Participant- and discourse-related code-switching by Thai—English bilingual adolescents
-
Supamit Chanseawrassamee
Abstract
This paper attempts to show ways in which two Thai brothers (aged 9 and 13) living temporarily in the United States, employ bilingual code-switching to organize their conversation. Using the sequential analysis developed by Auer (1984, 1995), this paper describes how the two boys employ code-switching to negotiate the language for the interaction and accommodate the language competences and preferences of conversational participants, as well as to organize conversational tasks such as turn-taking, preference marking, repair, and bracketing of side-sequences. The sequential analysis suggests that code-switching is used by the two boys as an additional communicative resource to achieve particular conversational goals.
© Walter de Gruyter
Articles in the same Issue
- Space, scale and accents: Constructing migrant identity in Beijing
- Conversing through overlaps: Information status and simultaneous talk in Cuban Spanish
- Participant- and discourse-related code-switching by Thai—English bilingual adolescents
- Interlanguage request modification: The use of lexical/phrasal downgraders and mitigating supportive moves
- Book reviews
Articles in the same Issue
- Space, scale and accents: Constructing migrant identity in Beijing
- Conversing through overlaps: Information status and simultaneous talk in Cuban Spanish
- Participant- and discourse-related code-switching by Thai—English bilingual adolescents
- Interlanguage request modification: The use of lexical/phrasal downgraders and mitigating supportive moves
- Book reviews