Home Koreans in Paraguay: language, identity and (re)migration
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Koreans in Paraguay: language, identity and (re)migration

  • Jinny Choi EMAIL logo
Published/Copyright: February 14, 2022

Abstract

This article focuses on the concept of globalization and its effect on linguistic and cultural identities. Modern migration patterns related to globalization generally provide migrants with increased access to resources, while at the same time placing them in a multiplicity of sociocultural encounters within numerous and diverse linguistic contexts. In this article, I turn to the concept of superdiversity to analyze the Korean community’s transformation from a traditional and homogeneous generation to one that is characterized by transnational mobility; economic fluidity, both local and global; issues of multiple linguistic and ethnic belongingness; and dynamic social connections in Paraguay. I also demonstrate that identity construction of contemporary migrants is a unique and complex process that emerges from individualized experiences.


Corresponding author: Jinny Choi, University of Texas, Arlington, TX, USA, E-mail:

Acknowledgments

The author would like to thank the Korean community in Paraguay, especially the participants in the study for their time and generous sharing of their personal experiences and views. I would also like to express my deepest gratitude to the editor of the journal and two anonymous reviewers who graciously took time to provide their suggestions on the earlier version of the manuscript. This paper is much improved because of their constructive comments. All remaining errors, of course, are my own.

Appendix A

Informants

Informants’ initials Generation Age Languages (N=native; H=heritage)
1. JSC 1 64 Korean=N; Spanish
2. IL 1 56 Korean=N; Spanish
3. JSN 1 70 Korean=N; Spanish
4. KYP 1 68 Korean=N; Spanish
5. KYC 1 78 Korean=N; Spanish
6. YHK 1 72 Korean=N; Spanish
7. JSC 1 64 Korean=N; Spanish
8. KYC 1 75 Korean=N; Spanish
9. KHK 1 70 Korean=N; Spanish
10. MRW 1 71 Korean=N; Spanish
11. MSW 1 65 Korean=N; Spanish
12. SSM 1 67 Korean=N; Spanish
13. SL 1.5 40 Korean=N; Spanish
14. AL 1.5 37 Korean=N; Spanish
15. HRK 1.5 47 Korean=N; Spanish
16. SSY 1.5 29 Korean=H; Spanish=N; English
17. HSL 1.5 44 Korean=N; Spanish
18. JHY 1.5 42 Korean=N; Spanish; Portuguese; English
19. JSK 1.5 42 Korean=N; Spanish
20. KYC 1.5 44 Korean=N; Spanish; English; Portuguese
21. MSK 1.5 44 Korean=N; Spanish
22. HSL 1.5 49 Korean=N; Spanish
23. JAK 1.5 42 Korean=N; Spanish; English
24. JSK 1.5 39 Korean=N; Spanish; English
25. SHL 1.5 50 Korean=N; Spanish; Portuguese
26. ABL 1.5 41 Korean=N; Spanish=N; English
27. JK 1.5 53 Korean=N; Spanish
28. AL 1.5 40 Korean=N; Spanish; English
29. SL 1.5 55 Korean=N; Spanish
30. BL 2 20 Korean=H; Spanish=N; English
31. AL 2 22 Korean=H; Spanish=N; English
32. BYL 2 20 Korean=H; Spanish=N; English
33. AHK 2 24 Korean=N; Spanish; English
34. ASK 2 20 Korean=H; Spanish=N; English
35. HJL 2 35 Korean=N; Spanish=N
36. CSP 2 27 Korean=N; Spanish; English
37. ASK 2 29 Korean=H; Spanish=N

Appendix B

Interview questions:

  1. What languages do you speak? Korean, Spanish, Guarani? Do you speak any other languages? How fluent are you in _____________?

  2. Do you think it’s important to speak and maintain Korean, and why? If you have children, do you want your children to speak Korean? Why/why not?

  3. Do you think it’s important to speak and maintain Spanish, and why? If you have children, do you want your children to speak Spanish? Why/why not?

  4. Do you think it’s important to speak and maintain Guarani, and why? If you have children, do you want your children to speak Guarani? Why/why not?

  5. Do you think it’s important to maintain Korean heritage, and why or why not? Do you consider yourself Korean, Paraguayan or Korean-Paraguayan? What does it mean to be Korean to you? What does it mean to be Paraguayan to you?

  6. Where were you born? Or how old were you when you moved to Paraguay? What was your experience of growing up in Paraguay? What’s your experience of being a Korean descendant in Paraguay?

  7. What was your family’s immigration story? What was the reason why your family came to Paraguay?

  8. Where did you go to school? What do you think about the educational system in Paraguay? How about education in Korea? What opinion do you have about education in other countries?

  9. Do you work? Where do you work? What’s the current economic situation in Paraguay?

References

Abelmann, Nancy, Jung-ah Choi & Jin Park So. 2013. No alternative?: Experiments in South Korean education. Berkeley: University of California Press.Search in Google Scholar

Asociación. 1999. Treinta y cinco años de la historia de la inmigración coreana en el Paraguay. Asunción: Asociación Coreana del Paraguay.Search in Google Scholar

Baker, Colin & Wayne E. Wright. 2021. Foundations of bilingual education and bilingualism. Clevedon: Multicultural Matters.10.21832/BAKER9899Search in Google Scholar

Banco Central del Paraguay. 2011. Asunción. Banco Central.Search in Google Scholar

Barth, Fredrik. 1966. Models of social organization. London: Royal Anthropology Institute.Search in Google Scholar

Bialogorski, Mirta. 2005. La experiencia coreana en la Argentina: ¿hacia una construcción de la integración? Paper presented at Segundo Encuentro de Estudios Coreanos en América Latina, El Colegio de México, México. October 3, 2005.Search in Google Scholar

Birdsong, David. 1999. Second language acquisition and the critical period hypothesis. Mahwah, NJ: Erlbaum.10.4324/9781410601667Search in Google Scholar

Blackledge, Adrian & Aneta Pavlenko. 2001. Negotiation of identities in multilingual contexts. International Journal of Bilingualism 5(3). 243–257.10.1177/13670069010050030101Search in Google Scholar

Blommaert, Jan. 2010. The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511845307Search in Google Scholar

Blommaert, Jan. 2013. Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781783090419Search in Google Scholar

Borgen Project. 2017. Education in Paraguay. https://borgenproject.org/education-in-paraguay/ (accessed 25 May 2021).Search in Google Scholar

Breitenstein, Dave. 2013. Asian students carry high expectations for success. Fort Myers, FL: News-Press. USA Today. August 4, 2013.Search in Google Scholar

Castles, Stephen. 2002. Migration and community formation under conditions of globalization. International Migration Review 36(4). 1143–1168. https://doi.org/10.1111/j.1747-7379.2002.tb00121.x.Search in Google Scholar

Choe, Sang-Hun. 2010. Western schools sprout in South Korea. New York Times. http://www.nytimes.com/2010/08/23/world/asia/23schools.html (accessed 25 September 2020).Search in Google Scholar

Choi, Jinny. 2003. Language attitudes and the future of bilingualism: The case of Paraguay. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 6(3). 81–94.10.1080/13670050308667774Search in Google Scholar

Choi, Jinny. 2005. Bilingualism in Paraguay: Forty years after Rubin’s study. Journal of Multilingual and Multicultural Development 26(3). 233–248.10.1080/01434630508668406Search in Google Scholar

Choi, Jinny. 2014. Transnational migration and settlement of Asians in Americas: How different are Asians in South America and North America? In Marchesini Simona, Martinelli Nicoletta, Ana Paini & Mariaclara Rossi (eds.), Seconda e terza generazione. Integrazione e identità nei figli di migranti e coppie miste, 179–197. Verona, Italy: Alteritas Research Center.Search in Google Scholar

Choi, Jinny. 2015. Identity and language: Korean speaking Korean, Korean-American speaking Korean and English? Language and Intercultural Communication 15(2). 240–266.10.1080/14708477.2014.993648Search in Google Scholar

Corvalán, Grazziella. 1989. Política lingüística y educación. Asunción: Centro Paraguayo de Estudios Sociológicos.Search in Google Scholar

Corvalán, Grazziella. 1999. Políticas lingüísticas, integración y educación en el Paraguay, vol. 37, 18–24. Ñemity: Revista bilingüe de cultura.Search in Google Scholar

Corvalán, Grazziella & Germán de Granda. 1982. Sociedad y lengua. Bilingüismo en el Paraguay, vol. 2. Asunción: Centro Paraguayo de Estudios Sociológicos.Search in Google Scholar

Coulmas, Florian. 2019. Identity: A very short introduction. Oxford: Oxford University Press.10.1093/actrade/9780198828549.001.0001Search in Google Scholar

Courtis, Corina. 2005. Políticas e ideologías en torno a los usos de la lengua coreana en el contexto migratorio: Una aproximación lingüístico-antropológica a la inmigración coreana en Buenos Aires. Potlatch. Cuaderno de Antropología y Semiótica 2(2). 130–147.Search in Google Scholar

Courtis, Corina. 2010. Discriminación étnico-racial: Discursos públicos y experiencias cotidianas. Un estudio centrado en la colectividad coreana. Buenos Aires: Editores del Puerto.Search in Google Scholar

Creese, Angela & Adrian Blackledge. 2010. Towards a sociolinguistics of superdiversity. Z Erziehungswiss 13. 549–572.10.1007/s11618-010-0159-ySearch in Google Scholar

Dirección General de Estadísticas, Encuestas y Censos. 2009. Condiciones de vida 2009/2018. Asunción: DGEEC.Search in Google Scholar

Dirección General de Estadísticas, Encuestas y Censos. 2015. Principales resultados de la EPH 2015. Asunción: DGEEC.Search in Google Scholar

Dirección General de Estadísticas, Encuestas y Censos. 2018. Compendio estadístico 2018. Asunción: DGEEC.Search in Google Scholar

Espínola González, Zulma. 2002. La presencia coreana en Paraguay. Corea del Sur: una puerta para el Paraguay. Asunción: Banco Nacional.Search in Google Scholar

Evans, David. 2019. Language, identity and symbolic culture. London: Bloomsbury.Search in Google Scholar

Fayzrakhmanova, Yulia. 2016. English in South Korea: Two sides of the same coin. Procedia. Social and Behavioral Sciences 236. 168–173.10.1016/j.sbspro.2016.12.059Search in Google Scholar

Fernández Valdovinos, Carlos & Alexander Monge Naranjo. 2005. Economic growth in Paraguay. Washington, DC: Inter-American Development Bank.10.18235/0008728Search in Google Scholar

Fettes, Mark. 2003. The geostrategies of interlingualism. In Jacques Maurais & Michael A. Morries (eds.), Languages in a globalising world, 37–46. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511613739.003Search in Google Scholar

Goodson, Lisa & Aleksandra Grzymala-Kazlowska. 2017. Researching migration in a superdiverse society: Challenges, methods, concerns and promises. Sociological Research Online 22(1).10.5153/sro.4168Search in Google Scholar

Grzymala-Kazlowska, Aleksandra & Jenny Phillimore. 2018. Introduction: Rethinking integration. New perspectives on adaptation and settlement in the era of super-diversity. Journal of Ethnic and Migration Studies 44(2). 179–196.10.1080/1369183X.2017.1341706Search in Google Scholar

Hamel, Rainer. 2003. Regional blocs as a barrier against English hegemony? The language policy of Mercosur in South America. In Jacques Maurais & Michael Morris (eds.), Languages in a globalising world, 111–142. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511613739.009Search in Google Scholar

Heller, Monica. 2003. Globalization, the new economy, and the commodification of language and identity. Journal of Sociolinguistics 7(4). 473–492.10.1111/j.1467-9841.2003.00238.xSearch in Google Scholar

Hooper, Kate & Jeanne Batalova. 2015. Chinese Immigrants in the United States. Migration policy. Washington, DC: Migration Policy Institute. http://www.migrationpolicy.org/article/chinese-immigrants-united-states (accessed 15 January 2019).Search in Google Scholar

Huebner, Thom & Linda Uyechi. 2004. Asian American voices: language in the Asian American community. In Edward Finegan & John R. Rickford (eds.), Language in the USA, 245–267. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511809880.015Search in Google Scholar

Johnson, Jacqueline & Elissa Newport. 1989. Critical period effects in second language learning: The influence of maturational state on the acquisition of English as a second language. Cognitive Psychology 21(1). 60–99.10.1016/0010-0285(89)90003-0Search in Google Scholar

Joseph, John E. 2004. Language and Identity. National, Ethnic, Religious. New York: Macmillan.Search in Google Scholar

Jørgensen, J. Norman. 2010. The sociolinguistic study of youth language and youth identities. In J. Norman Jørgensen (ed.), Love ya hate ya: The sociolinguistic study of youth language and youth identities, 1–15. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Kiang, Lisa, Virginia W. Huynh, Charissa S. L. Cheah, Yijie Wang & Hirokazu Yoshikawa. 2017. Moving beyond the model minority. Asian American Journal of Psychology 8(1). 1–6. https://doi.org/10.1037/aap0000070.Search in Google Scholar

Lesser, Jeffrey. 2007. A discontented diaspora: Japanese-Brazilians and the meanings of ethnic militancy. Durham: Duke University Press.10.1215/9780822390480Search in Google Scholar

Li, Wei. 2018. Linguistic (super)diversity, post-multilingualism and translanguaging moments. In Angela Creese & Adrian Blackledge (eds.), The Routledge handbook of language and superdiversity, 16–29. New York: Routledge.10.4324/9781315696010-3Search in Google Scholar

Lockheed, Marlaine, Tijana Prokic-Bruer & Anna Shadrova. 2015. The experience of middle-income countries participating in PISA 2000-2015. Paris: OECD.10.1787/9789264246195-enSearch in Google Scholar

Louie, Sam. 2014. Asian shame and honor. Psychology Today. https://www.psychologytoday.com/blog/minority-report/201406/asian-shame-and-honor (accessed 10 May 2019).Search in Google Scholar

Masterson, Daniel & Sayaka Funada-Classen. 2004. The Japanese in Latin America. Urbana-Champaign: University of Illinois Press.Search in Google Scholar

Meissner, Fran & Steven Vertovec. 2015. Comparing super-diversity. Ethnic and Racial Studies 38(4). 541–555. https://doi.org/10.1080/01419870.2015.980295.Search in Google Scholar

Melia, Bartolomeu. 1973. Diglosia en el Paraguay o la comunicación desequilibrada. Suplemento Antropológico: Revista del Centro de Estudios Antropológicos de la Universidad Católica 8(1–2). 133–140.Search in Google Scholar

Melia, Bartolomeu. 1997. Una nación. Dos culturas. Cuarta edición. Asunción: CEPAG.Search in Google Scholar

Mera, Carolina. 2006. Koreans in Latin America: Cultural interactions and new understanding. South Korea: Cheju National University. Paper presented at The 3rd. World Congress of Korean Studies, October 26, 2006.Search in Google Scholar

Mera, Carolina, Liliana Palacios de Cosiansi & Carmen González. 2005. Coreanos en Argentina: 40 años de historia. Buenos Aires: Al Margen.Search in Google Scholar

Min, Pyong Gap. 2006a. Asian immigration. History and contemporary trends. In Pyong Gap Min (ed.), Contemporary trends and issues, 7–31. Thousand Oaks: Sage.10.4135/9781452233802.n2Search in Google Scholar

Min, Pyong Gap. 2006b. Korean Americans. In Pyong Gap Min (ed.), Contemporary trends and issues, 203–259. Thousand Oaks: Sage.10.4135/9781452233802.n10Search in Google Scholar

Ministry of Education. 2018. Ministry of education of South Korea. http://english.moe.go.kr/main.do?s=english (accessed 19 November 2019).Search in Google Scholar

MOFAT. 2011. Ministry of Foreign affairs and trade. South Korea. http://www.mofa.go.kr/eng/index.do (accessed 20 May 2020).Search in Google Scholar

Mooney, Annabelle & Betsy Evans. 2015. Language, society and power: An introduction. London: Routledge.10.4324/9781315733524Search in Google Scholar

National Center on Education and the Economy (NCEE). 2014. http://ncee.org/?s=Korea+education (accessed 20 June 2020).Search in Google Scholar

Nortier, Jacomine & Bente A. Svendsen. 2015. Language, youth and identity in the 21st century: Linguistic practices across urban spaces. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139061896Search in Google Scholar

Norton, Nancy. 2000. Identity and language learning: Gender, ethnicity and educational change. Harlow: Pearson.Search in Google Scholar

Park, Joseph. 2009. The local construction of a global language: Ideologies of English in South Korea. New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110214079Search in Google Scholar

Park, So Jin & Nancy Abelmann. 2004. Class and cosmopolitan striving: Mothers’ management of English education in South Korea. Anthropological Quarterly 77. 645–672.10.1353/anq.2004.0063Search in Google Scholar

Philipp, Jugert, Sebastian Pink, Fenella Fleischmann & Lars Leszczensky. 2020. Changes in Turkish- and resettler-origin adolescents’ acculturation profiles of identification: A three-year longitudinal study from Germany. Journal of Youth and Adolescence 49. 2476–2494.10.1007/s10964-020-01250-wSearch in Google Scholar

Population Reference Bureau. 2016. http://www.prb.org/Regions/LatinAmerica.aspx (accessed 20 August 2020).Search in Google Scholar

QS Top Universities. 2018. Latin America. https://www.topuniversities.com/university-rankings/latin-american-university-rankings/2018 (accessed 25 May 2021).Search in Google Scholar

Rojas Páez, Bernardo. 2001. Itaipú y crecimiento económico de Paraguay. Asunción: Banco Nacional.Search in Google Scholar

Sartori, María Florencia. 2015. Ser chino en Argentina: Un estudio de caso. Estudios de Lingüística Aplicada 62. 103–123.10.26817/16925777.146Search in Google Scholar

Sartori, María Florencia. 2020. Políticas en torno de una lengua de inmigración: el caso del putonghua en la ciudad de Buenos Aires. Universidad de Buenos Aires Tesis doctoral.Search in Google Scholar

Singleton, David. 1995. The age factor in second language acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781800418240Search in Google Scholar

Son, J. & Y. Chang. 2005. Argentina. Cuarenta años de inmigración coreana. 1965–2005. Seoul: Seoul.Search in Google Scholar

Song, Jae Jung. 2011. English as an official language in South Korea: Global English or social malady? Language Problems & Language Planning 35(1). 35–55.10.1075/lplp.35.1.03sonSearch in Google Scholar

Spolski, Bernard. 1999. Second-language learning. In Joshua Fishman (ed.), Handbook of language and ethnic identity, 181–192. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780195124286.003.0013Search in Google Scholar

Times Higher Education. 2020. The world university rankings. https://www.timeshighereducation.com/world-university-rankings/2020/latin-america-university-rankings#!/page/0/length/25/sort_by/rank/sort_order/asc/cols/undefined (accessed 26 May 2021).Search in Google Scholar

UNDP. 2012. United Nations Development Programme. http://www.undp.org (accessed 10 July 2020).Search in Google Scholar

UNDP. 2018. United Nations Development Programme. http://www.undp.org (accessed 10 July 2020).Search in Google Scholar

UNICEF. 2013. UNICEF annual report 2013. http://www.unicef.org (accessed 10 July 2020).Search in Google Scholar

Urry, John. 2000. Sociology beyond societies. London: Routledge.Search in Google Scholar

Vertovec, Steven. 2007. Superdiversity and its implications. Ethnic and Racial Studies 30(6). 1024–1054.10.1080/01419870701599465Search in Google Scholar

Vertovec, Steven. 2009. Transnationalism. London: Routledge.10.4324/9780203927083Search in Google Scholar

Vertovec, Steven. 2019. Talking around super-diversity. Ethnic and Racial Studies 42(1). 125–139.10.1080/01419870.2017.1406128Search in Google Scholar

Wong, Ying & Jeanne Tsai. 2007. Cultural models of shame and guilt. In Jessica Tracy & Richard Robins (eds.), The self-conscious emotions: Theory and research, 209–223. New York: Guilford.Search in Google Scholar

World Bank. 2014. World development report 2014. https://openknowledge.worldbank.org/handle/10986/16092 (accessed 5 February 2019).Search in Google Scholar

World Bank. 2016. World development report 2016. https://www.worldbank.org/en/publication/wdr2017 (accessed 20 February 2019).Search in Google Scholar

World Economic Forum. 2019. The global competitiveness index report 2019. http://www3.weforum.org/docs/WEF_TheGlobalCompetitivenessReport2019.pdf (accessed 25 October 2020).Search in Google Scholar

World Education News and Reviews. 2018. Education in Argentina. https://ri.conicet.gov.ar/bitstream/handle/11336/71517/CONICET_Digital_Nro.08f3a38b-42b3-4d9e-b45f-26dca3fa1860_A.pdf?sequence=2&isAllowed=y (accessed 25 May 2021).Search in Google Scholar

World Politics Review. 2018. Can Paraguay’s dysfunctional education system be reformed? https://www.worldpoliticsreview.com/trend-lines/26442/can-paraguay-s-dysfunctional-education-system-be-reformed#:∼:text=The%202016%2D2017%20Global%20Competitive,137%20out%20of%20138%20countries (accessed 7 February 2021).Search in Google Scholar

Zajicova, Lenka. 2009. El bilingüismo paraguayo. Usos y actitudes hacia el guaraní y el castellano. Frankfurt: Vervuert.10.31819/9783865279040Search in Google Scholar

Zong, Jie & Jeanne Batalova. 2016. Asian immigrants in the United States. Migration Policy. http://www.migrationpolicy.org/article/asian-immigrants-united-states (accessed 20 February 2019).Search in Google Scholar

Received: 2020-11-02
Accepted: 2021-10-26
Published Online: 2022-02-14
Published in Print: 2022-03-28

© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 29.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/ijsl-2020-0115/html
Scroll to top button