Home Linguistics & Semiotics (B)ELF in multicultural student teamwork
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

(B)ELF in multicultural student teamwork

  • Miya Komori-Glatz

    Miya Komori-Glatz is Research Assistant at the Department for Foreign Language Business Communication at WU Vienna University of Economics and Business (Austria), where she also teaches English Business Communication. She gained her first degrees from Cambridge University (UK) and the University of Vienna (Austria), and is currently working on her PhD. Her broader research interests include internationalisation in higher education, language and culture contact, and English language teaching.

    EMAIL logo
Published/Copyright: March 14, 2017

Abstract

Many researchers agree that multicultural teams are a “double-edged sword” with the potential for high levels of creativity and production, but also conflict. This paper argues that effective communication is vital for developing “virtuous,” rather than vicious, circles and that research into (B)ELF offers an insight into what effective communication in multicultural and multilingual teams can look like. The conceptual frame develops research into ELF and BELF by also drawing on organisational and management research to examine team processes and the role of language within them. The second part of the paper presents illustrative examples from data collected in an ethnographic study from an English-medium marketing master’s programme at WU Vienna. The students’ teamwork project comprises an international market entry simulation and can be seen as a training ground for managing both business content and team processes. The findings indicate that both the ELF context and the ELF talk furthered the development of rapport, and that the students’ “casual talk” supported their “work talk.” The paper finishes with a call for more empirical research into language use among recent business graduates and how to prepare students better for a globalised workplace.

Zusammenfassung

Aktuelle Forschungsergebnisse belegen, dass multikulturelle Teamarbeit zwar oft von Konflikten geprägt ist, aber dennoch auch über ein hohes Potential für Kreativität und Produktivität verfügt. Die vorliegende Arbeit will anhand von Situationen, in denen Englisch als Arbeitssprache in multikulturellen Teams verwendet wird, zeigen, wie effektive Kommunikation erfolgreiche Teamarbeit fördern kann. Der konzeptuelle Teil des Artikels kombiniert sprachwissenschaftliche mit betriebswissenschaftliche Forschungsergebnissen, um Einblicke in die Rolle der Arbeitssprache in Teamprozessen zu gewähren. Der empirische Teil illustriert diese Einblicke anschließend anhand einer ethnographischen Studie eines englischsprachigen Masterprogramms an der Wirtschaftsuniversität Wien. Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass zum einen der multikulturelle Kontext und, zum anderen, die Interaktion zwischen den Studierenden, den sozialen Zusammenhalt im Team positiv beeinflussen. Des Weiteren konnte festgestellt werden, dass Gespräche über informelle Themen arbeitsrelevante Diskussionen und Kommunikation erleichtert.

About the author

Miya Komori-Glatz

Miya Komori-Glatz is Research Assistant at the Department for Foreign Language Business Communication at WU Vienna University of Economics and Business (Austria), where she also teaches English Business Communication. She gained her first degrees from Cambridge University (UK) and the University of Vienna (Austria), and is currently working on her PhD. Her broader research interests include internationalisation in higher education, language and culture contact, and English language teaching.

Appendix: Transcription conventions

Transcriptions use the VOICE transcription conventions (https://www.univie.ac.at/voice/page/transcription_general_information).

<1>word</1

overlap

=

other-continuation

(.)

brief pause

(1)

longer pause (in seconds)

:

lengthening

?

rising intonation

WORD

emphasis

@

laughter (in syllables)

wo-

word fragment

<un>x</un

unintelligible speech

<pvc>word</pvc

pronunciation variations and coinages

<ipawɜːd</ipa

phonological representation of variation

<L1de>wort</L1de

non-English speech, L1 German

{words}

author’s translation

((words))

contextual information

References

Ädel, Annelie. 2011. Rapport building in student group work. Journal of Pragmatics 43(12). 2932–2947.10.1016/j.pragma.2011.05.007Search in Google Scholar

Angouri, Jo. 2012. Managing disagreement in problem solving meeting talk. Journal of Pragmatics 44(12). 1565–1579.10.1016/j.pragma.2012.06.010Search in Google Scholar

Angouri, Jo & Miriam A. Locher. 2012. Theorising disagreement. Journal of Pragmatics 44(12). 1549–1553.10.1016/j.pragma.2012.06.011Search in Google Scholar

Batziakas, Vasileios. 2016. Investigating meaning making in English as a lingua franca (ELF). London: King’s College PhD thesis.Search in Google Scholar

Behfar, Kristin, Mary Kern & Jeanne M. Brett. 2006. Managing challenges in multicultural teams. In Ya-Ru Chen (ed.), National culture and groups (Research on managing groups and teams 9), 233–262. Oxford & Amsterdam: Elsevier.10.1016/S1534-0856(06)09010-4Search in Google Scholar

Berg, Roberta W. 2012. The anonymity factor in making multicultural teams work: Virtual and real teams. Business Communication Quarterly 75(4). 404–424.10.1177/1080569912453480Search in Google Scholar

Björkman, Beyza. 2013. English as an academic lingua franca: An investigation of form and communicative effectiveness. Boston: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110279542Search in Google Scholar

Brannen, Mary Y., Rebecca Piekkari & Susanne Tietze. 2014. The multifaceted role of language in international business: Unpacking the forms, functions and features of a critical challenge to MNC theory and performance. Journal of International Business Studies 45(5). 495–507.10.1007/978-3-319-42745-4_6Search in Google Scholar

Cogo, Alessia. 2012. ELF and super-diversity: A case study of ELF multilingual practices from a business context. Journal of English as a Lingua Franca 1(2). 287–313.10.1515/jelf-2012-0020Search in Google Scholar

DiStefano, Joseph J. & Martha L. Maznevski. 2000. Creating value with diverse teams in global management. Organizational Dynamics 29(1). 45–63.10.1016/S0090-2616(00)00012-7Search in Google Scholar

Donnellon, Anne. 1996. Team talk: The power of language in team dynamics. Boston: Harvard Business School Press.Search in Google Scholar

Earley, P. C. & Elaine Mosakowski. 2000. Creating hybrid team cultures: An empirical test of transnational team functioning. Academy of Management 43(1). 26–39.10.5465/1556384Search in Google Scholar

Ehrenreich, Susanne. 2010. English as a business lingua franca in a German multinational corporation: Meeting the challenge. Journal of Business Communication 47(4). 408–431.10.1177/0021943610377303Search in Google Scholar

Ehrenreich, Susanne. 2011. The dynamics of English as a lingua franca in international business: a language contact perspective. In Alasdair N. Archibald, Alessia Cogo & Jennifer Jenkins (eds.), Latest trends in ELF research. 11–34. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Search in Google Scholar

Firth, Alan. 1996. The discursive accomplishment of normality: On ‘lingua franca’ English and conversation analysis. Journal of Pragmatics 26(2). 237–259.10.1016/0378-2166(96)00014-8Search in Google Scholar

Fujimoto, Donna T. 2010. Agreements and disagreements: The small group discussion in a foreign language classroom. In Gabriele Kasper, Hanh T. Nguyen, Dina R. Yoshimi & Jim K. Yoshioka (eds.), Pragmatics and language learning, 297–326. Mānoa, Hawai’i: National Foreign Language Resource Center.Search in Google Scholar

Garrison, Gary, Robin L. Wakefield, Xiaobo Xu & Sang Hyun Kim. 2010. Globally distributed teams: The effect of diversity on trust cohesion and individual performance. The DATA BASE for Advances in Information Systems 41(3). 27–48.10.1145/1851175.1851178Search in Google Scholar

Greenberg, Penelope S., Ralph H. Greenberg & Yvonne Lederer Antonucci. 2007. Creating and sustaining trust in virtual teams. Business Horizons 50(4). 325–333.10.1016/j.bushor.2007.02.005Search in Google Scholar

Hinds, Pamela J., Tsedal B. Neeley & Catherine Durnell Cramton. 2013. Language as a lightning rod: Power contests, emotion regulation, and subgroup dynamics in global teams. Journal of International Business Studies 45(5). 536–561.10.1057/jibs.2013.62Search in Google Scholar

Holmes, Janet & Meredith Marra. 2002. Humour as a discursive boundary marker in social interaction. In Anna Duszak (ed.), Us and others: Social identities across languages, discourses and cultures, 377–400. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.98.23holSearch in Google Scholar

House, Juliane. 1999. Misunderstanding in intercultural communication: Interactions in English as lingua franca and the myth of mutual intelligibility. In Claus Gnutzmann (ed.), Teaching and learning English as a global language, 73–89. Tübingen: Stauffenburg.Search in Google Scholar

Hülmbauer, Cornelia. 2011. Old friends? Cognates in ELF communication. In Alasdair N. Archibald, Alessia Cogo & Jennifer Jenkins (eds.), Latest trends in ELF research, 139–162. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Search in Google Scholar

Hülmbauer, Cornelia & Barbara Seidlhofer. 2013. English as a Lingua Franca in European Multilingualism. In Anne-Claude Berthoud, François Grin & Georges Lüdi (eds.) Exploring the dynamics of multilingualism. The DYLAN project, 387–406. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/mdm.2.18hulSearch in Google Scholar

Hüttner, Julia. 2014. Agreeing to disagree: ‘doing disagreement’ in assessed oral L2 interactions. Classroom Discourse 5(2). 194–215.10.1080/19463014.2014.893897Search in Google Scholar

Hynninen, Niina. 2012. ICL at the micro level: L2 speakers taking on the role of language experts. AILA Review 25(1). 13–29.10.1075/aila.25.02hynSearch in Google Scholar

Hynninen, Niina. 2013. Language regulation in English as a lingua franca: Exploring language-regulatory practices in academic spoken discourse. Helsinki: University of Helsinki PhD thesis.Search in Google Scholar

Janssens, Maddy & Chris Steyaert. 2014. Re-considering language within a cosmopolitan understanding: Toward a multilingual franca approach in international business studies. Journal of International Business Studies 45(5). 623–639.10.1007/978-3-319-42745-4_7Search in Google Scholar

Jarvenpaa, Sirkka L. & Dorothy E. Leidner. 1998. Communication and trust in global virtual teams. Journal of Computer-Mediated Communication 3(4). DOI: 10.1111/j.1083-6101.1998.tb00080.xSearch in Google Scholar

Jenkins, Jennifer. 2015. Repositioning English and multilingualism in English as a Lingua Franca. Englishes in Practice 2(3). 49–85.10.1515/eip-2015-0003Search in Google Scholar

Jenkins, Jennifer, Alessia Cogo & Martin Dewey. 2011. Review of developments in research into English as a lingua franca. Language Teaching 44(3). 281–315.10.1017/S0261444811000115Search in Google Scholar

Jonsen, Karsten, Martha L. Maznevski & Sue Canney Davison. 2012. Global virtual team dynamics and effectiveness. In Günter K. Stahl, Ingmar Björkman & Shad Morris (eds.), Handbook of Research in international human resource management, 2nd edn, 363–392. Cheltenham, UK & Northampton, MA: Edward Elgar Publishing.Search in Google Scholar

Kalocsai, Karolina. 2013. Communities of practice and English as a lingua franca: A study of Erasmus students in a Central European context. Berlin: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110295511Search in Google Scholar

Kangasharju, Helena. 1996. Aligning as a team in multiparty conversation. Journal of Pragmatics 26. 291–319.10.1016/0378-2166(95)00051-8Search in Google Scholar

Kankaanranta, Anne, Leena Louhiala-Salminen & Päivi Karhunen. 2015. English in multinational companies: Implications for teaching “English” at an international business school. Journal of English as a Lingua Franca 4(1). 125–148.10.1515/jelf-2015-0010Search in Google Scholar

Kankaanranta, Anne & Brigitte Planken. 2010. BELF competence as business knowledge of internationally operating business professionals. Journal of Business Communication 47(4). 380–407.10.1177/0021943610377301Search in Google Scholar

Kassis-Henderson, Jane. 2005. Language diversity in international management teams. International Studies of Management and Organization 35(1). 66–82.10.1080/00208825.2005.11043722Search in Google Scholar

Kassis-Henderson, Jane & Leena Louhiala-Salminen. 2011. Does language affect trust in global professional contexts? Perceptions of international business professionals. Rhetoric, Professional Communication, and Globalization 2(1): 15–33.Search in Google Scholar

Kelly, Phil. 2009. Group work and multicultural management education. Journal of Teaching in International Business 20(1). 80–102.10.1080/08975930802671273Search in Google Scholar

Kirkman, Bradley L. & Debra L. Shapiro. 2005. The impact of cultural diversity on multicultural team performance. In Debra L. Shapiro, Mary Ann von Glinow & Joseph L. Cheng (eds.), Managing multinational teams: Global perspectives (Advances in International Management), 33–67. Amsterdam, San Diego & Oxford, London: Elsevier.10.1016/S0747-7929(05)18002-0Search in Google Scholar

Koester, Almut. 2006. Domains of discourse. Investigating workplace discourse. London: Routledge.10.4324/9780203015742Search in Google Scholar

Lesznyák, Á̓gnes. 2004. Communication in English as an international lingua franca: An exploratory case study. Norderstedt: Books on Demand.Search in Google Scholar

Louhiala-Salminen, Leena, Mirjaliisa Charles & Anne Kankaanranta. 2005. English as a lingua franca in Nordic corporate mergers: Two case companies. English for Specific Purposes 24(4). 401–421.10.1016/j.esp.2005.02.003Search in Google Scholar

Maher, Paschal. 2016. The use of semi-technical vocabulary to understand the epistemology of a disciplinary field. Journal of English for Academic Purposes 22. 92–108.10.1016/j.jeap.2016.01.010Search in Google Scholar

Marschan-Piekkari, Rebecca, Denice Welch & Lawrence Welch. 1999. Adopting a common corporate language: IHRM implications. The International Journal of Human Resource Management 10(3): 377–390.10.1080/095851999340387Search in Google Scholar

Mauranen, Anna. 2012. Exploring ELF: Academic English shaped by non-native speakers. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Mayer, Roger C., James H. Davis & F. David Schoorman. 1995. An integrative model of organizational trust. Academy of Management Review 20(3). 709–734.10.2307/258792Search in Google Scholar

Maznevski, Martha L. 2012. State of the art: Global teams. In Martine Cardel Gertsen, Anne-Marie Søderberg & Mette Zølner (eds.), Global collaboration: Intercultural experiences and learning, 187–206. Basingstoke: Palgrave Macmillan.10.1057/9781137026064_12Search in Google Scholar

Muntigl, Peter & William Turnbull. 1998. Conversational structure and facework in arguing. Journal of Pragmatics 29(3). 225–256.10.1016/S0378-2166(97)00048-9Search in Google Scholar

Piekkari, Rebecca & Susanne Tietze. 2012. Language and international human resource management. In Günter K. Stahl, Ingmar Björkman & Shad Morris (eds.), Handbook of research in international human resource management, 2nd edn, 549–565. Cheltenham, UK & Northampton, MA: Edward Elgar Publishing.Search in Google Scholar

Pinjani, Praveen & Prashant Palvia. 2013. Trust and knowledge sharing in diverse global virtual teams. Information & Management 50(4). 144–153.10.1016/j.im.2012.10.002Search in Google Scholar

Pitzl, Marie-Luise. 2010. English as a lingua franca in international business: Resolving miscommunication and reaching shared understanding. Saarbrücken: VDM Verlag.Search in Google Scholar

Salas, Eduardo, Dana E. Sims & C. Shawn Burke. 2005. Is there a “Big Five” in teamwork? Small Group Research 36(5). 555–599.10.1177/1046496405277134Search in Google Scholar

Schaubroeck, John, Simon S. K. Lam & Ann Chunyan Peng. 2011. Cognition-based and affect-based trust as mediators of leader behavior influences on team performance. The Journal of Applied Psychology 96(4). 863–871.10.1037/a0022625Search in Google Scholar

Sharma, Bal K. 2012. Conceding in disagreements during small group interactions in academic writing class. Classroom Discourse 3(1). 4–28.10.1080/19463014.2012.666024Search in Google Scholar

Smit, Ute. 2010. English as a lingua franca in higher education: A longitudinal study of classroom discourse. Berlin, NY: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110215519Search in Google Scholar

Spencer-Oatey, Helen. 2000. Rapport management: A framework for analysis. In Helen Spencer-Oatey (ed.), Culturally speaking: Managing rapport through talk across cultures (Open linguistics series), 11–46. London, NY: Continuum.10.5040/9781350934085Search in Google Scholar

Stahl, Günter K., Kristiina Mäkelä, Lena Zander & Martha L. Maznevski. 2010a. A look at the bright side of multicultural team diversity. Scandinavian Journal of Management 26(4). 439–447.10.1016/j.scaman.2010.09.009Search in Google Scholar

Stahl, Günter K., Martha L. Maznevski, Andreas Voigt & Karsten Jonsen. 2010b. Unraveling the effects of cultural diversity in teams: A meta-analysis of research on multicultural work groups. Journal of International Business Studies 41: 690–709.10.1057/jibs.2009.85Search in Google Scholar

Stahl, Günter K. & Andreas Voigt. 2008. Do cultural differences matter in mergers and acquisitions? A tentative model and examination. Organization Science 19(1). 160–176.10.1287/orsc.1070.0270Search in Google Scholar

Stumpf, Siegfried. 2010. Intercultural teams. In Alexander Thomas, Eva-Ulrike Kinast & Sylvia Schroll-Machl (eds.), Handbook of intercultural communication and cooperation, 2nd edn, 301–312. Göttingen & Oakville, CT: Vandenhoeck & Ruprecht.10.13109/9783666403279.301Search in Google Scholar

Tenzer, Helene, Markus Pudelko & Anne-Wil Harzing. 2014. The impact of language barriers on trust formation in multinational teams. Journal of International Business Studies 45(5). 508–535.10.1057/jibs.2013.64Search in Google Scholar

Tietze, Susanne. 2004. Spreading the management gospel – in English, language and intercultural communication. Language and Intercultural Communication 4(3). 175–189.10.1080/14708470408668871Search in Google Scholar

Published Online: 2017-3-14
Published in Print: 2017-3-1

© 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 23.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/jelf-2017-0007/html
Scroll to top button