Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Differences in the use of deictic expressions in English and German texts

Published/Copyright: November 4, 2010
Linguistics
From the journal Volume 48 Issue 6

Abstract

The article presents a contrastive analysis of the use of English and German deictic expressions. Its focus is on the communicative role of these items, i.e., the way in which they are used by authors to communicate effectively with their readers. The analysis tries to combine a qualitative (discourse analytic) and a quantitative (corpus linguistic) perspective by making use of a small corpus containing the endings of 32 English and 32 German texts from the genre popular science. All deictic expressions present in the corpus were manually identified, counted and analyzed according to the function(s) they fulfill in their respective context. The results suggest that deictic expressions are more frequent in German than in English texts. Two (related) reasons seem to account for this finding: first, deictics figure more prominently in the German system of textual cohesion. Second, they were in many instances found to serve as an (optional) instrument for maximizing explicitness, a communicative strategy which is customary in German but not in English discourse.


Correspondence address: SFB Mehrsprachigkeit, Teilprojekt K4, Max-Brauer-Allee 60, D-22765 Hamburg, Germany. E-mail:

Received: 2008-04-29
Revised: 2010-01-17
Published Online: 2010-11-04
Published in Print: 2010-November

© 2010 Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin/New York

Downloaded on 5.4.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/ling.2010.042/html
Scroll to top button