Online erschienen: 2016-10-6
Erschienen im Druck: 2016-10-1
© 2016 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Articles
- Die Trollfrau als kultureller Katalysator in der Illuga saga Gríðarfóstra
- Telling True Lies. Metanarration, Intertextuality and (Un)reliability in Holberg’s Iter subterraneum
- Ingvar Ambjørnsens hytte-noir
- Trollism, Reality Hunger, and Vulnerability. Trolls in film and literature in the 2000’s
- Conceptual relations in the semantic domain of Swedish dimensional adjectives
- Reviews
- Karl G. Johansson/Else Mundal (Hg.):Riddarasǫgur. The Translation of European Court Culture in Medieval Scandinavia
- Wolfgang Krause:Schriften zur Runologie und Sprachwissenschaft
- Ellen Rees:Ibsen‘s Peer Gynt and the Production of Meaning
- Christian Berrenberg:„Es ist deine Pflicht zu benutzen, was du weißt!“ Literatur und literarische Praktiken in der norwegischen Arbeiterbewegung 1900–1931
- John Ole Askedal et al. (Hg.):Norsk grammatikk. Riksmål og moderat bokmål
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Articles
- Die Trollfrau als kultureller Katalysator in der Illuga saga Gríðarfóstra
- Telling True Lies. Metanarration, Intertextuality and (Un)reliability in Holberg’s Iter subterraneum
- Ingvar Ambjørnsens hytte-noir
- Trollism, Reality Hunger, and Vulnerability. Trolls in film and literature in the 2000’s
- Conceptual relations in the semantic domain of Swedish dimensional adjectives
- Reviews
- Karl G. Johansson/Else Mundal (Hg.):Riddarasǫgur. The Translation of European Court Culture in Medieval Scandinavia
- Wolfgang Krause:Schriften zur Runologie und Sprachwissenschaft
- Ellen Rees:Ibsen‘s Peer Gynt and the Production of Meaning
- Christian Berrenberg:„Es ist deine Pflicht zu benutzen, was du weißt!“ Literatur und literarische Praktiken in der norwegischen Arbeiterbewegung 1900–1931
- John Ole Askedal et al. (Hg.):Norsk grammatikk. Riksmål og moderat bokmål