Home Désignation et représentation des éléments topographiques dans les dialectes de France: l’élévation de terrain
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Désignation et représentation des éléments topographiques dans les dialectes de France: l’élévation de terrain

  • Philippe Del Giudice EMAIL logo
Published/Copyright: November 17, 2020
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

The purpose of this article is to analyze the semantic patterns according to which rises of land are referred to in the Romance dialects of France. Using the motivational method, I examine the etymology and the semantic field of more than 80 lexical types (found in dialect atlases) and their corresponding word families, going from pre-Latin to current language. If we look at their original meanings, it appears that the words that bear the sense ‘rise of land’ first referred to the shape or the rocky/bushy/earthy nature of hills and mountains, when they did not simply represent these as borders, heaps, projections or even as blows, as bumps.

The main result of my research lies in the observation of semantic determinism. Any word that is related at one point of its history to the concept of ‘mountain’ is prone to develop (or to have developed) many – if not all – of the meanings listed above. This points out the highly probable existence of semantic laws that bind together sets of correlated notions. Using my results, I attempt to describe the global organization of meaning and its cyclical nature.

Bibliographie

Dictionnaires et atlas linguistiques

ALE : Alinei, Mario, Nicolae Saramandu, Wolfgang Viereck, Antonius Weijnen (eds.). 1983-. Atlas linguarum europae Assen/Maastricht : Van Gorcum, Rome : Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, Bucarest : Academia Română.Search in Google Scholar

ALF : Gilliéron, Jules & Edmond Edmont. 1902–1910. Atlas linguistique de la France Paris : Champion.Search in Google Scholar

ALAL : Potte, Jean-Claude. 1975–1992. Atlas linguisitique et ethnographique de l’Auvergne et du Limousin Paris : CNRS.Search in Google Scholar

ALCB : Bourcelot, Henri. 1966–1978. Atlas linguistique et ethnographique de la Champagne et de la Brie volumes 1–3. Paris : CNRS.Search in Google Scholar

ALLOc : Ravier, Xavier. 1978–1994. Atlas Linguistique et ethnographique du Languedoc occidental Paris : CNRS.Search in Google Scholar

ALLOr : Boisgontier, Jacques. 1981–1984. Atlas Linguistique et ethnographique du Languedoc oriental Paris : CNRS.Search in Google Scholar

ALMC : Nauton, Pierre. 1955–1961. Atlas linguistique et ethnographique du Massif central Paris : CNRS.Search in Google Scholar

DELL : Ernout, Alfred & Alfred Meillet. 1985. Dictionnaire étymologique de la langue latine, histoire des mots (retirage de la 4ème édition [1959] augmentée d’additions et de corrections par Jacques André). Paris : Klincksieck.Search in Google Scholar

DHLF : Rey, Alain (ed.). 1998. Dictionnaire historique de la langue française Paris : Dictionnaires Le Robert.Search in Google Scholar

DLF : Gaffiot, Félix. 1934. Dictionnaire illustré latin-français Paris : Hachette.Search in Google Scholar

DMF : Dictionnaire du moyen français (1330–1500), version 2015 (DMF 2015), ATILF-CNRS et Université de Lorraine. https://www.cnrtl.fr/definition/dmf/tête(consulté le 21 avril 2019).Search in Google Scholar

DSIE : Buck, Carl Darling. 1949. A dictionary of selected synonyms in the principal indo-european languages, a contribution to the history of ideas Chicago et Londres : The University of Chicago Press.Search in Google Scholar

EDPG : Kroonen, Guus. 2013. Etymological Dictionary of Proto-Germanic Leiden et Boston : Brill.Search in Google Scholar

FEW : Wartburg, Walther von. 1922–. Französisches Etymologisches Wörterbuch : eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes Bonn : Klopp, Leipzig : Teubner, Bâle : Zbinden.Search in Google Scholar

GODEFROY : Godefroy, Frédéric. 1880–1902. Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes, du IXème au XVème siècle Paris : Vieweg.Search in Google Scholar

GPFP : Duraffour, Antonin. 1969. Glossaire des patois francoprovençaux Paris : CNRS.Search in Google Scholar

LITTRÉ : Littré, Émile. 1873–1874. Dictionnaire de la langue française version électronique créée par François Gannaz. http://littre.org (consulté le 07 juin 2019).Search in Google Scholar

REW : Meyer-Lübcke, Wilhelm. 1911. Romanisches Etymologisches Wörterbuch Heidelberg : Carl Winter.Search in Google Scholar

TDF : Mistral, Frédéric. 1878–1886. Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire provençal- français Aix-en-Provence : Remondet-Aubin.Search in Google Scholar

TLF : Imbs, Paul (ed.). 1971–1994. Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle Paris : CNRS.Search in Google Scholar

Autres références

Bessat, Hubert & Claudette Germi. 2001. Les noms du paysage alpin, Atlas toponymique Savoie, Vallée d’Aoste, Dauphiné, Provence Grenoble : ELLUG.Search in Google Scholar

Caprini, Rita. 1990. Montagne. InAtlas linguarum europea 1(4), commentaires. 3–25, eds. Mario Alinei et al. Assen : Van Gorcum.Search in Google Scholar

Chagnaud, Clément, Philippe Garat, Paule-Annick Davoine, Elisabetta Carpitelli & Axel Vincent. 2017. ShinyDialect: a cartographic tool for spatial interpolation of geolinguistic data. In The 1st ACM SIGSPATIAL Workshop on Geospatial Humanities (GeoHumanities ’17) November 2017, Redondo Beach, USA, 23–30. New York : ACM.10.1145/3149858.3149864Search in Google Scholar

Dalbera, Jean-Philippe. 2006. Des dialectes au langage, une archéologie du sens Paris : Champion.Search in Google Scholar

Del Giudice, Philippe. 2017. Réflexion préliminaire à l’élaboration d’un dictionnaire du dialecte niçois Nice : Thèse de doctorat, Université Côte d’Azur.Search in Google Scholar

Published Online: 2020-11-17
Published in Print: 2020-11-25

© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 24.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/dialect-2020-0002/html
Scroll to top button