Abstract
This narrative case study examines the identity development of two mixed-heritage (Korean/White and Korean/Japanese) university students in relation to Korean as a heritage language (HL) in New Zealand. The narratives of the two participants (Mia and Hannah) revealed that they grew up with different levels of exposure to the HL, which impacted their HL proficiency, and experienced different struggles with identity construction. While Mia’s White appearance helped her explore multiple ethnic/cultural identities, Hannah was deemed completely non-White by White New Zealanders, assigned a minority “Asian” identity, and subjected to racial discrimination. The dominant group’s confusion about intra-race mixedness and perceptions of Hannah as non-mixed complicated her situation. Hannah had little access to a majority heritage (New Zealander) identity, but also found her specific heritage identities occluded by an imposed single (“Asian”) identity. Nonetheless, on entering university both participants showed a strong desire to embrace their Koreanness through HL education or socialization with coethnic peers. HL learning played a crucial role in their construction of mixed-heritage identity; for Mia, the HL was valuable social capital, while for Hannah, the HL was a means of claiming her ethnic identity. This study highlights the complexity and plurality of mixed-heritage identities and offers implications for educators.
Funding source: The University of Auckland Summer Research Scholarship Programme
-
Research funding: This work was supported by the University of Auckland Summer Research Scholarship Programme.
References
Alim, H. Samy, John R. Rickford & Arnetha F. Ball (eds.). 2016. Raciolinguistics: How language shapes our ideas about race. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780190625696.001.0001Search in Google Scholar
Cho, Grace. 2000. The role of heritage language in social interactions and relationships: Reflections from a language minority group. Bilingual Research Journal 24(4). 369–384. https://doi.org/10.1080/15235882.2000.10162773.Search in Google Scholar
Choi, Jinny K. 2015. Identity and language: Korean speaking Korean, Korean-American speaking Korean and English? Language and Intercultural Communication 15(2). 240–266. https://doi.org/10.1080/14708477.2014.993648.Search in Google Scholar
Duff, Patricia A. 2008. Case study research in applied linguistics. New York: Lawrence Erlbaum.Search in Google Scholar
Duff, Patricia A. 2014. Case study research on language learning and use. Annual Review of Applied Linguistics 34. 233–255.10.1017/S0267190514000051Search in Google Scholar
Fishman, Joshua A. 1967. Bilingualism with and without diglossia; diglossia with and without bilingualism. Journal of Social Issues 23(2). 29–38.10.4324/9781003060406-8Search in Google Scholar
Harris, Samantha & Jin Sook Lee. 2021. Korean-speaking spaces: Heritage language learning and community access for mixed-race Korean Americans. International Journal of Multilingualism. https://doi.org/10.1080/14790718.2021.1976190.Search in Google Scholar
Jee, Min Jung. 2020. Heritage language anxiety and major language anxiety experienced by Korean immigrants in Australia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25(5). 1713–1729.10.1080/13670050.2020.1799321Search in Google Scholar
Joo, Sun Jung, Alice Chik & Emilia Djonov. 2021. From my parents’ language to my language: Understanding language ideologies of young Australian Korean heritage language learners at the primary and secondary school level. Journal of Multilingual and Multicultural Development. https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1871359.Search in Google Scholar
Kang, Hyun-Sook & In-sop Kim. 2012. Perceived and actual competence and ethnic identity in heritage language learning: A case study of Korean-American college students. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15(3). 279–294. https://doi.org/10.1080/13670050.2011.626846.Search in Google Scholar
Kim, Eun Joo. 2006. Heritage language maintenance by Korean-American college students. In Kimi Kondo-Brown (ed.), Heritage language development: Focus on East Asian immigrants, 175–208. Philadelphia: John Benjamins.10.1075/sibil.32.13kimSearch in Google Scholar
Kim, Hyein Amber. 2020. The role of Korean immigrant churches in the identity development and heritage language learning among biracial Korean American university students. The Korean Language in America 24(2). 60–84. https://doi.org/10.5325/korelangamer.24.2.0060.Search in Google Scholar
Kitchen, Margaret. 2014. Korean students’ stories from an Aotearoa New Zealand high school: Perceived affordances of English and Korean language use. Language and Education 28(6). 552–567. https://doi.org/10.1080/09500782.2014.921192.Search in Google Scholar
Kwon, Jungmin. 2017. Immigrant mothers’ beliefs and transnational strategies for their children’s heritage language maintenance. Language and Education 31(6). 495–508. https://doi.org/10.1080/09500782.2017.1349137.Search in Google Scholar
Lee, Boh Young. 2013. Heritage language maintenance and cultural identity formation: The case of Korean immigrant parents and their children in the USA. Early Child Development and Care 183(11). 1576–1588. https://doi.org/10.1080/03004430.2012.741125.Search in Google Scholar
Lee, Jin Sook. 2002. The Korean language in America: The role of cultural identity in heritage language learning. Language Culture and Curriculum 15(2). 117–133. https://doi.org/10.1080/07908310208666638.Search in Google Scholar
Lee, Jin Sook & Hae-Young Kim. 2007. Attitudes, motivation and instructional needs of heritage language learners. In Kimi Kondo-Brown & James Dean Brown (eds.), Teaching Chinese, Japanese, and Korean heritage students: Curriculum, needs, materials, and assessment, 159–185. New York: Lawrence Erlbaum.Search in Google Scholar
Minagawa, Harumi. 2017. Emerging generation of youth with Japanese ethnic background in Auckland: Their bicultural experiences and identity. New Zealand Journal of Asian Studies 19(2). 17–38.Search in Google Scholar
Nakamura, Janice. 2020. Language regrets: Mixed-ethnic children’s lost opportunity for minority language acquisition in Japan. Multilingua 39(2). 213–237. https://doi.org/10.1515/multi-2019-0040.Search in Google Scholar
Noro, Hiroko. 2009. The role of Japanese as a heritage language in constructing ethnic identity among Hapa Japanese Canadian children. Journal of Multilingual and Multicultural Development 30(1). 1–18. https://doi.org/10.1080/01434630802307874.Search in Google Scholar
Oriyama, Kaya. 2017. Beyond appearances: Mixed ethnic and cultural identities among biliterate Japanese-European New Zealander young adults. In Zarine L. Rocha & Melinda Webber (eds.), Mana Tangatarua: Mixed heritages, ethnic identity and biculturalism in Aotearoa/New Zealand, 117–134. New York: Routledge.10.4324/9781315309811-7Search in Google Scholar
Palm, Clara, Natalia Ganuza & Christina Hedman. 2019. Language use and investment among children and adolescents of Somali heritage in Sweden. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40(1). 64–75. https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1467426.Search in Google Scholar
Palmer, John D. 2007. Who is the authentic Korean American? Korean-born Korean American high school students’ negotiations of ascribed and achieved identities. Journal of Language, Identity and Education 6(4). 277–298. https://doi.org/10.1080/15348450701542272.Search in Google Scholar
Pao, Dana L., Shelley D. Wong & Sharon Teuben-Rowe. 1997. Identity formation for mixed-heritage adults and implications for educators. Tesol Quarterly 31(3). 622–631. https://doi.org/10.2307/3587846.Search in Google Scholar
Park, Eun Kyong, Gregory Vass & Chris Davison. 2021. Korean Bibimbap mothers’ family language policies (FLPs) for their children’s bilingualism in Australia. Australian Review of Applied Linguistics. https://doi.org/10.1075/aral.20001.par.Search in Google Scholar
Park, Mi Yung. 2021. Heritage language use in the workplace: 1.5-generation Korean immigrants in New Zealand. International Multilingual Research Journal 15(4). 332–345.10.1080/19313152.2021.1904347Search in Google Scholar
Park, Mi Yung. 2022. Language ideologies, heritage language use, and identity construction among 1.5-generation Korean immigrants in New Zealand. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25(7). 2469–2481. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.1913988.Search in Google Scholar
Park, Mi Yung & Lee Jin Choi. 2022. Study abroad, heritage language learning, and identity: A study of a mixed-heritage learner of Korean. Critical Inquiry in Language Studies. https://doi.org/10.1080/15427587.2022.2086552.Search in Google Scholar
Park, Seong Man & Mela Sarkar. 2007. Parents’ attitudes toward heritage language maintenance for their children and their efforts to help their children maintain the heritage language: A case study of Korean-Canadian immigrants. Language Culture and Curriculum 20(3). 223–235. https://doi.org/10.2167/lcc337.0.Search in Google Scholar
Pavlenko, Aneta. 2002. Narrative study: Whose story is it anyway? Tesol Quarterly 36(2). 213–218. https://doi.org/10.2307/3588332.Search in Google Scholar
Phinney, Jean S., Horenczyk Gabriel, Karmela Liebkind & Vedder Paul. 2001. Ethnic identity, immigration, and well-being: An interactional perspective. Journal of Social Issues 57(3). 493–510. https://doi.org/10.1111/0022-4537.00225.Search in Google Scholar
Rocha, Zarine L. 2012. (Mixed) Racial formation in Aotearoa/New Zealand: Framing biculturalism and “mixed race” through categorisation. Kōtuitui: New Zealand Journal of Social Sciences Online 7(1). 1–13. https://doi.org/10.1080/1177083X.2012.670650.Search in Google Scholar
Rocha, Zarine L. 2019. Strict versus flexible categorizations of mixedness: Classifying mixed race in Singapore and New Zealand. Social Identities 25(3). 310–326. https://doi.org/10.1080/13504630.2018.1499221.Search in Google Scholar
Rocha, Zarine L. & Angela Wanhalla. 2017. A history of mixed race in Aotearoa/New Zealand. In Zarine L. Rocha & Melinda Webber (eds.), Mana Tangatarua: Mixed heritages, ethnic identity and biculturalism in Aotearoa/New Zealand, 15–31. New York: Routledge.10.4324/9781315309811-2Search in Google Scholar
Shin, Sarah J. 2010. “What about me? I’m not like Chinese but I’m not like American”: Heritage language learning and identity of mixed heritage adults. Journal of Language, Identity and Education 9(3). 203–219. https://doi.org/10.1080/15348458.2010.486277.Search in Google Scholar
Sok, Sarah & Anat Schwartz. 2021. “We are Korean people and we must speak Korean well”: Parental involvement in five Korean American families with successful heritage language maintenance. Journal of Multilingual and Multicultural Development. https://doi.org/10.1080/01434632.2021.2008947.Search in Google Scholar
Spoonley, Paul. 2015. New diversity, old anxieties in New Zealand: The complex identity politics and engagement of a settler society. Ethnic and Racial Studies 38(4). 650–661. https://doi.org/10.1080/01419870.2015.980292.Search in Google Scholar
Statistics New Zealand. 2018. 2018 Census totals by topic: National highlights (Updated). https://www.stats.govt.nz/information-releases/2018-census-totals-by-topic-national-highlights-updated (Accessed 1 March 2020).Search in Google Scholar
Takei, Naoko. 2021. Meaning-making process of ethnicity: A case of Japanese mixed heritage youth. Journal of Language, Identity and Education 20(4). 225–238.10.1080/15348458.2020.1753195Search in Google Scholar
Tsai, Aurora, Brenda Straka & Sarah Gaither. 2021. Mixed-heritage individuals’ encounters with raciolinguistic ideologies. Journal of Multilingual and Multicultural Development. https://doi.org/10.1080/01434632.2021.1904964.Search in Google Scholar
Wallace, Kendra R. 2001. Relative/outsider: The art and politics of identity among mixed heritage students. Westport, CT: Ablex.Search in Google Scholar
Wallace, Kendra R. 2004. Situating multiethnic identity: Contributions of discourse theory to the study of mixed heritage students. Journal of Language, Identity and Education 3(3). 195–213. https://doi.org/10.1207/s15327701jlie0303_2.Search in Google Scholar
Weedon, Chris. 1997. Feminist practice and poststructuralist theory. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar
Xiao, Yang & Ka F. Wong. 2014. Exploring heritage language anxiety: A study of Chinese heritage language learners. The Modern Language Journal 98(2). 589–611. https://doi.org/10.1111/modl.12085.Search in Google Scholar
Young, Stephanie L. 2009. Half and half: An (auto)ethnography of hybrid identities in a Korean American mother-daughter relationship. Journal of International and Intercultural Communication 2(2). 139–167. https://doi.org/10.1080/17513050902759512.Search in Google Scholar
Zhang, Donghui & Diana T. Slaughter-Defoe. 2009. Language attitudes and heritage language maintenance among Chinese immigrant families in the USA. Language Culture and Curriculum 22(2). 77–93. https://doi.org/10.1080/07908310902935940.Search in Google Scholar
© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Articles
- Mediated disclosure in asylum encounters
- Managing a discourse of reporting: the complex composing of an asylum narrative
- Commodification of English and English-like structures in shop names in Lombok Island, Indonesia
- Code-switching as linguistic microaggression: L2-Japanese and speaker legitimacy
- Identity and heritage language learning: a case study of two mixed-heritage Korean university students in New Zealand
- Review
- Liberating language education
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Articles
- Mediated disclosure in asylum encounters
- Managing a discourse of reporting: the complex composing of an asylum narrative
- Commodification of English and English-like structures in shop names in Lombok Island, Indonesia
- Code-switching as linguistic microaggression: L2-Japanese and speaker legitimacy
- Identity and heritage language learning: a case study of two mixed-heritage Korean university students in New Zealand
- Review
- Liberating language education