Abstract
Even though the Balkans constitute one of the most prominent examples of linguistic areas, little is known about the actual processes and mechanisms contributing to the shaping of this area. Most of the assumptions are based on macro-level analyses and describe the linguistic changes observed in terms of generalising tendencies such as increase in analytism or simplification of structures. In order to approach the processes underlying contact-driven change and area formation, however, the focus needs to be shifted to the micro-level, i. e. the individuals and their communicative practices. Among the rare sources allowing to assume this actor-centred perspective is Gjorgji Pulevski’s trilingual dictionary of Macedonian, Albanian and Turkish from 1875, which on the orthographic and morphological level allows for insight into a multilingual speaker’s perceptions the languages s/he is exposed to and makes use of in her/his every day communicative practice. The present paper discusses the structural parallels between Macedonian and Turkish observed in the dictionary. It illustrates in how far these parallels may contribute to our understanding of the specific kind of individual multilingualism that provided the basis for the morphosyntactic developments observed for the Balkan linguistic area, and may also help to shed light on the more general nature of these developments. It is suggested that these processes evince an increase in morphological transparency, i. e. morphem-to-function mapping, as the most salient and probably most effective outcome of largely imperfect multilingualism.
Acknowlegments
The research for this paper was supported by the Swiss National Science Foundation, grant number 100015_176378/1. This support is gratefully acknowledged. I would also like to thank the two anonymous reviewers for their critical and utterly helpful remarks.
References
Beron, Petăr. 1824. Bukvarь Sъ Različny Poučenę [Primer with various instructions]. Brašov: Anton’ov Ioannovich.Search in Google Scholar
Dombrowski, Andrew. 2014. Multiple relative marking in nineteenth century west Rumelian Turkish. Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 38. 79–91.10.3765/bls.v38i0.3322Search in Google Scholar
Dombrowski, Andrew. 2015. Gjorgji Pulevski’s Turkish and Ottoman multilingualism: Syntactic perspectives. Balkanistica 28. 79–106.Search in Google Scholar
Ersen-Rasch, Margarete I. 2001. Türkische Grammatik für Anfänger und Fortgeschrittene. Ismaning: Hueber.Search in Google Scholar
Fiedler, Wilfried. 2004. Der Südosteuropäische Typus des grammatischen Analytismus. Die balkanische Partikelkonstruktion im Verbalsystem. In Uwe Hinrichs (ed.), Die Europäischen Sprachen Auf Dem Wege Zum Analytischen Sprachtyp, 362–398. Berlin: Harrassowitz.Search in Google Scholar
Fielder, Grace E. 1998. Discourse function of past tenses in pre-modern Balkan Slavic prose. In Robert A. Maguire & Alan Timberlake (eds.), American contributions to the twelfth international congress of Slavists. Cracow, August–September 1998. Literature, linguistics, poetics, 344–361. Bloomington: Slavica.Search in Google Scholar
Friedman, Victor A. 1986. Evidentiality in the Balkans: Bulgarian, Macedonian, and Albanian. In Johanna Nichols & Wallace Chafe (eds.), Evidentiality: The linguistic coding of epistemology, 168–187. Norwood: Ablex.Search in Google Scholar
Friedman, Victor A. 1986 [1975]. Macedonian language and nationalism during the nineteenth and early twentieth centuries. Macedonian Review 16(3). 280–292.Search in Google Scholar
Friedman, Victor A. 1997. One grammar, three lexicons: Ideological overtones and underpinnings in the Balkan sprachbund. In Kora Singer, Randall Eggert Egger & Gregory Anderson (eds.), CLS 33: Papers from the panels on linguistic ideologies in contact; universal grammar; parameters and typology; the perception of speech and other acoustic signals, 23–44. Chicago: Chicago Linguistic Society.Search in Google Scholar
Friedman, Victor A. 2004. The typology of Balkan evidentiality and areal linguistics. In Olga Tomić (ed.), Balkan syntax and semantics, 101–134. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.10.1075/la.67.07friSearch in Google Scholar
Friedman, Victor A. 2005. Za dijalektološkite raboti: Misirkov, Pulevski I Teodorov-Balan [On dialectological matters: Misirkov, Pulevski, and Teodorov-Balan]. In Blaže Ristevski (ed.), Deloto Na Misirkov. vol. 2, 69–74. Skopje: MANU.Search in Google Scholar
Friedman, Victor A. 2006a [1993]. Balkans as a linguistic area. In Keith Brown (ed.), Encyclopedia of language & linguistics, 2nd edn., 657–672 Oxford: Elsevier.10.1016/B0-08-044854-2/00178-4Search in Google Scholar
Friedman, Victor A. 2006b. West Rumelian Turkish in Macedonia and adjacent areas. In Hendrik E. Boeschoten & Lars Johanson (eds.), Turkic languages in contact, 27–45. Wiesbaden: Harrassowitz.Search in Google Scholar
Friedman, Victor A. 2008. Kulturno-jazičnite pojavi kaj Gjorgji Pulevski [Cultural-linguistic phenomena in the work of Gjorgji Pulevski]. In XXXIV Naučna Konferencija na Xl Meģunaroden Seminar za Makedonski Jazik, Literatura i Kultura. Lingvistika [Thirty-fourth annual symposium on Balkan linguistics and literature], 15–20. Skopje: University of Skopje.Search in Google Scholar
Friedman, Victor A. 2017. Language ideology and language change in the Balkans. A view from the early twenty-first century. Die Welt der Slaven 62(1). 1–21.Search in Google Scholar
Gołąb, Zbigniew. 1959. Some Arumanian–Macedonian isogrammatisms and the social background of their development. Word 15(3). 415–435.10.1080/00437956.1959.11659706Search in Google Scholar
Gołąb, Zbigniew. 1997. The ethnic background and internal linguistic mechanism of the so-called Balkanization of Macedonian. Balkanistica 10. 13–19.Search in Google Scholar
Grammatika. 1835. Neofit Rilski. Bolgarska Grammatika [Neofit Rilski. Grammar of Bulgarian]. Kraguevac: Knězhesko Serbska Tipografija.Search in Google Scholar
Gvozdanović, Jadranka. 2009. Synthetismus und Analytismus im Slavischen. In Sebastian Kempgen (ed.), Die Slavischen Sprachen: Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung, 813–828. Berlin, New York: de Gruyter.Search in Google Scholar
Heusinger, Klaus von & Jaklin Kornfilt. 2005. The case of the direct object in Turkish: Semantics, syntax and morphology. Turkik Languages 9. 3–44.Search in Google Scholar
Hinrichs, Uwe. 2000. Prolegomena zu einer Theorie des Analytismus II. Anhand der Sprachen in Ost- und Südosteuropa. In Uwe Hinrichs & Uwe Büttner (eds.), Die Südosteuropa-wissenschaften im neuen Jahrhundert, 107–128. Wiesbaden: Harrassowitz.Search in Google Scholar
Hinrichs, Uwe. 2004. Südosteuropa-linguistik und Kreolisierung. Zeitschrift für Balkakanologie 40(1). 17–32.Search in Google Scholar
Ilievski, Petar H. 2005. Tradicija i inovacii vo Makedonskite crkovnoslovenski kniževni spomenici od Turskiot period [Tradition and innovations in the Macedonian Church Slavonic literary monuments from the Turkish period]. Skopje: Makedonska Akademija na Naukite i Umetnostite.Search in Google Scholar
Joseph, Brian D. 1983. Language use in the Balkans. The contributions of historical linguistics. Anthropological Linguistics 25(3). 275–287.Search in Google Scholar
Koneski, Blaže. 1967. Za Makedonskiot literaturen jazik [On the Macedonian literary language]. Skopje: Kultura.Search in Google Scholar
Koneski, Blaže. 1996. Gramatika na Makedonskiot jazik [Grammar of Macedonian]. Skopje: Detska Radost.Search in Google Scholar
Kopitar, Jernej. 1945 [1829]. Albanische, Walachische und Bulgarische Sprache. In Rajko Nahtigal (ed.), Jerneja Kopitarja Spisov. II. Del, 227–273. Ljubljana: Akademija znanosti i umetnosti.Search in Google Scholar
Kornfilt, Jaklin. 2000. Turkish. London, New York: Routledge.Search in Google Scholar
Kusters, Christiaan W. 2003. Linguistic complexity: The influence of social change on verbal inflection. Utrecht: LOT.Search in Google Scholar
Lindstedt, Jouko. 2000. Linguistic Balkanization: Contact-induced change by mutual reinforcement. Studies in Slavic and General Linguistics 28. 231–246.10.1163/9789004488472_023Search in Google Scholar
Lindstedt, Jouko. 2014. Balkan Slavic and Balkan romance: From congruence to convergence. In Juliane Besters-Dilger, Cynthia Dermarkar, Stefan Pfänder & Achim Rabus (eds.), Congruence in contact-induced language change: Language families, typological resemblance, and perceived similarity, 168–183. Berlin, New York: de Gruyter.10.1515/9783110338454.168Search in Google Scholar
Lindstedt, Jouko. 2016. Multilingualism in the central Balkans in the late Ottoman times. In Maxim Makartsev & Max Wahlström (eds.), In search of the center and periphery. Linguistic attitudes, minorities and landscapes in the central Balkans, 51–67. Helsinki: Department of Modern Languages, University of Helsinki.Search in Google Scholar
Lindstedt, Jouko. 2018. Diachronic regularities explaining the tendency towards explicit analytic marking in Balkan syntax. In Brian D. Joseph & Iliyana Krapova (eds.), Balkan syntax and (universal) principles of grammar, 70–84. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110375930-005Search in Google Scholar
Lüpke, Friederike. 2016. Uncovering small-scale multilingualism. Critical Multilingualism Studies 2(4). 35–74.Search in Google Scholar
Matras, Yaron. 2004. Layers of convergent syntax in Macedonian Turkish. Mediterranean Language Review 15. 63–86.Search in Google Scholar
Misirkov, Krste. 1903. Za Makedonckite raboti [On Macedonian matters]. Sofija: Liberalnij Klubъ.Search in Google Scholar
Mitkovska, Liljana. 2009. Expressing prototype possessive relations at the level of the noun phrase in Macedonian and Bulgarian. In Mila Dimitrova-Vulchanova & Olga Mišeska Tomić (eds.), Investigations in the Bulgarian and Macedonian nominal expression, 121–147. Trondheim: Tapir akademisk forlag.Search in Google Scholar
Nichols, Johanna. 1992. Linguistic diversity in space and time. Chicago, Ill.: University of Chicago Press.10.7208/chicago/9780226580593.001.0001Search in Google Scholar
Nichols, Johanna. 2016. Complex edges, transparent frontiers: Grammatical complexity and language spreads. In Raffaela Baechler & Guido Seiler (eds.), Complexity, isolation, and variation, 117–137. Berlin, Boston: de Gruyter.10.1515/9783110348965-006Search in Google Scholar
Oktaj, Ahmed. 2004. Morfosintaksa na turskite govori od ohridsko-prespanskiot region [Morphosyntax of the Turkish dialects from the Ohrid-Prespa Region]. Skopje: University of Skopje PhD Dissertation.Search in Google Scholar
Pulevski, Gjorgji. 1875. Rečnik od tri jezika. S. Makedonski, Arbanski i Turski. Kniga II [Dictionary of three languages. Slavic Macedonian, Albanian and Turkish. Book II]. Beograd: Državna Štamparcja.Search in Google Scholar
Riehl, Claudia Maria 2014. Sprachkontaktforschung: Eine Einführung. 3, überarbeitete Auflage. Narr Studienbücher. Tübingen: Narr Verlag.Search in Google Scholar
Rooryck, Johan & Guido Vanden Wyngaerd. 2015. Morphological transparency and the delay of principle B effect. Lingua 155. 121–139.10.1016/j.lingua.2014.09.005Search in Google Scholar
Sobolev, Andrej N. 2004. Analytische Tendenzen in den balkanslavischen Dialekten vor dem allgemeinbalkanischen Hintergrund. In Uwe Hinrichs (ed.), Die Europäischen Sprachen auf dem Wege zum analytischen Sprachtyp, 243–262. Berlin: Harrassowitz.Search in Google Scholar
Sonnenhauser, Barbara. 2009. The Macedonian tripartite article: A discourse-oriented account. Makedonski Jazik 60. 123–136.Search in Google Scholar
Sonnenhauser, Barbara. 2014. Constructing perspectivity in Balkan Slavic: Auxiliary variation and the tripartite article. Balkanistica 27. 31–66.Search in Google Scholar
Sonnenhauser, Barbara. 2015. Borrowing in context: A pragmatic perspective on Turkisms in pre-standardised Balkan Slavic. In Emmerich Kelih, Jürgen Fuchsbauer & Stefan N. Newerkla (eds.), Lehnwörter Im Slawischen: Empirische und crosslinguistische Perspektiven, 211–236. Wien: Peter Lang.Search in Google Scholar
Sonnenhauser, Barbara & Jürgen Fuchsbauer. 2014. Corpus-based analysis of changing norms: Tracing the life of Petka Tărnovska from middle Bulgarian Church Slavonic to Balkan Slavic. In Viktor A. Baranov, V. Željazkova & A. M Lavrent’ev (eds.), Pismenoto nasledstvo i informacionnite texnologii [Textual heritage and information technologies].14–16. Sofija, Iževsk: Bulgarian Academy of Sciences.Search in Google Scholar
Stern, Dieter. 2006. Balkansprachen und kreolsprachen: Versuch einer kontakttypologischen Grenzziehung. Zeitschrift Für Balkanologie 42(1–2). 206–225.Search in Google Scholar
Šaur, Vladimír. 1970. Pop Punčov Sbornik kak istočnik istoriko-dialektologičeskix issledovanij [The Pop Punčov Sbornik as a source of historical-dialectological investigations]. Praha: ČSAV.Search in Google Scholar
Topolinjska, Zuzana. 2006. Trojniot člen – da ili ne? [Triple article – yes or no?]. Južnoslovenski Filolog 62. 7–15.10.2298/JFI0662007TSearch in Google Scholar
Topolińska, Zuzanna. 1986. Grammatical functions of noun phrases in Balkan Slavic languages and the so-called category of case. In Richard D. Brecht & James S. Levine (eds.), Case in Slavic, 280–295. Indiana: Slavica Publishers.Search in Google Scholar
Trudgill, Peter. 2011. Sociolinguistic typology: Social determinants of linguistic complexity. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Tufan, Şirin. 2010. Language convergence in Gostivar Turkish – Macedonia: grammar and language contact phenomena. Saarbrücken: Lambert Academic Publishing.Search in Google Scholar
Wray, Alison. 2015. Why are we so sure we know what a word is? In John R. Taylor (ed.), The Oxford handbook of the word, 725–750. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780199641604.013.032Search in Google Scholar
Zwicky, Arnold. 1979. Classical malapropisms. Language Sciences 1(2). 339–348.10.1016/S0388-0001(79)80022-4Search in Google Scholar
Online sources
Digitalen rečnik na makedonskiot jazik [Digital dictionary of Macedonian]. ДИГИТАЛЕН РЕЧНИК НА МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК. http://www.makedonski.info (accessed November 06 2018; February 01 2019).Search in Google Scholar
2016. Лекциjа коjа едно 3-годишно девоjче му jа даде на своjот татко. https://a1on.mk (accessed 4 November 2018).Search in Google Scholar
2018. Минхен или Санкт Петербург домаќини на финалето во ЛШ 2021 // Minhen ili Sankt Peterburg domak´in na finaleto vo LŠ 2021 [Munich or Saint Petersburg hosts of the Champions League finales 2021]. http://www.novamakedonija.com.mk/sport/fudbal (accessed November 04–05 2018).Search in Google Scholar
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Articles
- Language history from below: Standardization and Koineization in Renaissance Italy
- A Cornish revival? The nascent iconization of a post-obsolescent language
- Sociolinguistics and history: An interdisciplinary view of bilingualism in imperial Russia
- On the enregisterment of the Lancashire dialect in Late Modern English: Spelling in focus
- The virtue of imperfection. Gjorgji Pulevski’s Macedonian–Albanian–Turkish dictionary (1875) as a window into historical multilingualism in the Ottoman Balkans
- Book Reviews
- Havinga, Anna D: Invisibilising Austrian German. On the Effect of Linguistic Prescriptions and Educational Reforms on Writing Practices in 18th-Century Austria (Lingua Historica Germanica 18)
- Lledó-Guillem, Vicente: The Making of Catalan Linguistic Identity in Medieval and Early Modern Times
- Nevalainen, Terttu, Minna Palander-Collin and Tanja Säily: Patterns of Change in Eighteenth-Century English
- Auer, Anita, Denis Renevey, Camille Marshall and Tino Oudesluijs: Revisiting the Medieval North of England: Interdisciplinary Approaches
Articles in the same Issue
- Articles
- Language history from below: Standardization and Koineization in Renaissance Italy
- A Cornish revival? The nascent iconization of a post-obsolescent language
- Sociolinguistics and history: An interdisciplinary view of bilingualism in imperial Russia
- On the enregisterment of the Lancashire dialect in Late Modern English: Spelling in focus
- The virtue of imperfection. Gjorgji Pulevski’s Macedonian–Albanian–Turkish dictionary (1875) as a window into historical multilingualism in the Ottoman Balkans
- Book Reviews
- Havinga, Anna D: Invisibilising Austrian German. On the Effect of Linguistic Prescriptions and Educational Reforms on Writing Practices in 18th-Century Austria (Lingua Historica Germanica 18)
- Lledó-Guillem, Vicente: The Making of Catalan Linguistic Identity in Medieval and Early Modern Times
- Nevalainen, Terttu, Minna Palander-Collin and Tanja Säily: Patterns of Change in Eighteenth-Century English
- Auer, Anita, Denis Renevey, Camille Marshall and Tino Oudesluijs: Revisiting the Medieval North of England: Interdisciplinary Approaches