Home Interactions between formal distance and participant-related variables in receptive multilingualism
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Interactions between formal distance and participant-related variables in receptive multilingualism

  • Jan Vanhove EMAIL logo and Raphael Berthele
Published/Copyright: January 25, 2017

Abstract

Recognizing cognates in a related but unknown language (Lx) is of key importance in receptive multilingualism. Many studies have consequently investigated the impact of both item-related characteristics (most notably the cognates’ formal distance to their L1/L2 counterparts) and participant-related variables (e. g., the make-up of the participants’ linguistic repertoires) on Lx cognate recognition. However, little is known about how these two factors interact with one another. Using data from a lifespan study on Lx (Swedish) cognate recognition in German-speaking participants, we investigate how the effect of the Lx cognates’ formal distance to their L1/L2 counterparts varies as a function of the participants’ richness of linguistic experience and their ability to deal with abstract patterns flexibly (‘fluid intelligence’). We do so for both written and spoken stimuli. The results underscore that the relationship between formal distance and recognition in receptive multilingualism, and cross-linguistic influence more generally, may vary systematically as a function of participant-related variables.

Funding statement: This is a revised and abridged version of Chapter 10 of the first author’s Ph.D. thesis (Vanhove 2014). The research reported was funded by a Sinergia research grant awarded by the Swiss National Science Foundation (project 130457, Multilingualism through the lifespan, PI: Raphael Berthele) and by private financial support provided by Dr. Ambros Boner. We thank Irmtraud Kaiser, Lenny Bugayong, and Nuria Ristin-Kaufmann for their help in collecting the data. The data and R code used for the analyses are available from http://dx.doi.org/10.6084/m9.figshare.1172058.

References

Barr, Dale J., Roger Levy, Christoph Scheepers & Harry J. Tily. 2013. Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. Journal of Memory and Language 68(3). 255–278.10.1016/j.jml.2012.11.001Search in Google Scholar

Beijering, Karin, Charlotte Gooskens & Wilbert Heeringa. 2008. Predicting intelligibility and perceived linguistic distance by means of the Levenshtein algorithm. Linguistics in the Netherlands 25. 13–24.10.1075/avt.25.05beiSearch in Google Scholar

Berthele, Raphael. 2008. Dialekt-Standard Situationen als embryonale Mehrsprachigkeit. Erkenntnisse zum interlingualen Potenzial des Provinzlerdaseins. Sociolinguistica 22. 87–101.10.1515/9783484605299.87Search in Google Scholar

Berthele, Raphael. 2011. On abduction in receptive multilingualism: Evidence from cognate guessing tasks. Applied Linguistics Review 2. 191–220.10.1515/9783110239331.191Search in Google Scholar

Berthele, Raphael & Irmtraud Kaiser (eds.). 2014. Multilingualism across the lifespan [Special issue]. Bulletin suisse de linquistique appliquée 99.Search in Google Scholar

Berthele, Raphael & Amelia Lambelet. 2009. Approche empirique de l’intercompréhension: répertoires, processus et résultats. Lidil. Revue de linguistique et de didactique des langues 39. 151–162.10.4000/lidil.2749Search in Google Scholar

Bezooijen, Renée van & Charlotte Gooskens. 2005. How easy is it for speakers of Dutch to understand Frisian and Afrikaans, and why? Linguistics in the Netherlands 22. 13–24.10.1075/avt.22.04bezSearch in Google Scholar

Bezooijen, Renée van, Charlotte Gooskens & Sebastian Kürschner. 2012. Deens is makkelijker voor Friezen dan voor Nederlanders – feit of fabel? [Danish is easier for Frisians than for the Dutch – truth or tale?] In Piter Boersma, Goffe T. Jensma & Reinier Salverda (eds.), Philologia Frisica anno 2008. Lêzings fan it achttjinde Frysk Filologekongres fan de Fryske Akademy op 10, 11 en 12 desimber 2008, 286–298. Leeuwarden: Afûk/Fryske Akademy.Search in Google Scholar

Cohen, Jacob. 1994. The Earth is round (p < .05). American Psychologist 49(12). 997–1003.10.1037/0003-066X.49.12.997Search in Google Scholar

Doetjes, Gerard & Charlotte Gooskens. 2009. Skriftsprogets rolle i den dansk-svenske talesprogsforståelse [The role of the written language in Danish-Swedish speech comprehension]. Språk och stil 19. 105–123.Search in Google Scholar

Gigerenzer, Gerd. 2004. Mindless statistics. Journal of Socio-Economics 33(5). 587–606.10.1016/j.socec.2004.09.033Search in Google Scholar

Gooskens, Charlotte. 2007. The contribution of linguistic factors to the intelligibility of closely related languages. Journal of Multilingual and Multicultural Development 28(6). 445–467.10.2167/jmmd511.0Search in Google Scholar

Gooskens, Charlotte, Sebastian Kürschner & Renée van Bezooijen. 2011. Intelligibility of Standard German and Low German to speakers of Dutch. Dialectologia Special issue, II. 35–63. http://www.publicacions.ub.edu/revistes/dialectologia/Search in Google Scholar

Heuven, Vincent J. van. 2008. Making sense of strange sounds: (Mutual) intelligibility of related language varieties. A review. International Journal of Humanities and Arts Computing 2. 39–62.10.1017/UPO9780748641642.004Search in Google Scholar

Jaeger, T. Florian. 2008. Categorical data analysis: Away from ANOVAs (transformation or not) and towards logit mixed models. Journal of Memory and Language 59(4). 434–446.10.1016/j.jml.2007.11.007Search in Google Scholar

Jaeger, T. Florian, Peter Graff, William Croft & Daniel Pontillo. 2011. Mixed effect models for genetic and areal dependencies in linguistic typology. Linguistic Typology 15(2). 281–320.10.1515/lity.2011.021Search in Google Scholar

Jarvis, Scott. 2014. Lexical processing and production in an L3. Plenary address at the 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism, Uppsala, 12–14 June.Search in Google Scholar

Kellerman, Eric. 1977. Towards a characterisation of the strategy of transfer in second language learning. Interlanguage Studies Bulletin 2. 58–145.Search in Google Scholar

Kellerman, Eric. 1983. Now you see it, now you don’t. In Susan Gass & Larry Selinker (eds.), Language transfer in language learning, 112–134. Rowley, MA: Newbury House.Search in Google Scholar

Kuperman, Victor & Julie A. Van Dyke. 2013. Reassessing word frequency as a determinant of word recognition for skilled and unskilled readers. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 39(3). 802–823.10.1037/a0030859Search in Google Scholar

Kürschner, Sebastian, Charlotte Gooskens & Renée van Bezooijen. 2008. Linguistic determinants of the intelligibility of Swedish words among Danes. International Journal of Humanities and Arts Computing 2. 83–100.10.3366/E1753854809000329Search in Google Scholar

Möller, Robert. 2012. Germanic sound correspondences in didactic presentation and in reality. Paper presented at Sociolinguistics Symposium 19, Berlin, 21–24 August.Search in Google Scholar

Möller, Robert & Ludger Zeevaert. 2010. “Da denke ich spontan an Tafel”: Zur Worterkennung in verwandten germanischen Sprachen. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 21. 217–248.Search in Google Scholar

Raven, John C. 1962. Advanced progressive matrices, set II. London: H. K. Lewis.Search in Google Scholar

R Core Team. 2014. R: A language and environment for statistical computing. Software, version 3.1.1. http://www.r-project.org/Search in Google Scholar

Schielzeth, Holger & Wolfgang Forstmeier. 2009. Conclusions beyond support: Overconfident estimates in mixed models. Behavioral Ecology 20(2). 416–420.10.1093/beheco/arn145Search in Google Scholar

Schmidt, K.-H. & P. Metzler. 1992. Wortschatztest (WST). Weinheim: Beltz Test.Search in Google Scholar

Teleman, Ulf. 1981. Om förståelse i allmänhet och om förståelse via grannspråken i synnerhet. [On comprehension in general and on comprehension via the neighbouring languages in specific.]. In Claes-Christian Elert (ed.), Internordisk språkförståelse. Föredrag och diskussioner vid ett symposium på Rungstegaard utanför Köpenhamn den 24–26 mars 1980, 102–120. Umeå: Umeå University.Search in Google Scholar

Vanhove, Jan. 2014. Receptive multilingualism across the lifespan. Cognitive and linguistic factors in cognate guessing. Fribourg: University of Fribourg dissertation. http://doc.rero.ch/record/210293Search in Google Scholar

Vanhove, Jan & Raphael Berthele. 2013. Factoren bij het herkennen van cognaten in onbekende talen: algemeen of taalspecifiek? [Factors in recognizing cognates in unknown languages: General or language-specific?] Taal en Tongval 65. 171–210.10.5117/TET2013.2.VANHSearch in Google Scholar

Vanhove, Jan & Raphael Berthele. 2015a. The lifespan development of cognate guessing skills in an unknown related language. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 53(1). 1–38.10.1515/iral-2015-0001Search in Google Scholar

Vanhove, Jan & Raphael Berthele. 2015b. Item-related determinants of cognate guessing in multilinguals. In Gessica De Angelis, Ulrike Jessner & Marijana Kresić (eds.), Crosslinguistic influence and crosslinguistic interaction in multilingual language learning, 95–118. London: Bloomsbury.Search in Google Scholar

Wood, Simon N. 2006. Generalized additive models: An introduction with R. Boca Raton, FL: Chapman & Hall/CRC.10.1201/9781420010404Search in Google Scholar

Wood, Simon N. 2014. mgcv: Mixed GAM Computation Vehicle with GCV/AIC/REML smoothness estimation. R package, version 1.8-2. http://cran.r-project.org/package=mgcvSearch in Google Scholar

Zobl, Helmut. 1992. Prior linguistic knowledge and the conversation of the learning procedure: Grammaticality judgments of unilingual and multilingual learners. In Susan M. Gass & Larry Selinker (eds.), Language transfer in language learning (Rev. edn.), 176–196. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/lald.5.12zobSearch in Google Scholar

Zuur, Alain F., Elena N. Ieno, Neil J. Walker, Anatoly A. Saveliev & Graham M. Smith. 2009. Mixed effects models and extensions in ecology with R. New York: Springer.10.1007/978-0-387-87458-6Search in Google Scholar

Published Online: 2017-1-25
Published in Print: 2017-3-1

© 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 20.11.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/iral-2017-0007/html?lang=en
Scroll to top button