Abstract
This paper investigates the hypothesis that attitudes towards a linguistic variety and intelligibility of that variety are linked. This is done by eliciting language attitudes and word recognition scores in 154 Danish and Swedish schoolchildren and adolescents between 7 and 16 years. Language attitudes towards the neighboring language are elicited by means of a matched-guise experiment while word recognition is tested by auditorily presenting the participants with 50 spoken stimuli in their neighboring language (Danish for Swedish children and vice versa) in a picture-pointing task. Results revealed that while Danish children held more positive attitudes towards Swedish than vice versa and their word recognition scores were generally higher than those of their Swedish peers, the correlation between these two variables is very low, indicating that the two variables are only loosely linked.
©2015 by Walter de Gruyter Berlin/Munich/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Introduction: Communicating across linguistic borders
- Excuse me, but can you tell me where the Nordic House is located? Linguistic strategies in inter-Nordic communication in Iceland illustrated through participant observation
- Mutual intelligibility of Dutch-German cognates by children: The devil is in the detail
- Predicting mutual intelligibility of Chinese dialects from multiple objective linguistic distance measures
- Investigating word recognition in intercomprehension: Methods and findings
- Mutual intelligibility among the sign languages of Belgium and the Netherlands
- Swedish is beautiful, Danish is ugly? Investigating the link between language attitudes and spoken word recognition
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Introduction: Communicating across linguistic borders
- Excuse me, but can you tell me where the Nordic House is located? Linguistic strategies in inter-Nordic communication in Iceland illustrated through participant observation
- Mutual intelligibility of Dutch-German cognates by children: The devil is in the detail
- Predicting mutual intelligibility of Chinese dialects from multiple objective linguistic distance measures
- Investigating word recognition in intercomprehension: Methods and findings
- Mutual intelligibility among the sign languages of Belgium and the Netherlands
- Swedish is beautiful, Danish is ugly? Investigating the link between language attitudes and spoken word recognition