, II.29, 298 |
Iωαννου του ευαγγελιστου και αποστολου | 025v, 254, 1501 | του αγιου ιωαννου αποστολου και ευαγγελιστου επιστηθειου [ηγαπημενου] παρθενου του θεολογου | XI.20, 355 |
Tου αγιου αποστολου ιωαννου του θεολογου και ευαγγελιστου | 93, 642, 665, 1718, 808 | ||
[του αγιου] Iωαννου [του] θεολογου | 1875, 94, 330, 43, 400, 1270, 1595, 1127, 1844, 1359, 1524, 93, 642, 665, 1718, 808, 1852 | [αγιου] Iωαννου του θεολογου | O.8.33, 136, 1098, Panagiou 66, 206, 1034, II.42, 346, II.90, 887, L113, 422 |
Παρθενου ιωαννου | 2492 | του αγιου αποστολου και ευαγγελιστου παρθενου Iωαννου του θεολογου | 298 |
του αγιου ιωαννου αποστολου και ευαγγελιστου επιστηθειου [ηγαπημενου] παρθενου του θεολογου | XI.20, 355 | ||
του αγιου ενδοξου και πανεφημου αποστολου επιστηθιου φηλου του ιγαπημενου και παρθενου Iωαννου του θεολογου | 356 |
aComplete details on the manuscripts listed here can be found in Institut für neutestamentliche Textforschung/The Institute for New Testament Textual Research et al., Novum Testamentum Graecum: Editio Critica Maior. Vol. 4; Institut für neutestamentliche Textforschung/The Institute for New Testament Textual Research et al., Novum Testamentum Graecum: Editio Critica Maior. Vol. 4, 5–32.
bComplete details on the manuscripts listed here can be found in Table 1.
In contrast to the perspective of late antique readers, modern renditions of the text under study in this article refer to it as 1 Apocryphal Apocalypse of John. The term “first” serves to distinguish it from others Johannine apocalypses, and its designation as apocryphal implies its purported falseness and lack of authority, especially in contrast to the now canonical Apocalypse of John.[85] Authority, in this context, is tied to whether John the apostle genuinely authored the apocryphal text. Whereas, in modern discussions, we categorize and divide texts as “orthodox” and “heterodox,” “authoritative” and “nonauthoritative,” these distinctions are theoretical, made from a position of power, and may not encapsulate how late antique readers approached these texts, neither reflect how “canonical” the lives of the “apocryphal” texts might have been during their transmission.[86]
That is not to say that late antique thinkers did not distinguish between canonical and apocryphal texts, and between authoritative and non-authoritative texts. In fact, early Christian figures like Eusebius, Athanasius, or Augustine made efforts to identify which writings should be placed within canonical boundaries and which ones should be left outside.[87] Further, others acknowledged the extra-canonical status of many writings and read them as such anyway.[88] Nevertheless, that a text might not be found in Athanasius’ festal letter does not mean that it could not be considered Scripture and authoritative for other writers and vice versa.[89] As Shoemaker rightly wrote “the anti-apocryphal rhetoric of certain church fathers did not always correspond with the real status of apocrypha in Christian churches.”[90] For instance, Athanasius excluded 2 Baruch as Scripture/authoritative, while Syriac writers consider it as such. Furthermore, Athanasius considered Revelation as canonical, but it was not universally accepted.[91] Therefore, the designation of a text as “apocryphal/non-authoritative” does not necessarily correspond with the perceptions of readers.[92]
As we stated briefly in the introduction, one of our best guides to understand the late antique reception of an “apocryphal” book by its readers is to examine the paratexts of the manuscripts, particularly the titles.[93] This method allows us to discern what readers actually thought about these texts.[94] This method also enables a more nuance understanding of “apocryphal” texts because it looks at them through the eyes of the actual users and not only through canon lists enforcing an artificial division when it comes to the materiality of texts’ transmission.[95] As Lied has argued,
This focus on paratexts, such as titles and introductory addresses, has provided new insight into the cultural conceptions of the communities that produced and engaged with the manuscripts. Titles and introductory addresses are intriguing precisely because they serve as windows into the literary imagination of the communities that preserved copies of a text, showing how the manuscript producers identified, represented, and communicated that text to their readers.[96]
Consider the so-called Protevangelium of James as an example. Grouped under the subtitle “Gospel-related material” and considered “apocryphal (i.e., as non-canonical, false, and fictional)” in many modern translations of Christian apocrypha, this text exemplifies how the value statements made by modern readers do not correlate with the reading experience of its late antique users.[97] The titles of almost 150 Greek manuscripts that preserve this text reveal that late antique and medieval readers did not consider Protevangelium of James a gospel but rather a history (ἱστορία), a treatise or discourse (λόγος), or a historical account (λόγος ἱστορικός).[98] These designations point out that scribes of this work led late antique readers to think of the Protevangelium of James not as a fictional/fake account of the nativity of Mary but as a true account of her conception and birth.[99] Moreover, most manuscripts consider James as the author of the Protevangelium.[100] Then, many scribes directed their readers to believe that this text was written by James, thereby the Protevangelium would have enjoyed the same authority that canonical texts like the Epistles of James had, given that the paratexts of both works presented the same James as their author (Table 3).[101] That is, in virtue of apostolic origin, both texts would have been considered authoritative.
Comparison between author's construction in James' Epistle and Protevangelium of James
Epistle of James | Protevangelium of James | |||
---|---|---|---|---|
Title | Manuscriptsa | Title | Manuscriptsb | |
[του αγιου] Iακωβου [του] αποστολου | 025, 88, 319, 915, 1735, 1852, 326, 0142, 436, 1067, 2541, 049, 2544, 442, 1390, 1367, 020, 254, 1524, 69, 459, 1842, 93, 665 | Iακωβου [αγιου] του αποστολου | 614, 517, 207, 101, 509, 604, 805, 510, 205, 307, 304, 403, 505, 401, 703, 707, 803, 105, 112, 211, 511, 709, 507, 902, 608 | |
[Tου αγιου] αποστολου ιακωβου | Tου [αγιου] αποστολου ιακωβου | |||
Iακωβου αδελφοθεου | 1739, 945 (sic), 104c, 1875 | Iακωβου [αγιου] του αποστολου [και] του αδελφοθεου | 101, 805, 212, 631, 304, 702, 506, 615, 619, 621, 512, 601, 004, 511, 709, 301, 608 | |
Iακωβου αποστολου του αδελφοθεου | 1501 | Tου αγιου αποστολου ιακωβου του αδελφοθεου | ||
[του αγιου] Iακωβου [του] αδελφοθεου | 306, 108, 612, 002, 402, 606, 208, 616, 617, 705, 901, 609, 111, 104 | |||
[του αγιου] Iακωβου του αδελφου του κυριου | 217, 602, 118, 303, 411, 115, 201, 204, 412, 94, 105, 112, 902 | |||
Γραφεισα απο ιηρουσαλημ | 330 | Iακωβου ιεροσολυμων | 623, 209 | |
Iακωβου αρχιεπισκοπου ιεροσολυμων | 302, 212 | |||
Iακωβου του αδελφοθεου και αρχιεπισκοπου ιεροσολυμων | 702 | |||
Tου αγιου αποστολου ιακωβου αρχιεπισκοπου ιεροσολυμων του αδελφοθεου | 304 | |||
Iακωβου επισκοπου ιεροσολυμων | 805, 114, 631, 006, 902 | |||
Iακωβου του αποστολου και αδελφοθεου επισκοπου ιεροσολυμων | 703, 707, 803 | |||
Tου αγιου και πανευφημου αποστολου ιακωβου επισκοπου ιεροσολυμων | 403, 505 | |||
Tου μεγαλου αποστολου πανευφημου και ευδοξου και πρωτου Aρχιερεως ιακωβου του αδελφοθεου | 401 | |||
Πατριαρχου ιεροσολυμων Iακωβου του αδελφοθεου | 506 |
aComplete details on the manuscripts listed here can be found in Institut für neutestamentliche Textforschung/The Institute for New Testament Textual Research et al., Novum Testamentum Graecum: Editio Critica Maior. Vol. 4; Institut für neutestamentliche Textforschung/The Institute for New Testament Textual Research et al., Novum Testamentum Graecum: Editio Critica Maior. Vol. 4, 5–32.
bComplete details on the manuscripts listed here can be found in Zervos, The Protevangelium of James, 30–41.
Therefore, readers of Protevangelium did not consider the text to be fake, false, fictional, or even pseudonymous. Instead, they viewed the Protoevangelium of James as a true historical account of the nativity of Mary written by James the brother of Jesus, thereby an authoritative text.[102] The authoritative character of the Protoevangelium for its late antique readers explains why the text was so influential, popular, and central for imagining and depicting the early life of the virgin Mary.[103] Calling the Protoevangelium an apocryphal text – in the sense of having no historical value nor authority – bespeaks more about modern anxieties caused by canon-fueled power structures than about the actual reading experiences of the users of this text.
Similarly, 1 Apocr. Apoc. John follows a similar pattern. Although modern readers and some late antique readers labeled it “apocryphal,”[104] the scribes intentionally framed readers, through titles, to believe it was an authoritative work by John the son of Zebedee. Thus, paratexts challenge the separation between canonical and non-canonical texts since traditional classifications of these texts do not reflect the experience of many antique readers. Titles correct this short-sighted approach. In the case of 1 Apocr. Apoc. John, the apocryphal colonized the terrain of the canonical. That is, titles, through similar constructions of authorship, directed readers to approach both 1 John and 1 Apocr. Apoc. John as authoritative works by John the apostle.[105] Therefore, while we can theorize today about texts being “authoritative,” “apocryphal,” “orthodox,” etc., the actual experiences of readers sometimes blurred or obliterated such distinctions, as exemplified by 1 Apocr. Apoc. John.
Second, an interesting phenomenon arises when comparing the titles of 1 Apocr. Apoc. John with those of the canonical Revelation in their Greek manuscripts. This comparison reveals a striking resemblance between both titular traditions. Both works share the following titles “’Iωάννου τοῦ θεολόγου ἀποκάλυψις,” “ἀποκάλυψις τοῦ ἁγίου’Iωάννου τοῦ θεολόγου,” “ἀποκάλυψις τοῦ ἁγίου καὶ πανεφήμου ἀποστόλου καὶ εὐαγγεληστοῦ’Iωάννου τοῦ θεολόγου,” “ἀποκάλυψις τοῦ ἁγίου ἀποστόλου καὶ εὐαγγελιστοῦ’Iωάννου τοῦ θεολόγου,” and “ἀποκάλυψις τοῦ ἁγίου ἀποστόλου καὶ εὐαγγελιστοῦ παρθένου’Iωάννου τοῦ θεολόγου,” along with shared significant terminology and structure in others (Table 4). This phenomenon suggests that some late antique readers of these texts had the same reading experience irrespective of whether they were reading 1 Apocr. Apoc. John or the canonical Revelation.
Comparison between the titles of 1 Apocr. Apoc. John and canonical Revelation
1 Apocr. Apoc. John | Canonical Revelation of Johna | ||
---|---|---|---|
Titles | Manuscript | Titles | Manuscript |
Aποκαλυψις ιωαννου του θεολογου | Cambridge, Trinity College, O.8.33, fols. 98r–102r (16th cent.) [12022] | Iωαννου του θεολογου αποκαλυψις | 93inscr 314 |
Aποκαλιψις του Iωαννου του θεολογου και περι της ελεσεως του αντιχριστου | Paris, Bibliothèque nationale de France, suppl. gr. 136, fols. 28v–40v (16th cent.) [52906] | ||
Aποκαλυψις του αγιου ιωαννου του θεολογου | Athens, Ethnikē Bibliothēkē, gr. 1098, fols. 15r–17v (1506–1507) [3394] | Aποκαλυψις του αγιου ιωαννου του θεολογου | 18 35 42sub 93sub 149 218 256 296 325sub 367 368 386inscr 456 468inscr 517sub 664 757tel sub 808 1094 1424sub 1678 1732tel sub 1876 1893 1903 1948 2016 2020 2025 2038arx 2076 2080 2138 2196 2200 2258 2323 2351 |
Aπόκαλυψις του αγιου Iωαννου του θεολογου | Jerusalem, Patriarchikē bibliothēkē, Panagiou Taphou 66, fols. 378v–385r (15th cent.) [35303] | ||
Aποκαλυψις του αγιου Iωαννου του θεολογου | Mount Athos, Monē Dionusiou, 206 (Lampros 3740), no fol. numbers provided (17th cent.) | ||
H Aποκαλυψις του αγιου Iωαννου του θεολογου | [D] Paris, Bibliothèque nationale de France, gr. 1034, fols. 120r–134v (15th cent.) [50627] | ||
Aποκαλυψις του αγιου ιωαννου του θεολογου | [C] Venice, Biblioteca Nazionale Marciana, gr. II.42, fols. 285r-291r (13th century) | ||
Aποκαληψις του αγιου Iωαννου του θεολογου περι της δευτερας παρουσιας και της συντελειας | Athens, Ethnikē Bibliothēkē, gr. 346, fols. 36r–41v (15th cent.) [2642] | ||
Aποκαλυψις του αγιου και πανεφημου αποστολου και ευαγγεληστου Iωαννου του θεολογου ευλογου | [B]Paris, Bibliothèque nationale de France, gr. 947, fols. 26v–32v (1574 CE) [50536] | Aποκαλυψις του αγιου και πανευφημου αποστολου και ευαγγεληστου Iωαννου του θεολογου | 1849inscr 2845 2846 |
Aποκαλυψις του αγιου αποστολου και ευαγγελιστου Iωαννου του θεολογου | [F]Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. gr. 364, fols. 110r–116v (15th cent.) [66096] | Aποκαλυψις του αγιου αποστολου και ευαγγελιστου Iωαννου του θεολογου | 432 1064 1328 1384 1685 1732inscr 1733 1740 1768 1771 1865 2051 2066 2723 2759 |
Aποκαλυψις του αγιου αποστολου και ευαγγελιστου Iωαννου του θεολογου περι του αντιχριστου | [G]Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, hist.gr. 119, fols. 108r-115v (15th century) | ||
Aποκαλυψις του αγιου αποστολου και ευαγγελιστου Iωαννου του θεολογου περι του αντιχριστου και περι της δευτερας παρουσιας του κυριου ημων Iησου Xριστου | London, Highgate School, II. 29, fols. 112v-120v (15th cent.) | ||
Aποκαλυψις του αγιου αποστολου και ευαγγελιστου παρθενου Iωαννου του θεολογου | Mount Athos, Monē Dionusiou, 298 (Lampros 3832), fols. 136v–145r (17th cent.) | Aποκαλυψις του αγιου και ευαγγελιστου αποστολου Iωαννου παρθενου του θεολογου | 2638 |
aAll the information concerning the titles from the manuscripts transmitting CR comes from Allen, “Paratexts and the Reception History of the Apocalypse,” 627–32. For codicological information about the manuscripts of the canonical Revelation, see Lembke et al., VI Die Apokalypse, 151–72; Müller, Der griechische Text der Johannesapokalypse und seine Überlieferung, 115–276.
In this context, individuals encountering 1 Apocr. Apoc. John with the title “ἀποκάλυψις τοῦ ἁγίου’Iωάννου τοῦ θεολόγου” or those approaching canonical Revelation with the same title would both believe they were reading the “Revelation of Saint John the Theologian,” given that the scribes of both works mediated different texts through the same title.[106] Since titles create thresholds through which people negotiate the pre-conditions necessary to engage with a text, readers of 1 Apocr. Apoc. John and canonical Revelation were led to meet under the same threshold and negotiate the same pre-requisites to read two different works. Consequently, these groups of readers, guided by the scribes who presented both works as the Apocalypse of John, had analogous reading experiences despite engaging two different texts. This evidence problematizes the notion that late antique readers consistently differentiated between “apocryphal” and “canonical” texts in a clear-cut manner.
Moreover, some clarifications are necessary. First, those readers of 1 Apocr. Apoc. John unfamiliar with canonical Revelation would have read 1 Apocr. Apoc. John as if it were canonical given the widespread knowledge that John the apostle had written an apocalypse.[107] The titles of 1 Apocr. Apoc. John, framing the work as a Johannine apocalypse, likely led readers to consider it the true/canonical and only Apocalypse of John, especially if they lacked familiarity with canonical Revelation.[108] In this context, 1 Apocr. Apoc. John would have replaced canonical Revelation.[109] However, readers of 1 Apocr. Apoc. John who were acquainted with canonical Revelation, encountering two texts with identical titles, might have viewed 1 Apocr. Apoc. John as a complement or expansion of canonical Revelation.[110]
Third, the insistence of late antique scribes insisted on attributing authorship of 1 Apocr. Apoc. John to John the son of Zebedee implies that the “apocryphon” should be read as part of the Johannine corpus, alongside the Gospel of John, 1-3 John, and the Apocalypse of John – all believed to be written by the same author.[111] Reading a work within a corpus, as opposed to reading it on its own, suggests an expectation that it will complement the other components of the literary group, providing clues into ambiguous declarations or filling gaps left in other places of the corpus. If 1 Apocr. Apoc. John was considered a genuine work of John the son of Zebedee, then readers were encouraged to interpret it as an expansion, as a complement, as a clarification, or a means of filling gaps in other Johannine writings since the works of the same author should share a structural unity on several issues.[112] However, a close comparison between 1 Apocr. Apoc. John and the Johannine corpus reveals limited affinity, except for the book of Revelation. Therefore, by telling readers to engage with 1 Apocr. Apoc. John as a part of the Johannine corpus, particularly in relation to the book of Revelation, the scribes influenced them to read both texts interrelatedly, treating 1 Apocr. Apoc. John as an interpretative guide to Revelation, elucidating the meaning of its confusing symbols.[113]
4 Subject Matter
The last way in which titles helped readers in navigating the contents of 1 Apoc. Apocr. John was by delineating the scope of its subject matter. Regarding the subject matter of 1 Apocr. Apoc. John, the Greek manuscripts vary in conceptualizing the main topic of this apocalypse. Some scribes chose to emphasize the antichrist as the main subject of 1 Apocr. Apoc. John. [114] However, the antichrist is not the primary concern of this apocalypse, as a more considerable portion of the text is dedicated to the themes of resurrection, the second coming, and the judgment than to the antichrist. Thus, the fact that some scribes decided to foreground the antichrist as the subject matter of the apocalypse may signify an intention to prompt readers to focus on the unique contribution that 1 Apocr. Apoc. John made to the antichrist discourse prevalent in Christian sources of Late Antiquity.[115]
Moreover, other scribes perceived that the antichrist was not the exclusive focus of the apocalypse, choosing to include the second coming alongside the antichrist as thematic descriptors of 1 Apocr. Apoc. John.[116] This dual description could reflect an attempt by these scribes to organize the contents of 1 Apocr. Apoc. John into two axes. Admittedly, the first half, encompassing chapters 3-5 and 9-12, could be organized around the antichrist, delineating the conditions preceding his appearance and ensuing consequences, namely, the death and resurrection of all mankind. The second half, comprising chapters 13-16 and 20-28, may be organized around the second coming, elucidating the necessary conditions for the Lord’s Parousia and the subsequent judgment and rewards.
However, some scribes opted to group all the topics present in 1 Apocr. Apoc. John under the heading of the second coming, suggesting that, for them, the antichrist, the resurrection, and the cleansing of the earth are mere preludes to the Lord’s return.[117] For this group of scribes, the events of the end-times centered on the second coming to the extent that it could encompass the entire eschaton through synecdoche.
Furthermore, some scribes explicitly conveyed the idea that the second coming could encompass all eschatological events by framing the subject matter of 1 Apocr. Apoc. John as dealing with both the second coming and the end of the world.[118] Conversely, others preferred to encapsulate the subject matter of 1 Apocr. Apoc. John under the term συντελεια, presenting all the aforementioned topics as stages leading to the final consummation.[119]
Regardless of the version of the subject matter of 1 Apocr. Apoc. John encountered by readers, all the scribes of this apocalypse influenced them to perceive it as eschatological. Whether the reader construed 1 Apocr. Apoc. John as concerning the antichrist, the second coming, or the end of the world, these topics represented classical eschatological topoi. As such, all readers of 1 Apocr. Apoc. John comprehended the contents of the book as relating to the end of the world. In doing so, the scribes managed readers’ expectations about 1 Apocr. Apoc. John, delimiting the content of the new revelation implied by the apocalyptic genre to classical topoi of cosmic eschatology in Late Antiquity. Consequently, the scribes of 1 Apocr. Apoc. John created reading experiences similar akin to those of readers of texts such as Pseudo-Hippolytus’ de consummatione mundi or Pseudo-Ephrem’s Sermo in aduentum domini, et de consummatione saeculi, et in aduentum antichristi.[120] A key difference lies in that readers of 1 Apocr. Apoc. John attributed apostolic authority and truthfulness to the depiction of the end in this apocalypse. Nevertheless, aside from this distinction, the scribes of 1 Apocr. Apoc. John guided readers to locate the eschatological discourse of this text in the same register of many other eschatological treatises that dealt with the same topics, maybe even guiding them to read 1 Apocr. Apoc. John alongside them.
5 Conclusion
Upon careful examination of the evidence and analysis presented earlier, it can be concluded that paratexts, particularly titles, exerted significant influence over 1 Apocr. Apoc. John’s readers in Late Antiquity. The titles served as guiding markers, directing readers to interpret this text as an apocalypse – a disclosing of unknown information belonging exclusively to God, pertaining to cosmic eschatology. Despite the possibility of scribes conceptualizing the text as erotapokriseis, highlighting the formal literary feature of the dialogue between Jesus and John, they decided to emphasize the apocalyptic nature of the document. This choice influenced readers to approach the text as possessing a divine origin.
Furthermore, the titles of this apocalypse construed John as its author, ensuring that readers engaged with the text as an authentic and authoritative work grounded on apostolic authority. This framing discouraged readers from perceiving 1 Apocr. Apoc. John as an apocryphon – deemed spurious and non-authoritative – prompting them to regard it as a true work of John the apostle. There exists even the possibility that some readers might have read 1 Apocr. Apoc. John as if it were the canonical Revelation of John.
Finally, the titles of 1 Apocr. Apoc. John shaped the reading experience by delimiting the subject matter of the treatise as eschatological. Thus, as readers approached this text, the titles mediated a revelation about classical eschatological topoi such as the antichrist, the second coming, the resurrection, among others. Examining the titles of 1 Apocr. Apoc. John as paratexts evinces their profound impact on text interpretation. They convey information that impact how others read the text, creating spaces where authors and readers converge to negotiate meaning. Moreover, a study of these titles proves instrumental in recovering the reading experience of 1 Apocr. Apoc. John. Thus, this investigation proves the usefulness of scrutinizing the paratexts of the so-called apocryphal literature, as the reading experience preserved in manuscripts often differs from the one construed by its opponents. This article aspires to motivate further exploration of paratexts in apocryphal literature, thereby enriching our understanding of this distinctive imaginative literary corpus.
Acknowledgments
Earlier versions of this paper were presented at the First Friday Workshop from the North American Society for the Study of Christian Apocryphal Literature (NASSCAL). I am greateful for all the suggestions and comments made there, especially to Janet Spittler and Tony Burke. I am also grateful to Vladimir Polanco, Ángel Guzmán, and Nicolás Rubio for reading drafts of the paper.
-
Funding information: The author states no funding involved.
-
Author contribution: The author confirms the sole responsibility for the conception of the study, presented results and manuscript preparation.
-
Conflict of interest: Author states no conflict of interest.
References
Aasgaard, Reidar. “The Protevangelium of James and the Infancy Gospel of Thomas: Orthodoxy from Above or Heterodoxy from Below?” In The Other Side: Apocryphal Perspectives on Ancient Christian “Orthodoxies,” edited by Tobias Nicklas, Candida R. Moss, Christopher Tuckett, and Joseph Verheyden, 75–98. Novum Testamentum et Orbis Antiquus/Studien zur Umwelt des Neuen Testaments 117. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2017.10.13109/9783666540585.75Search in Google Scholar
Alexandre, Monique. “Du grec au latin: les titres des oeuvres de Philon d’Alexandrie.” In Titres et articulations du texte dans les ouvres antiques. Actes du Colloque International de Chantilly 13-15 décembre 1994, edited by Jean-Claude Fredouille, Marie-Odile Goulet-Cazé, Philippe Hoffmann, and Pierre Petitmengin, 255–86. Collection des études augustiniennes 152. Paris: Institut d’études augustiniennes, 1997.Search in Google Scholar
Allen, Garrick V. “Are There Ancient Editions of Paul’s Letters?: The Euthalian Apparatus as a Storehouse of Tradition.” Studia Theologica – Nordic Journal of Theology 77, no. 2 (2023), 200–30. 10.1080/0039338X.2023.2191992.Search in Google Scholar
Allen, Garrick V. “Early Textual Scholarship on Acts: Observations from the Euthalian Quotation Lists.” Religions 13, no. 5 (2022), 1–14. 10.3390/rel13050435.Search in Google Scholar
Allen, Garrick V. Manuscripts of the Book of Revelation: New Philology, Paratexts, Reception. Oxford: Oxford University Press, 2020.10.1093/oso/9780198849056.001.0001Search in Google Scholar
Allen, Garrick V. “Paratexts and the Reception History of the Apocalypse.” The Journal of Theological Studies 70, no. 2 (2019), 600–32.10.1093/jts/flz092Search in Google Scholar
Allen, Garrick V. “Titles in the New Testament Papyri.” New Testament Studies 68, no. 2 (2022), 156–71.10.1017/S0028688521000370Search in Google Scholar
Allen, Garrick V. and Kelsie G. Rodenbiker. “Titles of the New Testament (TiNT) A New Approach to Manuscripts and the History of Interpretation.” Early Christianity 11, no. 2 (2020), 265–80.10.1628/ec-2020-0019Search in Google Scholar
Allen, John L. “The ‘Protevangelium of James’ as an ‘Historia’: The Insufficiency of the ‘Infancy Gospel’ Category.” In Society of Biblical Literature 1991 Seminar Papers, 508–17. SBLSP 30. Atlanta, GA: SBL Press, 1991.Search in Google Scholar
Allison, Dale C. The Testament of Abraham. Berlin: De Gruyter, 2003.10.1515/9783110923971Search in Google Scholar
Andrist, Patrick. “Toward a Definition of Paratexts and Paratextuality: The Case of Ancient Greek Manuscripts.” In Bible as Notepad: Tracing Annotations and Annotation Practices in Late Antique and Medieval Biblical Manuscripts, edited by Liv Ingeborg Lied and Marilena Maniaci, 130–50. Manuscripta Biblica 3. Berlin: De Gruyter, 2018.10.1515/9783110603477-010Search in Google Scholar
Aune, David E. “The Apocalypse of John and the Problem of Genre.” Semeia 36 (1986), 65–96.Search in Google Scholar
Badilita, Cristian. Métamorphoses de L’Antichrist chez les pères de L’Église. Théologie historique 116. Paris: Beauchesne, 2005.Search in Google Scholar
Ballester, Xaverio. “La Titulación de las Obras en la Literatura Romana.” Cuadernos de Filología Clásica 24 (1990), 135–56.Search in Google Scholar
Barker, James W. “The Acts of John within the Johannine Corpus.” In Studies on the Intersection of Text, Paratext, and Reception: A Festschrift in Honor of Charles E. Hill, edited by Gregory R. Lanier and J. Nicholas Reid, 340–80. Texts and Editions for New Testament Study 15. Leiden: Brill, 2021.10.1163/9789004446465_014Search in Google Scholar
Barr, David L. “Beyond Genre: The Expectations of Apocalypse.” In The Reality of Apocalypse: Rhetoric and Politics in the Book of Revelation, edited by David L. Barr, 71–90. Symposium Series 39. Leiden: Brill, 2006.Search in Google Scholar
Bauckham, Richard. Jesus and the Eyewitnesses: The Gospel as Eyewitness Testimony. Grand Rapids, MI: Eerdmans Publishing Company, 2008.Search in Google Scholar
Behr, John. John the Theologian and His Paschal Gospel: A Prologue to Theology. Oxford: Oxford University Press, 2021.Search in Google Scholar
Bekker, I., ed. Georgius Cedrenus Ioannis Scylitzae opera. Vol. 1. Bonn: Weber, 1838.Search in Google Scholar
Berendts, Alexander. Die handschriftliche Überlieferung der Zacharias- und Johannes-Apokryphen. TU, N. F., 26.3. Leipzig: J. C. Hinrichs, 1904.Search in Google Scholar
Blomkvist, Vemund. Euthalian Traditions: Text, Translation and Commentary. Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur 170. Berlin: De Gruyter, 2012. 10.1515/9783110291964.Search in Google Scholar
Bogaert, Pierre-Maurice. “Eptaticus: le nom des premiers livres de la Bible dans l’ancienne tradition chrétienne grecque et latine.” In Titres et articulations du texte dans les ouvres antiques. Actes du Colloque International de Chantilly 13–15 décembre 1994, edited by Jean-Claude Fredouille, Marie-Odile Goulet-Cazé, Philippe Hoffmann, and Pierre Petitmengin, 313–37. Collection des études augustiniennes 152. Paris: Institut d’études augustiniennes, 1997.Search in Google Scholar
Bousset, Wilhelm. The Antichrist Legend: A Chapter in Christian and Jewish Folklore. London: Hutchinson, 1896.Search in Google Scholar
Boxall, Ian. “Reception History and the Interpretation of Revelation.” In The Oxford Handbook on Revelation, edited by Craig R. Koester, 377–93. Oxford: Oxford University Press, 2020.10.1093/oxfordhb/9780190655433.013.22Search in Google Scholar
Brakke, David. “A New Fragment of Athanasius’ Thirthy-Ninth Festal Letter: Heresy, Apocrypha, and the Canon.” Harvard Theological Review 103 (2010), 47–66.10.1017/S0017816009990307Search in Google Scholar
Brakke, David. “Canon Formation and Social Conflict in Fourth-Century Egypt.” Harvard Theological Review 87 (1994), 395–419.10.1017/S0017816000030200Search in Google Scholar
Brakke, David. “Scriptural Practices in Early Christianity: Towards a New History of the New Testament Canon.” In Invention, Rewriting, Usurpation: Discursive Fights Over Religious Traditions in Antiquity, edited by Jörg Ulrich, Anders Christian Jacobsen, and David Brakke, 263–80. Early Christianity in the Context of Antiquity 11. Frankfurt: Peter Lang, 2011.Search in Google Scholar
Brannan, Rick. “1 Apocryphal Apocalypse of John: A New Translation and Introduction.” In New Testament Apocrypha: More Noncanonical Scriptures, edited by Tony Burke, Vol. 2, 378–98. Grand Rapids, MI: Eerdmanns, 2020.Search in Google Scholar
Bremmer, Jan N. “Timothy, John and Ephesus in the Acts of Timothy.” In The Apostles Peter, Paul, John, Thomas and Philip with Their Companions in Late Antiquity, edited by Tobias Nicklas, Janet E. Spittler, and Bremmer, 215–39. Studies on Early Christian Apocrypha 17. Leuven: Peeters, 2021.10.2307/j.ctv1vwbtck.15Search in Google Scholar
Buzi, Paola. “New Testament Titles in the Coptic Manuscript Tradition: An Overview.” Religions 13, no. 6 (2022), 1–13. 10.3390/rel13060476.Search in Google Scholar
Buzi, Paola. “Titles in the Coptic Manuscript Tradition: Complex Structure Titles and Extended Complex Structure Title.” In Coptic Studies on the Threshold of a New Millennium, Paper Presented at Seventh International Congress of Coptic Studies, Leiden, The Netherlands, August 27–September 2, edited by Mat Immerzeel and Jacques Van der Vliet, 309–16. Orientalia Lovaniensia Analecta 133. Leiden: Brill, 2004.Search in Google Scholar
Buzi, Paola. Titoli e Autori nella Letteratura Copta. Studio Storico e Tipologico. Pisa: Giardini, 2005.Search in Google Scholar
Carbon, Claus-Christian, Leder Helmut, and Ai-Leen Ripsas. “Entitling Art: Influence of Title Information on Understanding and Appreciation of Paintings.” Acta Psychologica 121, no. 2 (2006), 176–98.10.1016/j.actpsy.2005.08.005Search in Google Scholar
Cardozo Mindiola, Cristian. “Tras las pisadas de la mujer y el dragón: Un estudio de la Wirkungsgeschichte de Apocalipsis 12 en el Cristianismo antiguo.” Doctoral Dissertation, Universidad Adventista del Plata, 2022.Search in Google Scholar
Cardozo Mindiola, Cristian. “Fabricating the Fall of Satan: Revelation 12:7-9 and Its Interpretation in Early Christianity.” The Journal of Theological Studies 74 (2023), 240–73.10.1093/jts/flad002Search in Google Scholar
Cardozo Mindiola, Cristian. “If You Can Change Your Name, You Can Write”: Pseudepigraphy in Antiquity and Its Function in 1 Apocryphal Apocalypse of John” Religions 15. no. 5 (2024), 539. 10.3390/rel15050539.Search in Google Scholar
Carlson, Stephen C. “Clement of Alexandria on the ‘Order’ of the Gospels.” New Testament Studies 47, no. 1 (2001), 118–25. 10.1017/S0028688501000091.Search in Google Scholar
Caroli, Menico. Il titolo iniziale nel rotolo librario greco-egizio: con un catalogo delle testimonianze iconografiche greche e di area vesuviana. Pinakes 6. Bari: Levante, 2007.Search in Google Scholar
Cartlidge, David R., and J. Keith Elliot. Art and the Christian Apocrypha. London: Routledge, 2001.Search in Google Scholar
Castelli, Emanuele. La nascita del titolo nella letteratura greca: Dall’epica arcaica alla prosa di età classica. Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte 148. Berlin: De Gruyter, 2020.10.1515/9783110703740Search in Google Scholar
Champagne, David. “An Analysis of Superscription and Subscription Traditions in New Testament Manuscripts.” PhD Dissertation, New Orleans Baptist Seminary, 2012.Search in Google Scholar
Chapa, Juan. “Textual Transmission of ‘Canonical’ and ‘Apocryphal’ Writings within the Development of the New Testament Canon: Limits and Possibilities.” Early Christianity 7 (2016), 113–33.10.1628/186870316X14555506071317Search in Google Scholar
Chilton, Bruce. Visions of the Apocalypse: Receptions of John’s Revelation in Western Imagination. Waco, TX: Baylor University Press, 2013.Search in Google Scholar
Collins, Adela Yarbro. “The Early Christian Apocalypses.” Semeia 14 (1979), 61–122.Search in Google Scholar
Collins, John J. “Introduction: Towards the Morphology of a Genre.” Semeia 14 (1979), 1–20.Search in Google Scholar
Collins, John J. The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature. 2nd ed. Grand Rapids, MI: Eerdmans Publishing Company, 1998.Search in Google Scholar
Collins, John J. “The Genre Apocalypse Reconsidered.” Zeitschrift Für Antikes Christentum/Journal of Ancient Christianity 20, no. 1 (2016), 21–40. 10.1515/zac-2016-0001.Search in Google Scholar
Concannon, Cavan W. “The Acts of Timothy: A New Translation and Introduction.” In New Testament Apocrypha: More Noncanonical Scriptures, edited by Tony Burke and Brent Landau, Vol. 1, 395–405. Grand Rapids, MI: Eerdmans Publishing Company, 2016.Search in Google Scholar
Coogan, Jeremiah. Eusebius the Evangelist: Rewriting the Fourfold Gospel in Late Antiquity. Cultures of Reading in the Ancient Mediterranean. Oxford: Oxford University Press, 2023.10.1093/oso/9780197580042.001.0001Search in Google Scholar
Coogan, Jeremiah. “Gospel as Recipe Book: Nonlinear Reading and Practical Texts in Late Antiquity.” Early Christianity 12 (2021), 40–60.10.1628/ec-2021-0006Search in Google Scholar
Coogan, Jeremiah. “Mapping the Fourfold Gospel: Textual Geography in the Eusebian Apparatus.” Journal of Early Christian Studies 25, no. 3 (2017), 337–57.10.1353/earl.2017.0032Search in Google Scholar
Court, John M. The Book of Revelation and the Johannine Apocalyptic Tradition. Journal for the Study of the New Testament Supplement Series 190. Sheffield: Sheffield Academic Press, 2000.Search in Google Scholar
Crawford, Matthew R. The Eusebian Canon Tables: Ordering Textual Knowledge in Late Antiquity. Oxford Early Christian Studies. Oxford: Oxford University Press, 2019.10.1093/oso/9780198802600.001.0001Search in Google Scholar
Culpepper, R. Alan. John, the Son of Zebedee: The Life of a Legend. Minneapolis, MN: Fortress Press, 2000.Search in Google Scholar
Del Corso, Lucio. Il libro nel mondo antico. Archeologia e storia (secoli VII a.C.-IV d.C.). Roma: Carocci editore, 2022.Search in Google Scholar
Dewing, H. B. and Glanville Downey, trans. Procopius. Vol. 7. Loeb Classical Library. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1954.Search in Google Scholar
Diggle, J., B.L. Fraser, P. James, O.B. Simkin, A.A. Thompson, and S.J. Westripp, eds. The Cambridge Greek Lexicon. Volume 1:A-I. Vol. 1. Cambridge: Cambridge University Press, 2021.Search in Google Scholar
DiTommaso, Lorenzo. “Il genere ‘Apocalisse’ e L’“Apocalittico” nella tarda anticihità.” Rivista di Storia del Cristianesimo 17, no. 1 (2020), 73–100.Search in Google Scholar
DiTommaso, Lorenzo. “Late Antique Apocalypticism.” In La Bible juive dans l’Antiquité, edited by R. Gounelle and J. Joosten, 223–54. Prahins: Éditions du Zèbre, 2014.Search in Google Scholar
DiTommaso, Lorenzo. “The Armenian Vision of Daniel and the Historical Apocalyptica of Late Antiquity.” In The Armenian Apocalyptic Tradition: A Comparative Perspective, edited by K. B. Bardakjian and S. La Porta, 126–48. Leiden: Brill, 2014.10.1163/9789004270268_007Search in Google Scholar
Ehrhard, Albert. Überlieferung und Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche von den Anfängen bis zum Ende des 16. Jahrhunderts. Vol. 3. Leipzig: J. C. Hinrichs Verlag, 1937.Search in Google Scholar
Eustratiadès, Sophronios and Arcadios Vatopédinos. Catalogue of the Greek Manuscripts in the Library of the Monastery of Vatopedi on Mt. Athos. Harvard Theological Studies 11. Cambridge: Harvard University Press, 1924.Search in Google Scholar
Falkenberg, René. “Apocryphal Gospel Titles in Coptic.” Religions 13, no. 9 (2022), 1–18. 10.3390/rel13090796.Search in Google Scholar
Farkasfalvy, Denis. “The Presbyters’ Witness on the Order of the Gospels as Reported by Clement of Alexandria.” The Catholic Biblical Quarterly 54, no. 2 (1992), 260–70.Search in Google Scholar
Foucault, Michael. “What Is an Author?” In Aesthetics, Method, and Epistemology, edited by James D. Faubion, Vol. 2, 205–22. New York, NY: The New Press, 1998.Search in Google Scholar
Fowler, Kimberley A. “The Protevangelium of James in Papyrus Bodmer V: Titles, Genres, and Traditions in Transmission.” Religions 14, no. 5 (2023), 1–13. 10.3390/rel14050636.Search in Google Scholar
Franklin, Margery B. “‘Museum of the Mind’: An Inquiry into the Titling of Artworks.” Metaphor and Symbolic Activity 3, no. 1 (1988), 157–74.10.1207/s15327868ms0303_4Search in Google Scholar
Franklin, Margery B., Robert C. Becklen, and Charlotte L. Doyle. “The Influence of Titles on How Paintings Are Seen.” Leonardo 26, no. 2 (1993), 103–8.10.2307/1575894Search in Google Scholar
Frey, Jörg. “Das Corpus Johanneum und die Apokalypse des Johannes: Die Johanneslegende, die Probleme der johanneischen Verfasserschaft und die Frage der Pseudonymität der Apokalypse.” In Poetik und Intertextualität der Johannesapokalypse, edited by S. Alkier, T. Hieke, and T. Nicklas, 71–133. WUNT 346. Tübingen: Mohr Siebeck, 2015.Search in Google Scholar
Frey, Jörg. “Erwägungen zum Verhältnis der Johannesapokalypse zu den übrigen Schriften des Corpus Johanneum.” In Die johanneische Frage: Ein Lösungsversuch, edited by Martin Hengel, 326–429. WUNT 67. Tübingen: Mohr Siebeck, 1993.Search in Google Scholar
Furlong, Dean. The Identity of John the Evangelist: Revision and Reinterpretation in Early Christian Sources. Minneapolis, MN: Fortress Press, 2020.10.5771/9781978709317Search in Google Scholar
Furlong, Dean. The John Also Called Mark. WUNT 518. Tübingen: Mohr Siebeck, 2020.10.1628/978-3-16-159278-2Search in Google Scholar
Gamba, Giuseppe. “La disposizione ‘Matteo, Luca, Marco, Giovanni’ nella tradizione antica.” In Parola e spirito: studi in onore di Settimio Cipriani, edited by C. Marcheselli, 25–36. Brescia: Paideia Editrice, 1982.Search in Google Scholar
Genette, Gérard. Palimpsests: Literature in the Second Degree, translated by Channa Newman and Claude Doubinsky. Stages 8. Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1997.Search in Google Scholar
Genette, Gérard. Paratexts: Thresholds of Interpretation, translated by Jane E. Lewin. Literature, Culture, Theory 20. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.Search in Google Scholar
Getov, Dorotei. A Catalogue of the Greek Manuscripts at the Ecclesiastical Historical and Archival Institute of the Patriarchate of Bulgaria. Volume 1: Backovo Monastery. Vol. 1. Turnhout: Brepols, 2014.Search in Google Scholar
Gonzaga, Waldecir. “A acolhida e o lugar do Corpus Joanino no cânon do Novo Testamento.” Perspectiva Teológica 52, no. 3 (2020), 681–704. 10.20911/21768757v52n3p681/2020.Search in Google Scholar
Goswell, Gregory. “The Johannine Corpus and the Unity of the New Testament Canon.” Journal of the Evangelical Theological Society 61, no. 4 (2018), 717–33.Search in Google Scholar
Grypeou, Emmanouela. “Ephraem Graecus, ‘Sermo In Adventum Domini’ A Contribution to the Study of the Transmission of Apocalyptic Motifs in Greek, Latin and Syriac Traditions in Late Antiquity.” In Graeco-Latina et Orientalia Studia in Honorem Angeli Urbani Heptagenarii, edited by Juan Pedro Monferrer-Sala and Samir Khalil Samir, 165–82. Series Syro-Arabica 2. Córdoba: CEDRAC, 2013.Search in Google Scholar
Haines-Eitzen, Kim. “The Apocryphal Acts of the Apostles on Papyrus: Revisiting the Question of Readership and Audience.” In New Testament Manuscripts: Their Texts and Their World, edited by Thomas J. Kraus and Tobias Nicklas, 293–304. Leiden: Brill, 2006.10.1163/9789047408840_015Search in Google Scholar
Halkin, Francois. Catalogue des manuscrits hagiographiques de la Bibliothèque nationale d’Athènes. Bruxelles: Société des Bollandistes, 1983.Search in Google Scholar
Hellholm, David. “The Problem of Apocalyptic Genre and the Apocalypse of John.” Semeia 36 (1986), 13–64.Search in Google Scholar
Hengel, Martin. The Johannine Question, translated by John Bowden. Philadelphia, PA: Trinity Press, 1989.Search in Google Scholar
Hilgard, Alfred. Scholia in Dionysii Thracis Artem Grammatican. Leipzig: B.G. Teubneri, 1901.Search in Google Scholar
Hill, Charles. Regnum Caelorum: Patterns of Future Hope in Early Christianity. Oxford Early Christian Studies. Oxford: Oxford University Press, 1992.Search in Google Scholar
Hill, Charles. “The Interpretation of the Book of Revelation in Early Christianity.” In The Oxford Handbook of the Book of Revelation, edited by Craig R. Koester, 395–412. Oxford: Oxford University Press, 2020.10.1093/oxfordhb/9780190655433.013.23Search in Google Scholar
Hill, Charles. The Johannine Corpus in the Early Church. Oxford: Oxford University Press, 2004.10.1093/0199264589.001.0001Search in Google Scholar
Hoff, Renske Annelize. “Framing Biblical Reading Practices: The Impact of the Paratext of Jacob van Liesvelt’s Bibles (1522–1545).” Journal of Early Modern Christianity 6, no. 2 (2019), 223–50.10.1515/jemc-2019-2011Search in Google Scholar
Holtz, Louis. “Titre et incipit.” In Titres et articulations du texte dans les ouvres antiques. Actes du Colloque International de Chantilly 13-15 décembre 1994, edited by Jean-Claude Fredouille, Marie-Odile Goulet-Cazé, Philippe Hoffmann, and Pierre Petitmengin, 469–89. Collection des études augustiniennes 152. Paris: Institut d’études augustiniennes, 1997.Search in Google Scholar
Houston, George W. Inside Roman Libraries: Book Collections and Their Management in Antiquity. Studies in the History of Greece and Rome. Chapel Hill: The University of North Carolina Press, 2014.10.5149/northcarolina/9781469617800.001.0001Search in Google Scholar
Hurtado, Larry W. “Who Read Early Christian Apocrypha?” In The Oxford Handbook on Early Christian Apocrypha, edited by Andrew Gregory and Christopher Tuckett, 153–66. Oxford: Oxford University Press, 2015.10.1093/oxfordhb/9780199644117.013.11Search in Google Scholar
Institut für neutestamentliche Textforschung/The Institute for New Testament Textual Research, Barbara Aland, Kurt Aland, Gerd Mink, Holger Strutwolf, and Klaus Wachtel, eds. Novum Testamentum Graecum: Editio Critica Maior. Vol. 4: Die Katholischen Briefe/Catholic Letters. Part 1: Text. 2nd ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2013.Search in Google Scholar
Institut für neutestamentliche Textforschung/The Institute for New Testament Textual Research, Barbara Aland, Kurt Aland, Gerd Mink, Holger Strutwolf, and Klaus Wachtel, eds. Novum Testamentum Graecum: Editio Critica Maior. Vol. 4: Die Katholischen Briefe/Catholic Letters. Part 2: Begleitende Materialien/Supplementary Material. 2nd ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2013.Search in Google Scholar
Jacobs, Andrew. “The Disorder of Books.” Harvard Theological Review 93 (2000), 135–59.10.1017/S0017816000016746Search in Google Scholar
James, Montague Rhodes. The Western Manuscripts in the Library of Trinity College, Cambridge: A Descriptive Catalogue. Volume 3. Vol. 3. Cambridge: Cambridge University Press, 1902.Search in Google Scholar
Jansen, Laura. “Introduction: Approaches to Roman Paratextuality.” In The Roman Paratexts: Frame, Texts, Readers, edited by Laura Jansen, 1–18. Cambridge: Cambridge University Press, 2014.10.1017/CBO9781139168786.001Search in Google Scholar
Junod, Éric. “La virginité de l’apôtre Jean: recherche sur les origines scripturaires et patristique de cette tradition.” Cahiers de Biblia Patristica 1 (1987), 113–36.Search in Google Scholar
Kaestli, Jean Daniel. “La Figure de l’Antichrist dans l’Apocalypse de Saint Jean le Théologien (Première Apocalypse Apocryphe de Jean).” In Les Forces du Bien et du Mal dans les Premiers Siècles de l’Église: Actes du colloque de Tours, septembre 2008, edited by Y. M. Blanchard, Bernard Pouderon, and Madeleine Scopello, 277–90. ThH 118. Paris: Beauchesne, 2010.Search in Google Scholar
Kaestli, Jean-Daniel and Éric Junod. Acta Iohannis. CCSA 1–2. Turnhout: Brepols, 1983.Search in Google Scholar
Kaestli, Jean-Daniel and Jean-Claude Picard. “Première apocalypse apocryphe de Jean.” In Écrits apocryphes chrétiens, edited by Pierre Geoltraint and Jean-Daniel Kaestli, Vol. 2, 983–1018. Paris: Gallimard, 2005.Search in Google Scholar
Klostermann, E. and G. C. Hansen. Eusebius Werke, Band 4: Gegen Marcell. Über die kirchliche Theologie. Die Fragmente Marcells. Die griechischen christlichen Schriftsteller 14. Berlin: Akademie Verlag, 1972.10.1515/9783112489888Search in Google Scholar
Kok, Michael J. Tax Collector to Gospel Writer: Patristic Traditions about the Evangelist Matthew. Minneapolis, MN: Fortress Press, 2023.Search in Google Scholar
Kretschmar, Georg. Die Offenbarung des Johannes: die Geschichte ihrer Auslegung im 1. Jahrtausend. Calwer theologische Monographien, Band 9. Stuttgart: Calwer Verlag, 1985.Search in Google Scholar
Kruger, Michael. “The Reception of the Book of Revelation in the Early Church.” In Book of Seven Seals: The Peculiarity of Revelation, Its Manuscripts, Attestation, and Transmission, edited by Thomas J. Kraus and Michael Sommer, 159–74. Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 363. Tubingen: Mohr Siebeck, 2016.Search in Google Scholar
Lampe, G. W. H. A Patristic Greek Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1961.Search in Google Scholar
Lampros, Spyridōn Paulou. Catalogue of the Greek Manuscripts on Mount Athos. Vol. 1. Cambridge: Cambridge University Press, 1895.Search in Google Scholar
Lembke, Markus, Darius Müller, Ulrich B. Schmid, and Martin Karrer, eds. VI Die Apokalypse: Teststellenkollation und Auswertungen. Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung 49. Berlin: De Gruyter, 2017.10.1515/9783110548433Search in Google Scholar
Liddell, Henry George, Robert Scott, Henry Stuart Jones, and Roderick McKenzie. A Greek-English Lexicon. 9th ed. Oxford: Clarendon Press, 1994.Search in Google Scholar
Lied, Liv Ingeborg. “Epistles from Jerusalem: The Paratexts of Syriac 2 Baruch and the Peshitta Jeremiah Corpus.” Religions 13, no. 591 (2022), 1–11. 10.3390/rel13070591.Search in Google Scholar
Lied, Liv Ingeborg. Invisible Manuscripts: Textual Scholarship and the Survival of 2 Baruch. Studien und Texte zu Antike und Christentum 128. Tübingen: Mohr Siebeck, 2021.10.1628/978-3-16-160673-1Search in Google Scholar
Linton, Gregory L. “Reading the Apocalypse as Apocalypse: The Limits of Genre.” In The Reality of Apocalypse: Rhetoric and Politics in the Book of Revelation, edited by David L. Barr, 9–42. Symposium Series 39. Leiden: Brill, 2006.Search in Google Scholar
Lollar, Jacob A. The History of John the Son of Zebedee: Introduction, Texts, and Translations. Texts from Christian Late Antiquity 56. Piscataway, NJ: Gorgias Press, 2020.10.31826/9781463240837Search in Google Scholar
Maier, Gerhard. Die Johannesoffenbarung und die Kirche. WUNT 25. Tübingen: Mohr, 1981.Search in Google Scholar
Markschies, C. “Haupteinleitung.” In Antike christliche Apokryphen in deutscher Übersetzung. I. Band: Evangelien und Verwandtes, edited by C. Markschies and J. Schröter, 1–180. Tübingen: Mohr Siebeck, 2012.Search in Google Scholar
Martini, Aemidius and Dominicus Bassi. Catalogus Codicum Graecorum Bibliothecae Ambrosianae. Vol. 2. Milan: Impensis U. Hoepli, 1906.Search in Google Scholar
McGinn, Bernard. Antichrist: Two Thousand Years of Human Fascination with Evil. New York, NY: Harpercollins, 1994.Search in Google Scholar
Mimouni, S.C. “Le concept d’apocryphité dans le christianisme ancien et médiéval.” In Apocryphité: Histoire d’un concept transversal aux religions du livre. En hommage à Pierre Geoltrain, 1–30. BEHE 113. Turnhout: Brepols, 2002.10.1484/M.BEHE-EB.4.00832Search in Google Scholar
Mioni, Elpidius. Bibliothecae Diui Marci Venetiarum Codices Graeci Manuscripti. Volume 1: Codices in Clases A Prima usque ad Quintam Inclusi. Classis I- Classis II, Codd. 1-120. Vol. 1. Roma: Istituto Poligrafico dello Stato, 1967.Search in Google Scholar
Mioni, Elpidius. Bibliothecae Diui Marci Venetiarum Codices Graeci Manuscripti. Volume 1: Codices in Clases A Prima usque ad Quintam Inclusi. Classis II, Codd. 121-198 - Classes III, IV, V. Vol. 1. Roma: Istituto Poligrafico dello Stato, 1972.Search in Google Scholar
Montanari, Franco. The Brill Dictionary of Ancient Greek. Leiden: Brill, 2015.Search in Google Scholar
Mroczek, Eva. The Literary Imagination in Jewish Antiquity. Oxford: Oxford University Press, 2016.10.1093/acprof:oso/9780190279837.001.0001Search in Google Scholar
Müller, Darius. Der griechische Text der Johannesapokalypse und seine Überlieferung: Beobachtungen zur Genese von frühen und späten Textzuständen. Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung 57. Berlin: De Gruyter, 2023. 10.1515/9783111194301.Search in Google Scholar
Munitz, Joseph A. “Blemmydes’ Encomium on St John the Evangelist (BHG 931).” Analecta Bollandiana 107 (1989), 285–346.10.1484/J.ABOL.4.03259Search in Google Scholar
Mutschler, Bernhard. “John and His Gospel in the Mirror of Irenaeus of Lyons: Perspectives of Recent Research.” In The Legacy of John: Second-Century Reception of the Fourth Gospel, edited by Thomas Rasimus, 319–44. Supplements to Novum Testamentum 132. Leiden: Brill, 2010.10.1163/ej.9789004176331.i-412.66Search in Google Scholar
Mutschler, Bernhard. “Was weiß Irenäus vom Johannesevangelium? Der historische Kontext des Johannesevangeliums aus der Perspektive seiner Rezeption bei Irenäus von Lyon.” In Kontexte des Johannesevangeliums: das vierte Evangelium in religions und traditionsgeschichtlicher, edited by Jörg Frey and Udo Schnelle, 695–742. WUNT 175. Tübingen: Mohr Siebeck, 2004.Search in Google Scholar
Najman, Hindy. Seconding Sinai: The Development of Mosaic Discourse in Second Temple Judaism. Supplements to the Journal for the Study of Judaism 77. Atlanta, GA: SBL Press, 2003.10.1163/9789047400288Search in Google Scholar
Nicklas, Tobias. “Christian Apocrypha and the Development of the Christian Canon.” Early Christianity 5 (2014), 220–40.10.1628/186870314X14054089315985Search in Google Scholar
Norelli, Enrico. Marie des apocryphes: enquête sur la mère de Jésus dans le christianisme antique. Christianismes Antiques. Geneva: Labor et Fides, 2009.Search in Google Scholar
Omont, Henri. Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque nationale et des autres bibliothèques de Paris et des Départements. Vol 1. Vol. 1. Paris: Alphonse Picard Libraire, 1886.Search in Google Scholar
Oyen, Geert van. “The Protevangelium Jacobi: An Apocryphal Gospel?” In The Apocryphal Gospels within the Context of Early Christian Theology, edited by Jens Schröter, 271–304. Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium 260. Leuven: Peeters, 2013.Search in Google Scholar
Papadoyannakis, Yannis. “Instruction by Question and Answer: The Case of Late Antique and Byzantine Erotapokriseis.” In Greek Literature in Late Antiquity: Dynamism, Didacticism, Classicism, edited by Scott Fitzgerald Johnson, 91–105. Hampshire: Ahsgate, 2006.Search in Google Scholar
Patkus, Ronald D. “Biblical Commentary as Reformation Commodity: The Role of the Paratext in Luther’s Galatians.” Reformation 13 (2008), 51–75.10.1558/refm.v13.051Search in Google Scholar
Perkins, Pheme. The Gnostic Dialogue: The Early Church and the Crisis of Gnosticism. New York, NY: Paulist Press, 1980.Search in Google Scholar
Perrone, Lorenzo. “Le Questiones evangelica di Eusebio di Cesarea. Ale origini di un genere letterario.” Annali di Storia dell’Esegesi 7 (1990), 417–35.Search in Google Scholar
Perrone, Lorenzo. “Sulla Preistoria Delle ‘quaestiones’ Nella Letteratura Patristica. Presupposti Esviluppi Del Genere Letterario Fino al IV Sec.” Annali Di Storia Dell’Esegesi 8 (1991), 485–505.Search in Google Scholar
Pitcher, Luke. Writing Ancient History: An Introduction to Classical Historiography. London: I. B. Tauris, 2009.10.5040/9780755697465Search in Google Scholar
Porter, Stanley E. “What is Paratext? In Search of an Elusive Category.” In Features of Early New Testament Manuscripts: Texts and Editions of the New Testament, edited by Stanley E. Porter, Chris S. Stevens, and David I. Yoon, 13–32. Texts and Editions for New Testament Study 16. Leiden: Brill, 2023.10.1163/9789004537972_003Search in Google Scholar
Ramelli, Ilaria. “John the Evangelist’s Work: An Overlooked Redaktionsgeschichtliche Theory from the Patristic Age.” In The Origin of John’s Gospel, edited by Stanley E. Porter and Hughson T. Ong, 30–52. Johannine Studies 2. Leiden: Brill, 2016.10.1163/9789004303164_004Search in Google Scholar
Reddish, Mitchell. “The Genre of the Book of Revelation.” In The Oxford Handbook on Revelation, edited by Craig R. Koester, 21–35. Oxford: Oxford University Press, 2020.10.1093/oxfordhb/9780190655433.013.1Search in Google Scholar
Reed, Annette Yoshiko. “The Afterlives of New Testament Apocrypha.” Journal of Biblical Literature 133, no. 2 (2015), 401–25.10.1353/jbl.2015.0017Search in Google Scholar
Rodenbiker, Kelsie G. “The Second Peter: Pseudepigraphy as Exemplarity in the Second Canonical Petrine Epistle.” Novum Testamentum 65, no. 1 (2023), 109–31.10.1163/15685365-bja10038Search in Google Scholar
Rothschild, Clare K. The Muratorian Fragment: Text, Translation, Commentary. Studien und Texte zu Antike und Christentum 132. Tübingen: Mohr Siebeck, 2022.10.1628/978-3-16-161175-9Search in Google Scholar
Schironi, Francesca. To Mega Biblion: Book-Ends, End-Titles, and Coronides in Papyri with Hexametric Poetry. American Studies in Papyrology 48. Durham, NC: American Society of Papyrologists, 2010.10.3998/mpub.9749779Search in Google Scholar
Schmidt, Thomas. The Book of Revelation and Its Eastern Commentators: Making the New Testament in the Early Christian World. Cambridge: Cambridge University Press, 2021.10.1017/9781009023467Search in Google Scholar
Schröder, Bianca-Jeanette. Titel und Text: Zur Entwicklung lateinischer Gedichtüberschriften. Mit Untersuchungen zu lateinischen Buchtiteln, Inhaltsverzeichnissen und anderen Gliederungsmitteln. Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte 54. Berlin: De Gruyter, 1999.10.1515/9783110802269Search in Google Scholar
Shoemaker, Stephen J. “Early Christian Apocryphal Literature.” In The Oxford Handbook of Early Christian Studies, edited by Susan Ashbrook Harvey and David G. Hunter, 521–48. Oxford: Oxford University Press, 2008.10.1093/oxfordhb/9780199271566.003.0026Search in Google Scholar
Spittler, Janet E. “The Acts of John in Rome: A New Translation and Introduction.” In New Testament Apocrypha: More Noncanonical Scriptures, edited by Tony Burke, Vol. 3, 241–61. Grand Rapids, MI: Eerdmans Publishing Company, 2023.Search in Google Scholar
Thorp, Linnea and Tommy Wasserman. “The Tradition and Development of the Subscriptions to 1 Timothy.” In Features of Early New Testament Manuscripts: Texts and Editions of the New Testament, edited by Stanley E. Porter, Chris S. Stevens, and David I. Yoon, 172–201. Texts and Editions for New Testament Study 16. Leiden: Brill, 2023.10.1163/9789004537972_009Search in Google Scholar
Thorup Elmelund, Conrad and Tommy Wasserman. “Second Timothy: When and Where? Text and Traditions in the Subscriptions.” In Features of Early New Testament Manuscripts: Texts and Editions of the New Testament, edited by Stanley E. Porter, Chris S. Stevens, and David I. Yoon, 202–26. Texts and Editions for New Testament Study 16. Leiden: Brill, 2023.10.1163/9789004537972_010Search in Google Scholar
Tombeur, Paul. “Le vocabulaire des titres: problèmes de méthode.” In Titres et articulations du texte dans les ouvres antiques. Actes du Colloque International de Chantilly 13-15 décembre 1994, edited by Jean-Claude Fredouille, Marie-Odile Goulet-Cazé, Philippe Hoffmann, and Pierre Petitmengin, 559–79. Collection des études augustiniennes 152. Paris: Institut d’études augustiniennes, 1997.Search in Google Scholar
Tóth, Péter. “New Wine in Old Wineskin: Byzantine Reuses of the Apocryphal Revelation Dialogue.” In Dialogues and Debates from Late Antiquity to Late Byzantium, edited by Averil Cameron and Niels Gaul, 77–93. New York, NY: Routledge, 2017.Search in Google Scholar
Tuckett, Christopher. “What’s in a Name? How ‘apocryphal’ are the ‘apocryphal gospels’?” In The Other Side: Apocryphal Perspectives on Ancient Christian “Orthodoxies,” edited by Tobias Nicklas, Candida R. Moss, Christopher Tuckett, and Joseph Verheyden, 149–64. Novum Testamentum et Orbis Antiquus/Studien zur Umwelt des Neuen Testaments 117. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2017.10.13109/9783666540585.149Search in Google Scholar
Valeriani, Emanuela. “L’artifice di iniquità nell’Apocalisse apocrifa di Giovanni.” In L’ultimo nemico di Dio. Il ruolo dell’anticristo nel cristianesimo antico e tardoantico, edited by Emanuela Valeriani and Alberto D’Anna, 87–109. Bologna: Edizioni Dehoniane Bologna, 2013.Search in Google Scholar
Valeriani, Emanuela. “Le ‘erotapokriseis’ e il genere letterario delle Apocalissi: Il caso dell’ ‘Apocalisse di San Giovanni il Teologo.’” Rivista di Storia del Cristianesimo 17, no. 1 (2020), 185–204.Search in Google Scholar
Valeriani, Emanuela. “Simbolismo ed escatologia nell’Apocalisse apocrifa di Giovanni: un confronto con l’Apocalisse canonica.” Apocrypha 26 (2015), 79–101.10.1484/J.APOCRA.5.109945Search in Google Scholar
Verheyden, Joseph. “The Early Church and ‘the Other Gospels.’” In The Apocryphal Gospels within the Context of Early Christian Theology, edited by Jens Schröter, 477–506. Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium 260. Leuven: Peeters, 2013.Search in Google Scholar
Volgers, Annelie and Claudio Zamagni, eds. Erotapokriseis: Early Christian Question-and-Answer Literature in Context. Contributions to Biblical Exegesis & Theology 37. Leuven: Peeters, 2004.Search in Google Scholar
Vorst, Charles van de and Hippolyte Delehaye. Catalogus codicum hagiographicorum germaniae, Belgii, Angliae. Brussels: Société des Bollandistes, 1913.Search in Google Scholar
Watson, Francis. An Apostolic Gospel The ‘Epistula Apostolorum’ in Literary Context. Society for New Testament Studies Monograph Series 179. Cambridge: Cambridge University Press, 2020.10.1017/9781108884631Search in Google Scholar
Watson, Francis. Gospel Writing: A Canonical Perspective. Grand Rapids, MI: Eerdmans Publishing Company, 2013.Search in Google Scholar
Weinel, Heinrich. “Die spätere christliche Apocalyptik.” In ETXAPIZTHION (Gunkel Festschrift), edited by H. Schmidt. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1923.Search in Google Scholar
Zamagni, Claudio. “New Persperctives on Eusebius’ Question and Answers on the Gospels: The Manuscripts.” In Eusebius of Caesarea: Traditions and Innovations, edited by Aaron Johnson and Jeremy Schott, 239–62. Hellenic Studies 60. Washington, D.C.: Center for Hellenic Studies, 2013.Search in Google Scholar
Zervos, George Themelis. The Protevangelium of James. Critical Questions of the Text and Full Collations of the Greek Manuscripts: Volume 2. Jewish and Christian Texts in Context and Related Studies 18. London: T&T Clark, 2022.10.5040/9780567705174Search in Google Scholar
Zetzel, James E. G. “The Subscriptions in the Manuscripts of Livy and Fronto and the Meaning of Emendatio.” Classical Philology 75, no. 1 (1980), 38–59.10.1086/366531Search in Google Scholar
© 2024 the author(s), published by De Gruyter
This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Articles in the same Issue
- Special issue: Sacrifice and the Body: Explorations beyond Metaphysics, edited by Katerina Koci (Institute for Human Sciences and University of Vienna, Austria) and Esther Heinrich-Ramharter (University of Vienna, Austria)
- Bodies that Give: Sacrifice Beyond Metaphysics
- Sacrifice and Natality: Surrogacy Structures
- Putting on Sarah’s Skin: Victim Identity in the Abrahamic Stories and Beyond
- The Impossibility of Representing the Sacrifice of Abraham and Isaac in Barnett Newman’s Painting
- Sacrifice as Necessity and the Ascetic Principle of Filmmaking: Andrei Tarkovsky Reconsidered
- “The Remedy for a World Without Transcendence”: Georges Bataille on Sacrifice and the Theology of Transgression
- Beyond the Sacrificial Fantasy: Body, Law, and Desire
- Blood Lines: Biopolitics, Patriarchy, Myth
- Special issue: Inductive Theology: How Systematic Theologies Can Relate to Everyday Life, edited by Lea Chilian (University of Zurich, Switzerland) and Frederike van Oorschot (University of Heidelberg, Germany)
- Topical Issue: “Inductive Theology. How Systematic Theologies Can Relate to Everyday Life”
- Distributed Normativity in Theology: On the Relevance of Empirical Research Approaches to Systematic Theology
- Context-Attentive Theology: On the Rearticulation of Experience in Theological Inquiry
- Constructive After Systematic? On Doing Theology in South Africa Today
- Exploring Ethical Potentials of Christian Narrative Testimonies
- Imaginaries and Normativities. Experimental Impulses for Digital and Public Theologies
- Beyond Theory and Practice: Lived Theology and Its Intersection with Empirical Theology
- To Be Oriented and to Orient: Considerations on Principles, Requirements, and Objectives of an Inductive Systematic Theology
- Special issue: Gendered Allegories: Origen of Alexandria and the Representation of the Feminine in Patristic Literature, edited by Lavinia Cerioni (Aarhus University, Denmark)
- Editorial Introduction
- Sophia: The Female Aspect of Christ in Origen of Alexandria
- Feminine Metaphorical Language: Platonic Resonances in Origen of Alexandria
- The Doctrine of Memory in Origen of Alexandria: Intersecting the Theory of Divine Names, Platonic Recollection, and Feminine Perspectives
- The Pastoral Usefulness of Female Scriptural Speech in Origen of Alexandria
- “Teachers of Good Things”: Origen on Women as Teachers
- A Militant Bride: Gender-Loaded Metaphors in Jerome’s Writings to Ascetic Men and Women
- Regular Articles
- Becoming Child of the Moment through Deleuzian Philosophy and Sufism
- Interdisciplinary Approach to Overcoming the Persistence of Patriarchal Islamic Interpretations: Gender Equality, the Development of Empathy and Children’s Rights, and Insights from the Reformist Eurasian Scholars of Early Twentieth Century
- “… God Said”: Toward a Quantum Theology of Creation
- Daniel and Revelation: Blasphemy in the Cosmic Conflict
- Forward and Reverse Gematria are Very Different Beasts
- Candomblé in Public: How Religious Rites Become Civil Technologies in Salvador, Brazil
- Worry and Analytic Theology
- Framing the Reading Experience of an Apocryphal Text: The Case of the 1 Apocryphal Apocalypse of John’s Titles
- Against the Nudity in Art: Eliasian Reading of National Conservative Catholic Habitus
- Almighty, Freedom, and Love: Toward an Islamic Open Theology
- Gender-Oriented Analysis of Witchcraft Discourse in Social Media
- Clergy Becoming Spiritual but not Religious
- The Corrupted “Wheel of Life”: An Essay on Ouroboroses
- Review Article
- From Below, to Inclusion, Through Transformation: Urban Theology in the Twenty-First Century
Articles in the same Issue
- Special issue: Sacrifice and the Body: Explorations beyond Metaphysics, edited by Katerina Koci (Institute for Human Sciences and University of Vienna, Austria) and Esther Heinrich-Ramharter (University of Vienna, Austria)
- Bodies that Give: Sacrifice Beyond Metaphysics
- Sacrifice and Natality: Surrogacy Structures
- Putting on Sarah’s Skin: Victim Identity in the Abrahamic Stories and Beyond
- The Impossibility of Representing the Sacrifice of Abraham and Isaac in Barnett Newman’s Painting
- Sacrifice as Necessity and the Ascetic Principle of Filmmaking: Andrei Tarkovsky Reconsidered
- “The Remedy for a World Without Transcendence”: Georges Bataille on Sacrifice and the Theology of Transgression
- Beyond the Sacrificial Fantasy: Body, Law, and Desire
- Blood Lines: Biopolitics, Patriarchy, Myth
- Special issue: Inductive Theology: How Systematic Theologies Can Relate to Everyday Life, edited by Lea Chilian (University of Zurich, Switzerland) and Frederike van Oorschot (University of Heidelberg, Germany)
- Topical Issue: “Inductive Theology. How Systematic Theologies Can Relate to Everyday Life”
- Distributed Normativity in Theology: On the Relevance of Empirical Research Approaches to Systematic Theology
- Context-Attentive Theology: On the Rearticulation of Experience in Theological Inquiry
- Constructive After Systematic? On Doing Theology in South Africa Today
- Exploring Ethical Potentials of Christian Narrative Testimonies
- Imaginaries and Normativities. Experimental Impulses for Digital and Public Theologies
- Beyond Theory and Practice: Lived Theology and Its Intersection with Empirical Theology
- To Be Oriented and to Orient: Considerations on Principles, Requirements, and Objectives of an Inductive Systematic Theology
- Special issue: Gendered Allegories: Origen of Alexandria and the Representation of the Feminine in Patristic Literature, edited by Lavinia Cerioni (Aarhus University, Denmark)
- Editorial Introduction
- Sophia: The Female Aspect of Christ in Origen of Alexandria
- Feminine Metaphorical Language: Platonic Resonances in Origen of Alexandria
- The Doctrine of Memory in Origen of Alexandria: Intersecting the Theory of Divine Names, Platonic Recollection, and Feminine Perspectives
- The Pastoral Usefulness of Female Scriptural Speech in Origen of Alexandria
- “Teachers of Good Things”: Origen on Women as Teachers
- A Militant Bride: Gender-Loaded Metaphors in Jerome’s Writings to Ascetic Men and Women
- Regular Articles
- Becoming Child of the Moment through Deleuzian Philosophy and Sufism
- Interdisciplinary Approach to Overcoming the Persistence of Patriarchal Islamic Interpretations: Gender Equality, the Development of Empathy and Children’s Rights, and Insights from the Reformist Eurasian Scholars of Early Twentieth Century
- “… God Said”: Toward a Quantum Theology of Creation
- Daniel and Revelation: Blasphemy in the Cosmic Conflict
- Forward and Reverse Gematria are Very Different Beasts
- Candomblé in Public: How Religious Rites Become Civil Technologies in Salvador, Brazil
- Worry and Analytic Theology
- Framing the Reading Experience of an Apocryphal Text: The Case of the 1 Apocryphal Apocalypse of John’s Titles
- Against the Nudity in Art: Eliasian Reading of National Conservative Catholic Habitus
- Almighty, Freedom, and Love: Toward an Islamic Open Theology
- Gender-Oriented Analysis of Witchcraft Discourse in Social Media
- Clergy Becoming Spiritual but not Religious
- The Corrupted “Wheel of Life”: An Essay on Ouroboroses
- Review Article
- From Below, to Inclusion, Through Transformation: Urban Theology in the Twenty-First Century