Artikel
Öffentlich zugänglich
Lorenz, Matthias N. (Hrsg.): Film im Literaturunterricht – Von der Frühgeschichte des Kinos bis zum Symmedium Computer
-
Annedoris Fadenberger
Veröffentlicht/Copyright:
11. Mai 2017
Online erschienen: 2017-5-11
Erschienen im Druck: 2012-6-1
© 2017 by Walter de Gruyter Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Inhalt
- Vorbemerkung
- Aeppli, Jürg; Gasser, Luciano; Gutzwiller, Eveline; Tettenborn, Annette: Empirisches wissenschaftliches Arbeiten. Ein Studienbuch für die Bildungswissenschaften
- Aguado, Karin; Schramm, Karen; Vollmer, Helmut Johannes (Hrsg.): Fremdsprachliches Handeln beobachten, messen, evaluieren. Neue methodische Ansätze der Kompetenzforschung und der Videographie
- Ahn, Eun Young: Literarischer Kanon und Lesen in der Fremdsprache – am Beispiel von Korea
- Albl-Mikasa, Michela; Braun, Sabine; Kalina, Sylvia (Hrsg.): Dimensionen der Zweitsprachenforschung / Dimensions of Second Language Research. Festschrift für Kurt Kohn
- Altmayer, Claus; Mehlhorn, Grit; Neveling, Christiane; Schlüter, Norbert; Schramm, Karin (Hrsg.): Grenzen überschreiten: sprachlich – fachlich – kulturell. Dokumentation zum 23. Kongress für Fremdsprachendidaktik der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung
- Arendt, Birte: Niederdeutschdiskurse. Spracheinstellungen im Kontext von Laien, Printmedien und Politik
- Bachmann, Armin R.; El Mogharbel, Christliebe; Himstedt, Katja (Hrsg.): Form und Struktur in der Sprache. Festschrift für Elmar Ternes
- Bąk, Paweł; Sieradzka, Małgorzata; Wawrzyniak, Zdzisław (Hrsg.): Texte und Translation
- Ballis, Anja: Schriftsprachliche Förderung von Jugendlichen mit Migrationshintergrund. Eine Studie über Schüler(innen) der Sekundarstufe I unter besonderer Berücksichtigung der Jahrgangsstufen 5 bis 7
- Balzer, Berit; Moreno, Consuelo; Piñel, Rosa; Raders, Margit; Schilling, María Luisa: kein Blatt vor den Mund nehmen. no tener pelos en la lengua. Diccionario fraseológica alemán-español. Phraseologisches Wörterbuch Deutsch-Spanisch
- Bär, Markus: Förderung von Mehrsprachigkeit und Lernkompetenz. Fallstudien zu Interkomprehensionsunterricht mit Schülern der Klassen 8 bis 10
- Baurmann, Jürgen; Neuland, Eva (Hrsg.): Jugendliche als Akteure. Sprachliche und kulturelle Aneignungs- und Ausdrucksformen von Kindern und Jugendlichen
- Berndt, Annette; Kleppin, Karin (Hrsg.): Sprachlehrforschung: Theorie und Empirie. Festschrift für Rüdiger Grotjahn
- Bouassida, Maike; Ferchichi, Mohamed Hedi; Fisch, Michael (Hrsg.): Sechzig Jahre Bundesrepublik Deutschland. Forschungsbeiträge tunesischer und deutscher Germanistinnen und Germanisten
- Bredel, Ursula: Interpunktion
- Bredella, Lothar: Das Verstehen des Anderen. Kulturwissenschaftliche und literaturdidaktische Studien
- Brinker, Klaus; Ausborn-Brinker, Sandra: Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden
- Bubolz-Lutz, Elisabeth; Goesken, Eva; Kricheldorff, Cornelia; Schramek, Renate: Geragogik. Bildung und Lernen im Prozess des Alterns. Das Lehrbuch
- Burger, Harald: Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen
- Bürger-Koftis, Michaela; Schweiger, Hannes; Vlasta, Sandra (Hrsg.): Polyphonie – Mehrsprachigkeit und literarische Kreativität
- Buscha, Anne; Szita, Szilvia: Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1+. Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Begegnungen B1+. Lehrerhandbuch
- Calhoon, Kenneth S.; Geulen, Eva; Haas, Claude; Reschke, Nils (Hrsg.): »Es trübt mein Auge sich in Glück und Licht«. Über den Blick in der Literatur. Festschrift für Helmut J. Schneider zum 65. Geburtstag
- Chaudhuri, Tushar: Mehrsprachigkeit und Grammatikerwerb. Die Bedeutung der mehrsprachigen Ausgangssituation für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache in Indien
- Costa, Marcella; Müller-Jacquier, Bernd (Hrsg.): Deutschland als fremde Kultur: Vermittlungsverfahren in Touristenführungen
- Dammel, Antje; Kürschner, Sebastian; Nübling, Damaris (Hrsg.): Kontrastive Germanistische Linguistik
- Dorfmüller, Ulrike; Möller, Martina (Hrsg.): Interkulturelle Kommunikation in Texten und Diskursen
- Ďurčo, Peter: Feste Wortverbindungen und Lexikographie. Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung
- Esselborn, Karl: Interkulturelle Literaturvermittlung zwischen didaktischer Theorie und Praxis
- Feulner, Gabriele: Mythos Künstler. Konstruktionen und Destruktionen in der deutschsprachigen Prosa des 20. Jahrhunderts
- Fischer, Klaus; Fobbe, Eilika; Schierholz, Stefan J. (Hrsg.): Valenz und Deutsch als Fremdsprache
- Gehring, Wolfgang; Stinshoff, Elisabeth (Hrsg.): Außerschulische Lernorte des Fremdsprachenunterrichts
- Giacoma, Luisa; Kolb, Susanne: PONS Wörterbuch Studienausgabe Italienisch-Deutsch /Deutsch-Italienisch. Giacoma, Luisa / Kolb, Susanne: Il Tedesco smart. Dizionario Tedesco-Italiano / Italiano-Tedesco – Wörterbuch Deutsch-Italienisch / Italienisch-Deutsch
- Giribone-Fritz, Béatrice; Krüger, Renate; Muller, Chantal: Europa in Sagen und Märchen. Ein anderer Zugang zu europäischen Kulturen und Sprachen für den Fremdsprachenunterricht der Grundschule
- Glaser, Hermann: »Ach!« – Leben und Wirken eines Kulturbürgers
- Glück, Helmut (Hrsg.): Metzler Lexikon Sprache. 4
- Grossmann, Simone: Mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen im Unterricht DaF
- Guenat, Graziella; Hartmann, Peter: Deutsch für das Berufsleben B1. Kursbuch mit 2 Audio-CDs
- Hackl, Wolfgang; Wiesmüller, Wolfgang (Hrsg.): Germanistik im Spannungsfeld von Regionalität und Internationalität
- Hartkopf, Dorothea: Der Orientierungskurs als neues Handlungsfeld des Faches Deutsch als Zweitsprache
- Hellström, Martin; Platen, Edgar (Hrsg.): Alter und Altern. Zur Darstellung von Zeitgeschichte in deutschsprachiger Gegenwartsliteratur (VI)
- Hentschel, Elke (Hrsg.): Deutsche Grammatik
- Hepp, Andreas; Höhn, Marco; Wimmer, Jeffrey (Hrsg.): Medienkultur im Wandel
- Hess-Lüttich, Ernest W. B.; Müller, Ulrich; Schmidt, Siegrid; Zelewitz, Klaus (Hrsg.): Translation und Transgression. Interkulturelle Aspekte der Übersetzung( swissenschaft)
- Hiller, Florian: Sachtexte erschließen. Eine empirische Studie zur Förderung der Lesekompetenz
- Hirsh, David: Academic Vocabulary in Context
- Ikonomu, Demeter Michael: Regeln und kein Ende. Mehrsprachigkeit funktioniert anders: Plädoyer gegen die Künstlichkeit im Fremdsprachenunterricht
- Kiper, Hanna; Meints, Waltraud; Peters, Sebastian; Schlump, Stephanie; Schmit, Stefan (Hrsg.): Lernaufgaben und Lernmaterialien im kompetenzorientierten Unterricht
- Klauer, Karl-Josef: Transfer des Lernens. Warum wir oft mehr lernen als gelehrt wird
- Kleinberger, Ulla; Wagner, Franc (Hrsg.): Sprach- und Kulturkontakt in den Neuen Medien
- Koeppel, Rolf: Deutsch als Fremdsprache – Spracherwerblich reflektierte Unterrichtspraxis
- Kremberg, Bettina; Pełka, Artur; Schildt, Judith (Hrsg.): Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade – Mediale Parameter – Europäische Perspektiven
- Kruck, Peter: Besseres Deutsch. Ein Leitfaden zum perfekten Text
- Krusche, Dietrich: Das Ich-Programm. Ein Versuch zur Ersten Person
- Küppers, Almut; Schmidt, Torben; Walter, Maik (Hrsg.): Inszenierungen im Fremdsprachenunterricht. Grundlagen, Formen, Perspektiven
- Kürsteiner, Peter: 100 Tipps & Tricks für Reden, Vorträge und Präsentationen
- Kußmaul, Paul: Übersetzen – nicht leicht gemacht. Beiträge zur Translation
- Lamping, Dieter (Hrsg.): Handbuch der literarischen Gattungen
- Lamping, Dieter: Die Idee der Weltliteratur. Ein Konzept Goethes und seine Karriere
- Lenk, Hartmut E. H.; Stein, Stephan (Hrsg.): Phraseologismen in Textsorten
- Löffler, Heinrich: Germanistische Soziolinguistik. 4
- Lohnstein, Horst: Formale Semantik und natürliche Sprache
- Lorenz, Matthias N. (Hrsg.): Film im Literaturunterricht – Von der Frühgeschichte des Kinos bis zum Symmedium Computer
- Ludwig, Ralph; Röseberg, Dorothee (Hrsg.): Tout-Monde: Interkulturalität, Hybridisierung, Kreolisierung. Kommunikations- und gesellschaftstheoretische Modelle zwischen »alten« und »neuen« Räumen
- Medo, Max-Moritz; Schneider, Gunther: Bärenspaß 1. Aktivkarten im Großformat
- Mittelpunkt B2 / C1. Interaktive Tafelbilder. CD-ROM
- Moroni, Manuela Caterina: Modalpartikeln zwischen Syntax, Prosodie und Informationsstruktur
- Neumann, Astrid; Domenech, Madeleine (Hrsg.): Paradoxien des Schreibens in der Bildungssprache Deutsch. Befunde zu Schreibsozialisation und Schreibfähigkeit bei Schülerinnen und Schülern mit nichtdeutscher Muttersprache und zum Schreibunterricht im mehrsprachigen Kontext
- Newby, David; Rückl, Michaela; Hinger, Barbara (Hrsg.): Mehrsprachigkeit: Herausforderung für Wissenschaft und Unterricht. Forschung, Entwicklung und Praxis im Dialog
- Nünning, Vera; Nünning, Ansgar (Hrsg.): Methoden der literatur- und kulturwissenschaftlichen Textanalyse. Ansätze – Grundlagen – Modellanalysen
- Pafel, Jürgen: Einführung in die Syntax. Grundlagen – Strukturen – Theorien
- Plath, Maike: »Spielend unterrichten« und Kommunikation gestalten. Warum jeder Lehrer ein Schauspieler ist
- Pohl, Inge (Hrsg.): Semantische Unbestimmtheit im Lexikon
- Pospeschill, Markus: Testtheorie, Testkonstruktion, Testevaluation
- Raupach, Manfred (Koord.): Strategien im Fremdsprachenunterricht
- Reich, Astrid: Lexikalische Probleme in der lernersprachlichen Produktion. Communication Strategies Revisited
- Reininger, Doris: »Aber biografisch, das bin ich selbst!« Mündliches biografisches Erzählen als Unterrichtsaktivität im zweit- und fremdsprachlichen Deutschunterricht mit Erwachsenen
- Rost-Roth, Martina (Hrsg.): DaZ-Spracherwerb und Sprachförderung Deutsch als Zweitsprache. Beiträge aus dem 5. Workshop Kinder mit Migrationshintergrund
- Rylance, Ulrike; Störmer, Jessica: Der Farbenverdreher. El mezclacolores. Kinderbuch Deutsch–Spanisch
- Sauerborn, Petra; Brühne, Thomas: Didaktik des außerschulischen Lernens. 3
- Schäfer, Susanne; Heinrich, Dietmar: Wissenschaftliches Arbeiten an deutschen Universitäten
- Schelle, Carla; Rabenstein, Kerstin; Reh, Sabine: Unterricht als Interaktion. Ein Fallbuch für die Lehrerbildung
- Schemann, Hans: Deutsche Idiomatik. Wörterbuch der deutschen Redewendungen im Kontext
- Schopp, Jürgen F.: Typografie und Translation
- Smith, Veronica: Tertiary Language. Learning, Changing Perspectives and Practical Responses
- Staffeldt, Sven: Einführung in die Phonetik, Phonologie und Graphemik des Deutschen. Ein Leitfaden für den akademischen Unterricht
- Töpel, Antje: Der Definitionswortschatz im einsprachigen Lernerwörterbuch des Deutschen: Anspruch und Wirklichkeit
- Travkina, Elena: Sprechwissenschaftliche Untersuchungen zur Wirkung vorgelesener Prosa (Hörbuch)
- Vogler, Stefanie; Hoffmann, Sabine (Hrsg.): Sprachlernberatung für DaF
- Welke, Tina; Faistauer, Renate (Hrsg.): Lust auf Film heißt Lust auf Lernen. Der Einsatz des Mediums Film im Unterricht Deutsch als Fremdsprache
- Wildgen, Wolfgang: Die Sprachwissenschaft des 20. Jahrhunderts. Versuch einer Bilanz
- Winkler, Maresa: Ziel B2. DVD mit Arbeitsblättern
- Wolfrum, Jutta: Kreativ schreiben. Gezielte Schreibförderung für jugendliche und erwachsene Deutschlernende (DaF/DaZ)
Artikel in diesem Heft
- Inhalt
- Vorbemerkung
- Aeppli, Jürg; Gasser, Luciano; Gutzwiller, Eveline; Tettenborn, Annette: Empirisches wissenschaftliches Arbeiten. Ein Studienbuch für die Bildungswissenschaften
- Aguado, Karin; Schramm, Karen; Vollmer, Helmut Johannes (Hrsg.): Fremdsprachliches Handeln beobachten, messen, evaluieren. Neue methodische Ansätze der Kompetenzforschung und der Videographie
- Ahn, Eun Young: Literarischer Kanon und Lesen in der Fremdsprache – am Beispiel von Korea
- Albl-Mikasa, Michela; Braun, Sabine; Kalina, Sylvia (Hrsg.): Dimensionen der Zweitsprachenforschung / Dimensions of Second Language Research. Festschrift für Kurt Kohn
- Altmayer, Claus; Mehlhorn, Grit; Neveling, Christiane; Schlüter, Norbert; Schramm, Karin (Hrsg.): Grenzen überschreiten: sprachlich – fachlich – kulturell. Dokumentation zum 23. Kongress für Fremdsprachendidaktik der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung
- Arendt, Birte: Niederdeutschdiskurse. Spracheinstellungen im Kontext von Laien, Printmedien und Politik
- Bachmann, Armin R.; El Mogharbel, Christliebe; Himstedt, Katja (Hrsg.): Form und Struktur in der Sprache. Festschrift für Elmar Ternes
- Bąk, Paweł; Sieradzka, Małgorzata; Wawrzyniak, Zdzisław (Hrsg.): Texte und Translation
- Ballis, Anja: Schriftsprachliche Förderung von Jugendlichen mit Migrationshintergrund. Eine Studie über Schüler(innen) der Sekundarstufe I unter besonderer Berücksichtigung der Jahrgangsstufen 5 bis 7
- Balzer, Berit; Moreno, Consuelo; Piñel, Rosa; Raders, Margit; Schilling, María Luisa: kein Blatt vor den Mund nehmen. no tener pelos en la lengua. Diccionario fraseológica alemán-español. Phraseologisches Wörterbuch Deutsch-Spanisch
- Bär, Markus: Förderung von Mehrsprachigkeit und Lernkompetenz. Fallstudien zu Interkomprehensionsunterricht mit Schülern der Klassen 8 bis 10
- Baurmann, Jürgen; Neuland, Eva (Hrsg.): Jugendliche als Akteure. Sprachliche und kulturelle Aneignungs- und Ausdrucksformen von Kindern und Jugendlichen
- Berndt, Annette; Kleppin, Karin (Hrsg.): Sprachlehrforschung: Theorie und Empirie. Festschrift für Rüdiger Grotjahn
- Bouassida, Maike; Ferchichi, Mohamed Hedi; Fisch, Michael (Hrsg.): Sechzig Jahre Bundesrepublik Deutschland. Forschungsbeiträge tunesischer und deutscher Germanistinnen und Germanisten
- Bredel, Ursula: Interpunktion
- Bredella, Lothar: Das Verstehen des Anderen. Kulturwissenschaftliche und literaturdidaktische Studien
- Brinker, Klaus; Ausborn-Brinker, Sandra: Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden
- Bubolz-Lutz, Elisabeth; Goesken, Eva; Kricheldorff, Cornelia; Schramek, Renate: Geragogik. Bildung und Lernen im Prozess des Alterns. Das Lehrbuch
- Burger, Harald: Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen
- Bürger-Koftis, Michaela; Schweiger, Hannes; Vlasta, Sandra (Hrsg.): Polyphonie – Mehrsprachigkeit und literarische Kreativität
- Buscha, Anne; Szita, Szilvia: Begegnungen Deutsch als Fremdsprache B1+. Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Begegnungen B1+. Lehrerhandbuch
- Calhoon, Kenneth S.; Geulen, Eva; Haas, Claude; Reschke, Nils (Hrsg.): »Es trübt mein Auge sich in Glück und Licht«. Über den Blick in der Literatur. Festschrift für Helmut J. Schneider zum 65. Geburtstag
- Chaudhuri, Tushar: Mehrsprachigkeit und Grammatikerwerb. Die Bedeutung der mehrsprachigen Ausgangssituation für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache in Indien
- Costa, Marcella; Müller-Jacquier, Bernd (Hrsg.): Deutschland als fremde Kultur: Vermittlungsverfahren in Touristenführungen
- Dammel, Antje; Kürschner, Sebastian; Nübling, Damaris (Hrsg.): Kontrastive Germanistische Linguistik
- Dorfmüller, Ulrike; Möller, Martina (Hrsg.): Interkulturelle Kommunikation in Texten und Diskursen
- Ďurčo, Peter: Feste Wortverbindungen und Lexikographie. Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung
- Esselborn, Karl: Interkulturelle Literaturvermittlung zwischen didaktischer Theorie und Praxis
- Feulner, Gabriele: Mythos Künstler. Konstruktionen und Destruktionen in der deutschsprachigen Prosa des 20. Jahrhunderts
- Fischer, Klaus; Fobbe, Eilika; Schierholz, Stefan J. (Hrsg.): Valenz und Deutsch als Fremdsprache
- Gehring, Wolfgang; Stinshoff, Elisabeth (Hrsg.): Außerschulische Lernorte des Fremdsprachenunterrichts
- Giacoma, Luisa; Kolb, Susanne: PONS Wörterbuch Studienausgabe Italienisch-Deutsch /Deutsch-Italienisch. Giacoma, Luisa / Kolb, Susanne: Il Tedesco smart. Dizionario Tedesco-Italiano / Italiano-Tedesco – Wörterbuch Deutsch-Italienisch / Italienisch-Deutsch
- Giribone-Fritz, Béatrice; Krüger, Renate; Muller, Chantal: Europa in Sagen und Märchen. Ein anderer Zugang zu europäischen Kulturen und Sprachen für den Fremdsprachenunterricht der Grundschule
- Glaser, Hermann: »Ach!« – Leben und Wirken eines Kulturbürgers
- Glück, Helmut (Hrsg.): Metzler Lexikon Sprache. 4
- Grossmann, Simone: Mündliche und schriftliche Arbeitsanweisungen im Unterricht DaF
- Guenat, Graziella; Hartmann, Peter: Deutsch für das Berufsleben B1. Kursbuch mit 2 Audio-CDs
- Hackl, Wolfgang; Wiesmüller, Wolfgang (Hrsg.): Germanistik im Spannungsfeld von Regionalität und Internationalität
- Hartkopf, Dorothea: Der Orientierungskurs als neues Handlungsfeld des Faches Deutsch als Zweitsprache
- Hellström, Martin; Platen, Edgar (Hrsg.): Alter und Altern. Zur Darstellung von Zeitgeschichte in deutschsprachiger Gegenwartsliteratur (VI)
- Hentschel, Elke (Hrsg.): Deutsche Grammatik
- Hepp, Andreas; Höhn, Marco; Wimmer, Jeffrey (Hrsg.): Medienkultur im Wandel
- Hess-Lüttich, Ernest W. B.; Müller, Ulrich; Schmidt, Siegrid; Zelewitz, Klaus (Hrsg.): Translation und Transgression. Interkulturelle Aspekte der Übersetzung( swissenschaft)
- Hiller, Florian: Sachtexte erschließen. Eine empirische Studie zur Förderung der Lesekompetenz
- Hirsh, David: Academic Vocabulary in Context
- Ikonomu, Demeter Michael: Regeln und kein Ende. Mehrsprachigkeit funktioniert anders: Plädoyer gegen die Künstlichkeit im Fremdsprachenunterricht
- Kiper, Hanna; Meints, Waltraud; Peters, Sebastian; Schlump, Stephanie; Schmit, Stefan (Hrsg.): Lernaufgaben und Lernmaterialien im kompetenzorientierten Unterricht
- Klauer, Karl-Josef: Transfer des Lernens. Warum wir oft mehr lernen als gelehrt wird
- Kleinberger, Ulla; Wagner, Franc (Hrsg.): Sprach- und Kulturkontakt in den Neuen Medien
- Koeppel, Rolf: Deutsch als Fremdsprache – Spracherwerblich reflektierte Unterrichtspraxis
- Kremberg, Bettina; Pełka, Artur; Schildt, Judith (Hrsg.): Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade – Mediale Parameter – Europäische Perspektiven
- Kruck, Peter: Besseres Deutsch. Ein Leitfaden zum perfekten Text
- Krusche, Dietrich: Das Ich-Programm. Ein Versuch zur Ersten Person
- Küppers, Almut; Schmidt, Torben; Walter, Maik (Hrsg.): Inszenierungen im Fremdsprachenunterricht. Grundlagen, Formen, Perspektiven
- Kürsteiner, Peter: 100 Tipps & Tricks für Reden, Vorträge und Präsentationen
- Kußmaul, Paul: Übersetzen – nicht leicht gemacht. Beiträge zur Translation
- Lamping, Dieter (Hrsg.): Handbuch der literarischen Gattungen
- Lamping, Dieter: Die Idee der Weltliteratur. Ein Konzept Goethes und seine Karriere
- Lenk, Hartmut E. H.; Stein, Stephan (Hrsg.): Phraseologismen in Textsorten
- Löffler, Heinrich: Germanistische Soziolinguistik. 4
- Lohnstein, Horst: Formale Semantik und natürliche Sprache
- Lorenz, Matthias N. (Hrsg.): Film im Literaturunterricht – Von der Frühgeschichte des Kinos bis zum Symmedium Computer
- Ludwig, Ralph; Röseberg, Dorothee (Hrsg.): Tout-Monde: Interkulturalität, Hybridisierung, Kreolisierung. Kommunikations- und gesellschaftstheoretische Modelle zwischen »alten« und »neuen« Räumen
- Medo, Max-Moritz; Schneider, Gunther: Bärenspaß 1. Aktivkarten im Großformat
- Mittelpunkt B2 / C1. Interaktive Tafelbilder. CD-ROM
- Moroni, Manuela Caterina: Modalpartikeln zwischen Syntax, Prosodie und Informationsstruktur
- Neumann, Astrid; Domenech, Madeleine (Hrsg.): Paradoxien des Schreibens in der Bildungssprache Deutsch. Befunde zu Schreibsozialisation und Schreibfähigkeit bei Schülerinnen und Schülern mit nichtdeutscher Muttersprache und zum Schreibunterricht im mehrsprachigen Kontext
- Newby, David; Rückl, Michaela; Hinger, Barbara (Hrsg.): Mehrsprachigkeit: Herausforderung für Wissenschaft und Unterricht. Forschung, Entwicklung und Praxis im Dialog
- Nünning, Vera; Nünning, Ansgar (Hrsg.): Methoden der literatur- und kulturwissenschaftlichen Textanalyse. Ansätze – Grundlagen – Modellanalysen
- Pafel, Jürgen: Einführung in die Syntax. Grundlagen – Strukturen – Theorien
- Plath, Maike: »Spielend unterrichten« und Kommunikation gestalten. Warum jeder Lehrer ein Schauspieler ist
- Pohl, Inge (Hrsg.): Semantische Unbestimmtheit im Lexikon
- Pospeschill, Markus: Testtheorie, Testkonstruktion, Testevaluation
- Raupach, Manfred (Koord.): Strategien im Fremdsprachenunterricht
- Reich, Astrid: Lexikalische Probleme in der lernersprachlichen Produktion. Communication Strategies Revisited
- Reininger, Doris: »Aber biografisch, das bin ich selbst!« Mündliches biografisches Erzählen als Unterrichtsaktivität im zweit- und fremdsprachlichen Deutschunterricht mit Erwachsenen
- Rost-Roth, Martina (Hrsg.): DaZ-Spracherwerb und Sprachförderung Deutsch als Zweitsprache. Beiträge aus dem 5. Workshop Kinder mit Migrationshintergrund
- Rylance, Ulrike; Störmer, Jessica: Der Farbenverdreher. El mezclacolores. Kinderbuch Deutsch–Spanisch
- Sauerborn, Petra; Brühne, Thomas: Didaktik des außerschulischen Lernens. 3
- Schäfer, Susanne; Heinrich, Dietmar: Wissenschaftliches Arbeiten an deutschen Universitäten
- Schelle, Carla; Rabenstein, Kerstin; Reh, Sabine: Unterricht als Interaktion. Ein Fallbuch für die Lehrerbildung
- Schemann, Hans: Deutsche Idiomatik. Wörterbuch der deutschen Redewendungen im Kontext
- Schopp, Jürgen F.: Typografie und Translation
- Smith, Veronica: Tertiary Language. Learning, Changing Perspectives and Practical Responses
- Staffeldt, Sven: Einführung in die Phonetik, Phonologie und Graphemik des Deutschen. Ein Leitfaden für den akademischen Unterricht
- Töpel, Antje: Der Definitionswortschatz im einsprachigen Lernerwörterbuch des Deutschen: Anspruch und Wirklichkeit
- Travkina, Elena: Sprechwissenschaftliche Untersuchungen zur Wirkung vorgelesener Prosa (Hörbuch)
- Vogler, Stefanie; Hoffmann, Sabine (Hrsg.): Sprachlernberatung für DaF
- Welke, Tina; Faistauer, Renate (Hrsg.): Lust auf Film heißt Lust auf Lernen. Der Einsatz des Mediums Film im Unterricht Deutsch als Fremdsprache
- Wildgen, Wolfgang: Die Sprachwissenschaft des 20. Jahrhunderts. Versuch einer Bilanz
- Winkler, Maresa: Ziel B2. DVD mit Arbeitsblättern
- Wolfrum, Jutta: Kreativ schreiben. Gezielte Schreibförderung für jugendliche und erwachsene Deutschlernende (DaF/DaZ)