Abstract
This study examines the interplay of attraction and differentiation through the diachronic encoding of causative alternations in Chinese. A corpus-based analysis is conducted to profile the use of two Change of State verbs (COS verbs), pò ‘break’ and kāi ‘open’, focusing on their argument structure constructions. The analysis yields two main insights: (i) In Chinese, there are four pairs of causative alternations. The first pair, CA1, involving the alternation between NP1+COS+NP2 and NP2+COS, serves as the source for two diachronic trajectories. In the first trajectory, NP1+COS+NP2 is replaced by NP1+V+COS+NP2, and forms CA2 with NP2+COS. Subsequently, NP2+COS transitions into NP2+V+COS, and constitutes CA3 with NP1+V+COS+NP2. In the second trajectory, NP1+COS+V+NP2 and NP2+COS+V emerge and form CA4. (ii) Evidence of attraction is found in the mutual influence between the causative variants NP1+V+COS+NP2 and NP1+COS+V+NP2, and in the modeling effect of the causative variant NP1+V+COS+NP2 on the inchoative variant NP2+V+COS. Differentiation is supported by the anchoring force of a larger constructional network, including the transitive/intransitive opposition and compound constructions. This study advances the theoretical understanding of the intertwinement of attraction and differentiation by elucidating the diachronic evolution of causative alternations in Chinese.
1 Introduction
Attraction and differentiation are two recently proposed processes of language change. Attraction occurs when two functionally similar expressions become more alike, while differentiation happens when two expressions become more dissimilar (De Smet et al. 2018; Gillmann 2021; Huang 2023; Traugott 2020). Functionally similar expressions are distinct forms that are alternatively used to describe the same situation or event. For instance, although the Chinese ràng-construction initially meant permission, and the jiào-construction meant instructing (Jiang 2002; Liu 2018), they shared a core meaning of “a causer bringing about a result in a certain manner”. Due to such conceptual overlap, they attracted each other and converged to encode meanings related to requiring, causing and making (Huang 2023). By contrast, start-to V and start V-ing are two functionally similar constructions in English that illustrate differentiation. Although both of them were attested to collocate with non-agentive subjects, the former became more strongly associated with agentive subjects in its further evolution (De Smet et al. 2018). In two recent studies, De Smet et al. (2018) substantiate the fundamental status of attraction with evidence from English secondary predicate constructions (e.g., consider+zero, consider+as) and -ing clauses/infinitives following begin and start. Traugott (2020) attests to the intertwining relationship between attraction and differentiation through the histories of the English benefactive and dative alternations. These studies conclude that shared similarities between variants invite attraction and thus lead to increasing synonymy, while differentiation prevents total synonymy.
The above investigations give rise to the current study, which further examines the interplay of attraction and differentiation through a case study on the causative alternations of Chinese Change of State verbs (hereafter, COS verbs). The causative alternation is a typical type of argument structure alternations that encompass “different syntactic constructions” employing the same “set of lexical items” to elaborate a general event (Perek 2015: 145–146). COS verbs, such as English break and open, are verbs identified as prototypical causative alternation verbs (Alexiadou 2014; Beavers et al. 2021; Levin 1993; Rappaport Hovav and Levin 2001; Tham 2013). They allow both causative and inchoative forms in their argument realizations, as shown in examples (1a–b) and (2a–b).
Chinese COS verbs, such as pò ‘break’ and kāi ‘open’, also appear in causative alternation pairs, but they have undergone diachronic changes. According to the typological classification[1] proposed in Haspelmath (1993), ancient Chinese, similar to English, belongs to the labile type, where causative and inchoative forms are identical (3a–b) (Sun 1999; Wei 2000: 821). In contrast, modern Chinese constitutes a causative type, where the inchoative verb is most often a monomorphemic result verb, while the causative verb is formed by the compounding of an action verb with the result verb. As exemplified in (3c–d), the predicate in the causative pattern takes the form of a verb compound (Chen 2007; Li and Thompson 1989; Sun 1999), with V1 indicating the action and V2 denoting the result (3c), whereas the predicate in the inchoative pattern is a monomorphemic result verb (3d). In other words, the verb compounds do not alternate with their own (the inchoative verb is not the verb compound dǎ-pò, but rather the result verb pò); instead, they alternate with the second verb, which encodes the result (3d) (Bohnemeyer 2007; Chen 2007). Semantically, the causative variant expresses the state change of the patient caused by the action of the agent, while the inchoative variant emphasizes the result of state change in the patient. These variants share a substantial part of their meaning, namely denoting a state change, but they differ in that only the causative construction includes a cause argument (Rappaport Hovav 2014).
LMC351[2] | ||||
石工破山石。 | ||||
shí | gōng | pò | shān | shí |
stone | worker | break | mountain | rock |
‘Stone workers broke the mountain rocks.’ |
LMC47 | |||
石破山崩。 | |||
shí | pò | shān | b ēng |
stone | break | mountain | collapse |
‘Stones broke and mountains collapsed.’ |
他打破了杯子。 | ||||
tā | dǎ | pò | le | bēi-zi |
he | hit | break | PFV | cup |
‘He broke the cup.’ |
杯子破了。 | ||
bēi-zi | pò | le |
cup | break | PFV |
‘The cup broke.’ |
The diachronic changes in the encoding of causative alternations in Chinese are evident, yet these changes have not been thoroughly examined in existing research. This oversight can be attributed to the predominance of synchronic approaches in previous studies, which have focused on the derivational relationship between the causative and inchoative variants (Levin and Rappaport Hovav 1995; Song 2023; Yang 2015), and the variety and features of alternating verbs (Levin 1993; McKoon and Macfarland 2000; Zhang 2019). Another reason for this gap is that diachronic studies in the Chinese literature have predominantly focused on the transitivity of COS verbs (Jiang 2000; Wei 2000; Wu 1999; Xu 2005; Hu 2005). For instance, Xu (2005) demonstrates that the verb pò has transitioned from a transitive verb to an intransitive verb complement.
To date, most previous research has investigated the causative alternations of COS verbs from a synchronic perspective. Although some studies have touched upon the transitivity changes of verbs involved in causative alternations from a diachronic perspective (Jiang 2000; Xu 2005), they failed to thoroughly examine the diachronic evolution related to this alternation. This paper aims to fill this gap by systematically investigating how Chinese COS verbs have changed in their argument structure constructions over time. We seek to answer two research questions:
What causative alternations are present in the diachronic evolution of the argument structure constructions of Chinese COS verbs?
How do attraction and differentiation influence the alternation between the causative and the inchoative patterns over time?
To address these questions, we adopt a corpus-based diachronic methodology and we analyze a dataset of Chinese pò ‘break’ and kāi ‘open’ across four historical periods. By examining their argument structure patterns, we reveal the diachronic changes in the causative alternations of Chinese COS verbs. Through annotating the semantic profiles and syntactic collocations of pò and kāi, we demonstrate the interaction between attraction and differentiation. The remainder of this paper is structured as follows: Section 2 provides the research background. Section 3 outlines the research methodology. Section 4 details the trajectories of causative alternations in Chinese. Section 5 further discusses the attraction and differentiation involved in the causative and inchoative patterns. Finally, Section 6 concludes this study with a summary of findings and implications.
2 Research background
2.1 A diachronic perspective on the causative alternation
The causative alternation has been extensively examined in previous research. Some studies have concentrated on the derivational relationship between the causative and inchoative variants (Guerssel et al. 1985; Hale and Keyser 1987; Levin 2004, 2015; Song 2023), while others have explored the conditions under which a verb may participate in the causative alternation (Alexiadou et al. 2006; Guo 2011; Haspelmath 1993; Jiang 2017; Levin and Rappaport Hovav 1995). Theoretical studies have offered divergent perspectives on whether the fundamental structure is monadic or dyadic (Hale and Keyser 1987; Levin 2004). Typological studies, on the other hand, have highlighted crosslinguistic variations and complexities related to the morphosyntactic form of alternating pairs (Alexiadou et al. 2006; Haspelmath 1993; Heidinger 2015). Regarding alternating verbs, the variation in transitive sᴜʙᴊᴇᴄᴛ (whether an agent, a cause, or an instrument) has been considered a key condition for the formation of causative alternations (Reinhart 2002; Zúñiga and Kittilä 2019). For example, Heidinger and Huyghe (2024) found that, with French COS verbs, a higher likelihood of the transitive sᴜʙᴊᴇᴄᴛ being interpreted as a cause corresponds to an increased propensity for the verb to be used in the inchoative construction.
Compared to the above synchronic studies, there is a lack of studies that address causative alternations from a diachronic perspective (Kulikov and Lavidas 2013). Among the limited diachronic studies, most are concerned with change in lability, which refers to a verb’s ability to participate in alternation patterns. For instance, evidence from both Old Indo-Aryan and French demonstrates that the decrease in lability is a very slow process (Heidinger 2014; Kulikov 2014). Regarding Chinese, as mentioned above, numerous studies have examined the transitivity of COS verbs (Jiang 2000; Wei 2000; Wu 1999; Xu 2005). However, little attention has been paid to the diachronic changes in the encoding of causative alterations. In two recent studies, Jiang (2017) analyzes the derivational relationship between the causative and inchoative variants with data from Archaic Chinese and reveals that the inchoative pattern is basic for stative verbs, whereas the causative pattern is basic for COS verbs. Wuyun (2024) provides evidence from the Zuo Tradition, an archaic Chinese narrative history from the Pre-Qin period (before the second century) and shows that the causative alternation incorporates a great variety of verbs, including denominal verbs, unergative verbs, and “pure” unaccusative verbs.
Despite these findings, previous studies are either confined to the derivational relationship or the variety of alternating verbs but fall short of addressing the diachronic evolution of causative alternations. To fill this research gap, the present study aims to elucidate the diachronic changes involved in the encoding of Chinese causative alternations. It should be noted that although previous studies mention the features of alternating verbs (Guo 2011; Haspelmath 1993; Jiang 2017), they have not provided criteria for identifying causative alternation pairs. Therefore, to investigate the diachronic evolution of causative alternations, we propose the following four identification criteria.
The alternating verb denotes a change of state;
The alternating verb exhibits both causative and inchoative uses;
The alternating verb usually has the same form in both variants, though it may undergo formal changes due to the systemic evolution of the language;
The arguments in both variants should be of an identical type.
Regarding the first and second criterion, the alternating verb denotes both causative and inchoative changes of state. For instance, the two verbs pò ‘break’ and kāi ‘open’ indicate the separation of objects, and they are used in both causative and inchoative patterns. By contrast, agentive transitive verbs (e.g., invite) that do not imply a change of state, and agentive intransitive verbs (e.g., talk) that do not permit spontaneous reading, fall outside the scope of COS verbs (Haspelmath 1993). As for the third criterion, monomorphemic verbs in ancient Chinese have transformed into Verb-Result Constructions (VRC) and parallel Verb Constructions (VVC) through disyllabification (Duanmu 1999; Feng 2000; Shi 2002). Consequently, alternating verbs manifest themselves in three forms: the monomorphemic COS verb, the VRC (V+COS), and the VVC (COS+V). Finally, the type of patient in the causative variant must be congruent with that in the inchoative variant. For example, if the causative variant describes the action of opening a door, the inchoative variant should also describe the spontaneous opening of a door, rather than a book. The patient in both the causative and inchoative patterns should ideally be the same. However, if this is not possible due to constraints, the patients in these patterns should at least belong to the same category or type (see Section 3.4 for the categorization of patient types). Section 4 delineates the causative alternation pairs existing in the evolution of Chinese with specific examples.
2.2 From competition to attraction and differentiation
Analogous to the competition for resources and habitat among species in nature, grammatical structures within a language compete for the expression of similar functions (Berg 2014; Goldberg 2019; Karjus et al. 2020). This competition arises from speakers’ choices among variants based on their expressive needs. For example, in modern Chinese, the expression of affectedness engenders competition among the bǎ-construction, bèi-construction, and SVO construction (Liu and Ambridge 2021). Competition conforms to the principle of isomorphism, which posits that each form corresponds to a distinct meaning (Dik 1988; Geeraerts 1997). However, this perspective overlooks the rise and persistence of functional overlap as well as the reorganization of near-synonyms (De Smet et al. 2018). To address this gap, recent studies propose two analogical processes: attraction and differentiation (De Smet et al. 2018; Traugott 2020). These studies assert that functionally similar expressions converge through attraction, while simultaneously maintaining distinctiveness through differentiation.
Attraction arises from the overlapping features among expressions, leading to increased similarity and functional overlap over time. Differentiation, on the other hand, prevents constructions from becoming near-synonyms by aligning their behavior within their bigger constructional families. Regarding differentiation, De Smet et al. (2018) posit that it is an epiphenomenal by-product of the relationships that exist in a larger constructional network. By contrast, Traugott (2020) argues that differentiation is a default outcome of attraction, contending that a construction’s attraction to the constructional network results in differentiation from its synonyms. Both perspectives are valid, suggesting that whether the attraction arises from a near-synonym or from a higher-level structure, differentiation is ultimately a consequence of attraction.
To uncover attraction or differentiation, researchers typically begin with a construction and examine the collocational preferences of its syntactic slots. For example, by analyzing the predicate slot, filled in by a noun phrase or a non-noun phrase, De Smet et al. (2018) discover the attraction between [consider+zero−SPC] and [consider+as−SPC]. Similarly, Traugott (2020) observes the attraction between the two dative alternation patterns, by focusing on the complement slot filled by definite or indefinite complements. Other evidence includes the functional distribution of connectors (Gillmann 2021), the position of relative clauses (Hilpert 2021), and the semantic types of verb phrases (Huang 2023). Changes in the relative frequencies or proportions of these behavioral profiles, particularly when they become convergent or divergent, serve as indicators of attraction or differentiation.
This study extends the aforementioned research in two ways. First, from a theoretical perspective, we propose that both attraction and differentiation incorporate two subtypes. Attraction can be subdivided into mutual attraction and model attraction. Mutual attraction occurs when expressions at the same level influence each other, resulting in feature exchange and increased similarity. Model attraction involves an expression aligning, either fully or partially, with a pre-existing expression that has developed earlier. Differentiation, which in essence stems from attraction, is driven by higher-level constructional families or by systemic language shifts. Second, methodologically, this study contends that syntactic slots serve as loci for seeking evidence. In this study, the diachronic changes of Chinese causative alternations are attested with syntactic slots encompassing the predicate slot and the ᴏʙᴊᴇᴄᴛ slot, as will be demonstrated in Section 5.
3 Data and methodology
3.1 Periodization and corpus
The corpus used in this study was the CCL corpus (Center for Chinese Linguistics PKU, Zhan et al. 2003). Considering the availability of the data for pò and kāi, four of the seven chronological stages outlined in Traugott and Dasher (2002: xiii) were taken into consideration (Table 1). We also provided the number of characters in each of the four periods. It should be noted that MdMand ranges from 1912 to 1949 for the sake of data controllability. Three earlier periods, including Pre-Archaic Chinese (PAC), Early Archaic Chinese (EAC) and Late Archaic Chinese (LAC) were disregarded because of the sparsity of pò and kāi.
Diachronic periods of Chinese and number of characters in each period.
Periods | Dynasties | Time intervals | Number of characters |
---|---|---|---|
Early Middle Chinese (EMC) | Han dynasty | 200B.C.–600 | 9,394,474 |
Six dynasties | |||
Sui dynasty | |||
Late Middle Chinese (LMC) | Tang dynasty | 600–1250 | 45,385,750 |
Five dynasties | |||
Song dynasty | |||
Early Mandarin (EMand) | Yuan dynasty | 1250–1911 | 70,109,262 |
Ming dynasty | |||
Qing dynasty | |||
Modern Mandarin (MdMand) | Republic of China | 1911–1949 | 35,371,339 |
3.2 Selection of COS verbs
Out of the eleven Chinese monomorphemic COS verbs[3] (Liu 1998; Lv 1999; Shi 2011: 31), pò and kāi were chosen for two reasons. First, their usages extend across both ancient and modern Chinese, allowing a systematic tracing of the causative alternations over diachronic periods. Second, previous studies revealed that both pò and kāi operated as monomorphemic predicates in ancient Chinese but as complements in VRC in modern Chinese (Hu 2005; Xu 2005), promoting further exploration of their evolving argument structure constructions. Only literal usages of COS verbs that denote visible and physical state changes in objects were discussed, such as (4a). Those abstract usages describing abstract state changes, such as (4b), were beyond the range of this study (but see Du and Li 2022).
EMC3 | ||||||||
瓠一行, …黄色, 好, 破以为瓢。 | ||||||||
hù | yī | háng, | …huáng-sè, | hǎo, | pò | yǐ | wéi | piáo |
gourd | one | CL, | …yellow, | ready, | break | make | as | ladle |
‘A layer of gourds, …and when they turn yellow, it’s ready to break them into ladles.’ |
公孙瓒击青州黄巾贼, 大破之。 (《三国志》) | ||||||||
Gōng Sūnzàn | jī | Qīng | Zhōu | Huáng | Jīn | zéi, | dà | |
Gong Sunzan | attack | Qing | Zhou | Huang | Jin | enemy, | utterly |
pò | zhī | |||||||
defeat | PRON | |||||||
‘Gong Sunzan attacked Qing Zhou Huang Jin enemy and defeated them utterly.’ (Romance of the Three Kingdoms, 220–589) |
3.3 Data extraction
To trace the argument structure constructions of COS verbs, we collected usages of the two COS verbs from the CCL corpus following four steps. Initially, in the four periods, usages of COS verbs were extracted randomly with each limited to 4,000 concordances to keep the dataset within a manageable range. Subsequently, repetitive and non-verbal usages of the COS verbs were removed. Table 2 showcases the raw frequencies of the two keywords in each of the four periods.
The distribution of pò and kāi across the four periods.
Keywords | EMC | LMC | EMand | MdMand | Total |
---|---|---|---|---|---|
pò | 183 | 662 | 1,379 | 1,109 | 3,333 |
kāi | 48 | 1,647 | 3,116 | 3,687 | 8,498 |
Total | 231 | 2,309 | 4,495 | 4,796 | 11,831 |
3.4 Data annotation
To answer the first research question – what causative alternations are present in the diachronic evolution of the argument structure constructions of Chinese COS verbs – we annotated both the argument structures of COS verbs and the causative or inchoative patterns of COS verbs. First, we annotated the argument structures of COS verbs, and found six major syntactic patterns: NP1+COS+NP2, NP1+V+COS+NP2, NP1+COS+V+NP2, NP2+COS, NP2+V+COS, and NP2+COS+V. NP1 stands for the agent, COS for COS verbs, V for action verbs, NP2 for the patient. As exemplified in (5), the agent Hào was marked as NP1, the action verb chuí as V, and the COS verb pò as COS. The pronoun zhi stands for the patient and is annotated as NP2. The usages were numbered sequentially based on the period and the concordance. For instance, EMC173 represents the 173rd line of pò in EMC.
EMC173 | |||
颢椎破之。 (NP1+V+COS+NP2) | |||
Hào | chuí | pò | zhī |
Hao | strike | break | PRON |
‘Hao struck and broke it.’ |
Then, the causative and inchoative patterns of COS verbs were coded based on both their syntactic structures and semantic meanings, as shown in (6a–b). Formally, the causative patterns follow the structures of NP1+COS+NP2, NP1+V+COS+NP2, or NP1+COS+V+NP2, whereas the inchoative patterns follow the structures of NP2+COS, NP2+V+COS,[4] or NP2+COS+V. Semantically, the causative pattern illustrates how an agent (NP1) causes a patient (NP2) to undergo a change of state (6a). In contrast, the inchoative pattern denotes the patient (NP2) undergoing a change of state spontaneously (6b). Finally, the identification of alternation pairs was based on the four criteria outlined in Section 2.1.
EMC5 | ||
帝…开户。 (causative, NP1+COS+NP2) | ||
dì… | kāi | hù |
emperor… | open | door |
‘The emperor… opened the door.’ |
EMC12 | |||
房户自开。 (inchoative, NP2+COS) | |||
fáng | hù | zì | kāi |
house | door | self | open |
‘The door of the house opened by itself.’ |
To answer the second research question – how attraction and differentiation influence the alternation between the causative and the inchoative patterns over time – the patients (NP2) and the action verbs were annotated. The patients were annotated for two reasons. First, pò and kāi are COS verbs used to denote separations applicable to the material destruction of various objects (Pye 1996; Majid et al. 2007). Second, while the causative patterns are similar in their agent types,[5] their patients constitute the core argument and demonstrate diachronic changes in their material composition over time due to social-cultural development (Xu 2005). Based on their material composition, the patients were annotated according to five categories: fleshy objects, fragile objects, flexible objects, stiff objects, and delicate objects. These five categories have proven effective in delineating the functional range of pò and kāi (Du et al. 2020). Fleshy objects typically refer to human organs (7a). Fragile objects, such as glassware represented by ‘oil jar’ in (7b), form a distinct category. Flexible objects include cloth or paper (7c), while objects made of bamboo or wood (7d) are classified as stiff objects. The fifth category, delicate objects, includes items like vegetables or fruits (7e).
EMand89 | ||||||||
郭恩…以大石压破其头。 (fleshy) | ||||||||
Guō | ēn… | yǐ | dà | shí | yā | pò | qí | tóu |
Guo | En… | use | big | stone | press | break | GEN | head |
‘Guo En… pressed her head broken with a big stone.’ |
LMC651 | |||||||
僧…一棒打破油瓮。 (fragile) | |||||||
sēng… | yī | bàng | dǎ | pò | yóu | wèng | |
monk… | CL | stick | hit | break | oil | jar | |
‘The monk… broke the oil jar with a stick.’ |
EMand48 | ||||||
我把唾津儿润破窗纸。 (flexible) | ||||||
wǒ | bǎ | tuò-jīn-er | rùn | pò | chuāng | zhǐ |
I | BA | saliva | moisten | break | window | paper |
‘I moistened the window paper broken with my saliva.’ |
EMand54 | ||||
西风穿破牖。 (stiff) | ||||
xī | fēng | chuān | pò | yǒu |
west | wind | pierce | break | wood-window |
‘The west wind pierced the wood-window broken.’ |
EMand3 | ||||
李师师手破新橙。 (delicate) | ||||
Lǐ Shīshī | shǒu | pò | xīn | chéng |
Li Shishi | hand | break | fresh | orange |
‘Lǐ Shīshī broke the fresh orange with her hands.’ |
The action verb was annotated because it is associated with the COS verb, together constituting the alternating verb complex in causative and inchoative forms. As mentioned earlier, the semantic meaning and syntactic structure of the alternating verb complex determine the possibility of causative alternations. Therefore, annotating the action verb and its collocation with COS verbs provides another means to uncover the diachronic changes of causative alternations. Action verbs associated with COS verbs were annotated as either manner verbs or cause verbs (Talmy 2000). Manner verbs delineate the mode or way in which the patient undergoes a state change. For instance, the pomegranate separates in a mode of cracking (8a). Cause verbs denote the forceful action conducted by the agent and result in the state change of the patient. For instance, in (8b), the disruption of the grass is caused by the horse’s trampling.
EMand12 | ||
石榴裂破。 (manner verb + COS verb) | ||
shí-liu | liè | pò |
pomegranate | crack | break |
‘The pomegranate cracked broken’. |
LMC13 | |||||
马蹄踏破青青草。 (cause verb + COS verb) | |||||
mǎ | tí | tà | pò | qīng-qīng | cǎo |
horse | hooves | trample | break | green | grass |
‘Horse hooves trampled the green grass.’ |
To guarantee maximal reliability, two coders were employed to annotate the above variables, yielding an initial interrater reliability (Cohen Kappa) of 0.90. Disagreements on annotation were resolved after further discussion.
In what follows, the argument structure constructions of pò and kāi are extracted and the emergence of causative alternations are investigated in Section 4. In Section 5, we further compare their causative and inchoative patterns across the four diachronic periods and attest how attraction and differentiation interplay in the diachronic evolution of causative alternations.
4 Causative alternations of Chinese COS verbs
In this section, we first introduce the six argument structure constructions and then elaborate on the four pairs of causative alternations. Table 3 presents the first six constructions along with their corresponding normalized frequencies (per 100 million) (see Appendix 1 for the raw frequencies). These six constructions represent the majority (95.68 %) of the concordances and offer diverse syntactic options for expressing meanings beyond a binary system (Zehentner 2019: 247).
The normalized frequencies of argument structure constructions of COS verbs.
Argument Structure Constructions | EMC | LMC | EMand | MdMand | Total Frequencies |
---|---|---|---|---|---|
NP1+COS+NP2 | 124 | 263 | 242 | 552 | 1,181 |
NP1+V+COS+NP2 | 3 | 60 | 243 | 474 | 780 |
NP1+COS+V+NP2 | 10 | 18 | 17 | 51 | 96 |
NP2+COS | 29 | 140 | 92 | 131 | 392 |
NP2+V+COS | 6 | 6 | 14 | 27 | 53 |
NP2+COS+V | 12 | 6 | 7 | 59 | 84 |
Total | 184 | 493 | 615 | 1,294 | 2,586 |
The stacked bar chart in Figure 1 demonstrates the proportional distributions of the six argument structure constructions across the four diachronic periods. Causative patterns consistently account for a higher percentage than inchoative ones. Chi-square tests on the summed normalized frequencies of the three causative and three inchoative patterns reveal a significant difference between the two types across four periods (EMC: χ 2 = 51.39; LMC: χ 2 = 176.71; EMand: χ 2 = 122.25; MdMand: χ 2 = 234.46, all df = 1, p < 0.05). The dominance of causative patterns reflects the human propensity to actively break and open objects, whereas spontaneous breaking and opening are less typical and less frequent (Haspelmath 1993: 105).

The distribution of the six constructions across the four diachronic periods.
Following the identification criteria proposed in Section 2.1, these six argument structure constructions exhibit four pairs of causative alternations. For convenience, as shown in Table 4, these pairs are labeled as CA1, CA2, CA3 and CA4. Similar to the causative alternations observed in other languages, such as English and French, each pair is characterized by the transitive and intransitive usages of the COS verb, with the sᴜʙᴊᴇᴄᴛ of the intransitive pattern being the same as the ᴏʙᴊᴇᴄᴛ of the transitive pattern (Jiang 2017; Levin 1993: 27; Levin and Rappaport Hovav 1995; Yang 2015). For the establishment of causative alternations, our judgments are based on the frequency of alternating instances (with a minimum threshold of two occurrences), the expansion of available alternating verbs, and the interchangeability of patients. The frequent occurrences of alternating instances indicate that the alternation pair is commonly used in the language. The expansion of alternating verbs signifies that an increasing number of verbs exhibit such alternations. The increase in interchangeable patients suggests that the alternation pair is broadening in semantic scope, encompassing a wider variety of state change events.
The four pairs of causative alternations.
Causative alternations | Causative pattern | Inchoative pattern |
---|---|---|
CA1 | NP1+COS+NP2 | NP2+COS |
CA2 | NP1+V+COS+NP2 | NP2+COS |
CA3 | NP1+V+COS+NP2 | NP2+V+COS |
CA4 | NP1+COS+V+NP2 | NP2+COS+V |
4.1 CA1: the alternation between NP1+COS+NP2 and NP2+COS
CA1 represents the alternation between NP1+COS+NP2 and NP2+COS. In this pair, the predicate is a monomorphemic synthetic COS verb, which is used to encode the result of the state change and imply the action exerted to cause it (Hu 2005; Li 2023).
CA1 was confirmed to have been established in Archaic Chinese (before the second century). In the literature that covers the second century to the sixth century, existing studies have demonstrated the presence of COS verbs such as bài ‘defeat’, dàng ‘swing’, ruò ‘weak’, luò ‘fall’, as well as pò and kāi in CA1 (Dai 2001; Jiang 2017; Mei 1991; Wuyun 2024). For instance, Jiang (2017) found pò appeared 337 times in NP1+COS+NP2 and 146 times in NP2+COS, and kāi occurred 85 times and 34 times, respectively. These verbs were alternatively used in CA1 to describe the state change of the same patient. As exemplified in (9a–b), both causative and inchoative patterns are used to denote the opening of a door.
桓公…夜开门。 (causative, NP1+COS+NP2) | ||||
Huán | gōng … | yè | kāi | mén |
Huan | Duke… | night | open | door |
‘Duke Huan…opened the door at night.’ (Master Lü’s Spring and Autumn Annals, A.D. 722–481) |
门开。 (inchoative, NP2+COS) | |
mén | kāi |
door | open |
‘The door opened.’ (Annals of Master Yan, 239) |
Our dataset demonstrates the continued evolution of CA1 in EMC and LMC. As displayed in Figure 1, the causative and inchoative patterns in CA1 accounted for the highest proportions in these two periods, with percentages of 58.6 and 53.5 % respectively for NP1+COS+NP2, and 13.6 and 28.4 % for NP2+COS. Moreover, both patterns were collocated with a wider range of patients, as detailed in Table 5. However, this developing trend gradually faded away in EMand and MdMand. Although, in these two periods, NP1+COS+NP2 continued to be prominent, a closer examination suggested that over half of pò were ancient Chinese relics such as pò-ké-ér-chū ‘break out from the shell’. For kāi, two-thirds of its instances were confined to phrases such as kāi-mén ‘open door’.
The types of collocating patients in CA1 in EMC and LMC.
Patient types | Flexible | Fleshy | Fragile | Stiff | Delicate |
---|---|---|---|---|---|
Examples | water, paper | head, feet, belly | jade, clayware | arrow, boat, bamboo, coffin, stone | pear, melon |
This alternation pair further evolved along two main diachronic trajectories. In both trajectories, the causative variant was replaced by a compound structure, while the inchoative variant displayed a somewhat more complicated picture.
4.2 CA2: the alternation between NP1+V+COS+NP2 and NP2+COS
Along the first trajectory, NP1+V+COS+NP2 was gradually replacing NP1+COS+NP2, with the monomorphemic COS verb giving way to the VRC structure. As depicted in Table 3, the normalized frequency of NP1+V+COS+NP2 has grown significantly from 3 in EMC to 474 in MdMand (p < 0.05, using a Fisher’s exact test, φ = 0.25),[6] while that of NP1+COS+NP2 declined from 263 in LMC to 242 in EMand. As highlighted in Section 4.1, in MdMand, NP1+COS+NP2 became formulaic expressions, suggesting its replacement by NP1+V+COS+NP2. In contrast, NP2+COS has continued to be the primary inchoative pattern, showing an increase in LMC and maintaining a stable presence with a percentage of 14.7 % in EMand and 10.1 % in MdMand.
In EMC, NP1+V+COS+NP2 was established as an optional variant of NP2+COS, together constituting CA2. They are causative and inchoative patterns characterized by distinct fillers in their predicate slots: the former employs a VRC (a manner or cause verb preceding the COS verb), while the latter uses a monomorphemic COS verb. Despite these differences, they form an alternation pair due to their shared COS verb (Chen 2007; Guo 2011:161).
Our dataset recorded five pairs of CA2 in EMC. The alternating verbs included zhì-pò ‘throw break’(10a), bò-pò ‘peel break’(10c), jué-pò ‘cut break’(10e), dǎ-pò ‘hit break’, and niè-pò ‘crush break’. For instance, the causative breaking of the earthen pot was denoted as zhì-pò ‘throw break’, with the first verb zhì ‘throw’ denoting the cause of state change and the COS verb pò denoting the result of state change (10a). The intransitive breaking of the ounce was described solely with the COS verb pò (10b). Meanwhile, the causative and inchoative alternants were used interchangeably to denote the state change of various patients such as fragile (10a–b), delicate (10c–d), and fleshy (10e–f) entities. As illustrated in (10c–d) and (10e–f), CA2 was used to verbalize the causative and inchoative breaking of fruit and body parts respectively.
EMC117 | ||||
鬼…掷破瓯。 (causative, NP1+V+COS+NP2) | ||||
guǐ… | zhì | pò | ōu | |
ghost… | throw | break | earthen | pot |
‘The ghost… threw and broke the earthen pot.’ |
EMC58 | ||||
盎破水流地。 (inchoative, NP2+COS) | ||||
àng | pò | shuǐ | liú | dì |
ounce | break | water | flow | land |
‘Ounce broke and the water flew to the ground.’ |
EMC35 | |||||||
茄子, 九月熟时摘取, 擘破。 (causative, NP1+V+COS+NP2) | |||||||
qié-zi, | jiǔ-yuè | shú | shí | zhāi | qǔ, | bò | pò |
eggplant | September | ripe | when | pick | take, | peel | break |
‘In September, when the eggplants ripen, pick them up, then peel and break them apart.’ |
EMC7 | ||||||
有大梨…落地即破。 (inchoative, NP2+COS) | ||||||
yǒu | dà | lí… | luò | dì | jí | pò |
have | big | pear… | fall | ground | immediately | break |
‘A big pear…fell to the ground and broke.’ |
EMC137 | ||||||
医…以刀决破其口。 (causative, NP1+V+COS+NP2) | ||||||
yī… | yǐ | dāo | jué | pò | qí | kǒu |
doctor… | use | knife | cut | open | his | mouth |
‘The doctor… cut and opened his mouth with a knife.’ |
EMC131 | ||||||
以梨打我, 头破乃尔! (inchoative, NP2+COS) | ||||||
yǐ | lí | dǎ | wǒ, | tóu | pò | nǎi-ěr! |
use | pear | hit | me, | head | break | thus |
‘Hit me with a pear, and thus my head broke!’ |
In the latter three periods, CA2 continued to develop, showcasing a great diversity of V+COS and detailing the state changes in various patient types. Furthermore, the establishment of V+COS (VRC) in the twelfth century (Shi 2002) greatly enhanced the variety of alternating verb types.
4.3 CA3: the alternation between NP1+V+COS+NP2 and NP2+V+COS
In CA3, NP1+V+COS+NP2 alternates with NP2+V+COS because both structures utilize the same V+COS predicate slot and describe the state change of the same patient types. Semantically, this alternation pair can be divided into two types: the alternation between the causative and inchoative variants and the alternation between the causative and the pseudo-passive forms.
In the former type, the verb (V) in the compound is a manner verb that allows for causative/inchoative readings. As exemplified in (11a) and (11b), the NP1+V+COS+NP2 pattern denotes how the agent (e.g., the rhinoceros) causes the state change in the patient, while the NP2+V+COS pattern denotes the inchoative state change of the “water” in a “dividing” manner. The NP2+V+COS pattern is identified as inchoative because it continues to be grammatical when the phrase zì-jǐ ‘by itself’ is added, a well-acknowledged test for inchoative patterns (Beavers and Koontz-Garboden 2013; Cheng and Huang 1995). This suggests that the state change is due to the inherent properties of the patient, rather than an external agent. For example, (11b) can be interpreted as a natural division occurring when the current encounters a change in terrain. Similar verbs include blossom and decay, which describe natural changes of state that are inherent to the patients (Rappaport Hovav 2014). Our findings corroborate the observation that the less likely a cause is agentive, the more likely the event is expressed using the inchoative pattern (Heidinger and Huyghe 2024).
EMand374 | ||||
犀牛分开水势。 (causative, NP1+V+COS+NP2) | ||||
xī-niú | fēn | kāi | shuǐ | shì |
rhinoceros | separate | open | water | current |
‘The rhinoceros separated the water current.’ |
EMand2026 | |||
水势分开。 (inchoative, NP2+V+COS) | |||
shuǐ | shì | fēn | kāi |
water | current | separate | open |
‘The water current separated.’ |
In the latter type, the verb compounds consist of cause verbs and COS verbs. The transitive form indicates a causative reading. As shown in (12a), the transitive form denotes a causative event where the agent causes the state change of the face through a squeezing action. The intransitive form does not allow an inchoative reading and is instead viewed as a pseudo-passive pattern in which the passive marker bèi is omitted (Chen 2007). As exemplified in (12b), the RVC zā-pò specifies both the cause and the state change, making it incompatible with the phrase zì-jǐ ‘by itself’. Consequently, it is interpreted as “the face was squeezed broken”. Alternatively, it can be treated as an intransitive pattern that invites a stative reading, such as “the face is in a squeezed-broken state”.
LMC169 | ||
拶破面门。 (causative, NP1+V+COS+NP2) | ||
zā | pò | miàn-mén |
squeeze | break | face |
‘Squeezed the face broken.’ |
LMC581 | ||
面门拶破。 (pseudo-passive, NP2+V+COS) | ||
miàn-mén | zā | pò |
face | squeeze | break |
‘The face was squeezed broken.’ |
In EMC, the alternating relation between NP1+V+COS+NP2 and NP2+V+COS has not yet been established due to the absence of identical verbs. By LMC, instances of the same V+COS began to emerge in both transitive and intransitive patterns. The data attested two alternating pairs, zā-pò (12a–b) and liè-pò, which were employed to denote the state change of fleshy objects.
In EMand, CA3 became established, as evidenced by the increased frequencies of alternates, the expansion of available alternating verb complexes, and its co-occurrence with diverse patients. Firstly, there was an increase in the normalized frequencies of NP1+V+COS+NP2 and NP2+V+COS, reaching 243 and 14, respectively, compared to 60 and 6 in LMC. Secondly, alternating verb complexes expanded to include chě-pò ‘tear-broken’, niān-pò ‘wither-broken’, làn-pò ‘rot-broken’ and fēn-kāi ‘divide-open’. Thirdly, these complexes were used interchangeably in both NP1+V+COS+NP2 and NP2+V+COS patterns to denote state changes of various patients, including fleshy, fragile, delicate, and stiff entities. For instance, examples (13a–b) and (13c–d) are two pairs depicting the separation of flexible objects through dividing and tearing, respectively.
EMand2427 | ||||
宋江分开帐幔。 (causative, NP1+V+COS+NP2) | ||||
Sòng | Jiāng | fēn | kāi | zhàng-màn |
Song | Jiang | divide | open | curtain |
‘Song Jiang divided the curtains apart.’ |
EMand1982 | |||||
两行羽扇分开。 (inchoative, NP2+V+COS) | |||||
liǎng | háng | yǔ | shàn | fēn | kāi |
two | row | feather | fan | divide | open |
‘Two rows of feather fans divided apart.’ |
EMand143 | ||||
左右…将伞扯破。 (causative, NP1+V+COS+NP2) | ||||
zuǒ-yòu… | jiāng | sǎn | chě | pò |
attendant… | JIANG | umbrella | tear | break |
‘Attendants… tore the umbrella.’ |
EMand144 | |||
伞又扯破。 (pseudo-passive, NP2+V+COS) | |||
sǎn | yòu | chě | pò |
umbrella | again | tear | break |
‘The umbrella was torn again.’ |
4.4 CA4: the alternation between NP1+COS+V+NP2 and NP2+COS+V
Along the second trajectory, the causative pattern NP1+COS+NP2 was substituted by NP1+COS+V+NP2, and the inchoative pattern NP2+COS was superseded by NP2+COS+V. In these two patterns, the predicate is a parallel verb compound constituted by the COS verb and a synonymous verb (Li and Thompson 1989: 68). Both the COS verb and its near-synonymous verb imply the action and specify the result of state change. Inheriting from CA1, the COS verb in CA4 continues to denote an action meaning (Hu 2008; Jiang 2017). As illustrated in examples (14a–b), the verb compound pò-huài ‘break destroy’ occurs in both the causative and inchoative alternates, allowing for the interpretation of both the agent’s destroying of a physical object and the object’s state of being broken.
MdMand575 | |||||||||
使用铁锤敲砸也很难破坏它。 (causative, NP1+COS+V+NP2) | |||||||||
shǐ-yòng | tiě | chuí | qiāo | zá | yě | hěn | nán | pò | |
use | iron | hammer | knock | hit | also | very | difficult | break | |
huài | tā | ||||||||
destroy | PRON | ||||||||
‘It is very difficult to destroy it even with an iron hammer.’ |
MdMand195 | ||||||
船破坏了六七只。 (inchoative, NP2+COS+V) | ||||||
chuán | pò | huài | le | liù | qī | zhī |
boat | break | destroy | PFV | six | seven | CL |
‘Six or seven boats broke.’ |
Figure 1 reveals that from EMC onwards, NP1+COS+V+NP2 and NP2+COS+V have consistently existed with relatively small and comparable percentages: 4.5 and 5.6 % in EMC, and 3.9 and 4.5 % respectively in MdMand. The limited percentages can be attributed to the relatively small inventory of result verbs in Chinese. Chinese has only 24 result verbs (Shi 2011), which consequently restricts the number of possible COS+V compounds.
It was not until EMand that CA4 became established. This was supported by the occurrence of alternating pairs with a variety of alternating verbs and interchangeable patients. Specifically, seven pairs of alternating instances were identified. The alternating verbs included pò-suì ‘break shatter’, pò-kāi ‘break open’, and kāi-fàng ‘open blossom’. These verbs were used interchangeably with various patients, such as flexible objects like clothes, fragile objects such as coal, and delicate entities. Examples (15a–b) illustrate the causative and inchoative breaking of flexible objects like clothes.
EMand565 | |||||||
水流将衣服冲得破碎。 (causative, NP1+COS+V+NP2) | |||||||
shuǐ | liú | jiāng | yī-fu | chōng | de | pò | suì |
water | flow | JIANG | clothes | flush | RES | break | shatter |
‘The flowing water flushed the clothes until they were broken and shattered.’ |
EMand1228 | ||
衣服破碎。 (inchoative, NP2+COS+V) | ||
yī-fu | pò | suì |
clothes | break | shatter |
‘The clothes broke and shattered.’ |
Overall, the four alternation pairs exhibit distinct trajectories and became established in different diachronic periods, as demonstrated by the taxonomic structure in Figure 2. The dotted lines represent replacement and the full line signifies development. The periods indicate when the alterations are established. Specifically, CA1 (NP1+COS+NP2 and NP2+COS) became established in Archaic Chinese (AC for short), CA2 (NP1+V+COS+NP2 and NP2+COS) in EMC, CA3 (NP1+V+COS+NP2 and NP2+V+COS) and CA4 (NP1+COS+V+NP2 and NP2+COS+V) in EMand.

Diachronic trajectories of the argument structure constructions of COS verbs.
Collectively, these four alternation pairs form a constructional family whose members share an overlapping conceptual space while their developmental trajectories intertwine, rather than being independent and isolated. In the following section, we will explore how attraction and differentiation are involved in the diachronic changes of Chinese causative alternations.
5 Attraction or differentiation
This section aspires to show how attraction and differentiation interact in the development of functionally similar expressions.
5.1 Attraction
The following subsections demonstrate the processes of attraction involved in causative alternations. It is revealed that functionally overlapping expressions do not merely substitute or compete with each other but rather exhibit a tendency to attract each other and become more similar over time. The corpus dataset of pò is employed to document the attraction processes.
5.1.1 Attraction between NP1+V+COS+NP2 and NP1+COS+V+NP2
The attraction between causative variants is attested with the mutual influence between NP1+V+COS+NP2 and NP1+COS+V+NP2. The other causative construction, NP1+COS+NP2, is not considered because it has become obsolete, with most of its remaining instances being relics from ancient Chinese. As noted in Section 3.4, patient types were used as evidence for attraction because they represent the core arguments of COS verbs, reflecting the functional range of these verbs in describing the material destruction of various objects (Majid et al. 2007; Xu 2005). The two stacked bar charts in Figure 3a and 3b demonstrate the collocation of these two causative patterns with fragile (e.g., glass), fleshy (e.g., abdomen), flexible (e.g., book), stiff (e.g., wooden fence) and delicate (e.g., petal) patients across the four diachronic periods. To attest the functional overlap overtime, we conducted multi-factor ANOVA tests to examine the correlation between the two causative constructions based on the proportional distributions of five patient types.

The proportional distributions of five patient types in NP1+V+COS+NP2.

The proportional distributions of five patient types in NP1+COS+V+NP2.
In the period of EMC, the correlation between the proportional distributions of the five patient types for the two causative constructions was found to be significantly different (p < 0.05, df = 8), indicating the two causative variants were significantly different from each other. However, over time, these two causative variants exhibited a greater functional overlap in terms of their semantic profiles. As demonstrated in Figures 3a and 3b, these two causative patterns gradually converged in their co-occurrence with diverse patient types. By the period of MdMand, confirmed by the multi-factor ANOVA test, these two causative constructions were not significantly different from each other in terms of their correlation with the five patient types (p > 0.05, df = 4).
One of the reviewers insightfully noted the difficulty in distinguishing establishment from attraction. These two processes appear intertwined, often relying on the same evidence for confirmation. However, previous studies on verb compounds have indicated that the two causative constructions were established in LMC (around the twelfth century, Shi 2002). During their further development in EMand and MdMand, these two constructions continued to reorganize the proportional distributions of the five patient types due to attraction. As a result, they were becoming proportionally more similar in their patient types. For instance, these two constructions became similar in their association with fleshy objects as the proportion of fleshy objects in NP1+V+COS+NP2 gradually increased from 25.9 % in LMC to 46.2 and 42.4 % in the latter two periods, while the proportion of fleshy objects in NP1+COS+V+NP2 gradually decreased from 61.5 % in LMC to 38.1 and 46.3 % in the latter two periods. Conversely, due to attraction, the proportion of delicate objects in NP1+V+COS+NP2 dropped from 13.2 % in LMC to 12.0 % in MdMand, while in NP1+COS+V+NP2, it increased from 0.0 % in LMC to 17.1 % in MdMand. In this sense, the two constructions continued to adjust their association with the five patient types due to mutual attraction. It should be pointed out that when only their frequencies or proportions were compared, they demonstrated a relation of substitution. Further speaking, while establishment and attraction are distinct processes, attraction also involves development from a diachronic perspective, necessitating recognition of their intertwinement (De Smet et al. 2018).
5.1.2 Attraction between NP1+V+COS+NP2 and NP2+V+COS
Functional overlap is also found between the causative and inchoative/pseudo-passive variants, with the intransitive variant modeling itself after the causative variant. For reasons of operationalizability, we substantiate this attraction through the modeling effect exerted by the NP1+V+COS+NP2 structure on the NP2+V+COS structure. Figure 4a and 4b illustrate the proportions of “cause verb + COS verb” and “manner verb + COS verb” in the respective patterns. The multi-factor ANOVA analyses demonstrate that the two constructions are significantly different from each other in EMC (p < 0.01, df = 3). The predicate slot of the causative pattern NP1+V+COS+NP2 is primarily composed of a cause verb and a COS verb across all four periods. In contrast, prior to LMC, manner verbs were frequently associated with COS verbs and constituted the predicate slots of the intransitive pattern NP2+V+COS.

The proportions of two predicate types in NP1+V+COS+NP2.

The proportions of two predicate types in NP2+V+COS.
Manner verbs specify the mode or way in which the patient undergoes a change of state (Talmy 2000: 28–29). In inchoative patterns, manner verbs enrich the inchoative description by adding details to the mode or style of the action. For example, in (16a), the verb kuì ‘ulcerate’ signifies the mode in which the breaking action unfolds. On the other hand, cause verbs denote the actions performed by agents that bring about a state change in patients (Talmy 2000: 28–29). They are typically used in causative constructions. The relationship between cause verbs and causative patterns is rooted in the functional need to indicate who or what initiates the action. For instance, in (16b), huá ‘rip’ is the action performed by the agent to trigger the state change in the patient.
MdMand944 | |||||
左足二趾溃破。 (inchoative, NP2+V+COS) | |||||
zuǒ | zú | èr | zhǐ | kuì | pò |
left | foot | two | toe | ulcerate | break |
‘Two toes of the left foot ulcerated and broke.’ |
EMand488 | ||||||
三寨主…把金头虎衣服划破。 (causative, NP1+V+COS+NP2) | ||||||
sān | zhài-zhǔ… | bǎ | Jīn-Tóu-hǔ | yī-fu | huá | pò |
third | master… | BA | Jin Touhu | clothes | rip | break |
‘The third master… ripped Jin Touhu’s clothes broken.’ |
MdMand802 | ||||
衣服都划破了。 (inchoative, NP2+V+COS) | ||||
yī-fu | dōu | huá | pò | le |
clothes | even | rip | break | PFV |
‘Even the clothes were ripped broken.’ |
The bar chart in Figure 4b suggests cause verbs have gradually been replacing manner verbs in the predicate slot of the NP2+V+COS construction since the LMC period. It should be noted that the transition from EMC to LMC is abrupt, with all action verbs changing from manner verbs to include both manner and cause verbs. This could be attributed to the sparsity of the NP2+V+COS construction in EMC, which becomes frequently used in LMC. While a larger dataset might reduce the perceived abruptness of this increase, it will not alter the predominant usage of manner verbs in EMC compared to LMC. The substitution of manner verbs with cause verbs in NP2+V+COS was an attraction process accompanied by replacement. Firstly, attracted by its transitive counterpart where cause verbs were more prevalent (16b), the NP2+V+COS construction also incorporated cause verbs, leading to more collocations of cause verbs and COS verbs, such as huá-pò ‘rip-broken’ in (16c). As noted above, when NP2+V+COS is associated with cause verbs, it evokes a passive or a stative reading. For instance, example (16c) can be interpreted as a pseudo-passive pattern, denoting the clothes being ripped. Alternatively, suppressed by the intransitive pattern, it can be interpreted as depicting a ripping-broken state. Secondly, the collocation of manner verbs with COS verbs in the NP2+V+COS construction was at the same time being replaced by the NP2+COS+V structure. For instance, pò-kuì replaced kuì-pò (17a), and pò-làn took the place of làn-pò (17b). As a result, the collocations between manner verbs and COS verbs appeared more frequently in the NP2+COS+V structure rather than in the NP2+V+COS pattern.
MdMand565 | |||
瘢痕…反复破溃。 (inchoative, NP2+COS+V) | |||
bān-hén… | fǎn-fù | pò | kuì |
scar… | repeatedly | break | ulcerate |
‘Scars… repeatedly broke and ulcerated.’ |
MdMand953 | ||
皮肤破烂。 (inchoative, NP2+COS+V) | ||
pí-fū | pò | làn |
skin | break | rot |
‘The skin rotted.’ |
An exclusive examination of frequency changes in either a single causative or inchoative variant can easily lead to the conclusion that functionally similar constructions are in competition. However, a detailed analysis of their functional changes reveals that functionally similar expressions are more likely to become convergent in their association with different patients or verb types.
5.2 Differentiation
This section aims to show that functionally similar expressions not only align their behavior with each other but also with their bigger constructional network. The division of labor among such expressions is a consequence of constructional inheritance and systemic change.
5.2.1 Differentiation between the causative and inchoative constructions
Despite their similarities, the causative and inchoative variants differ both in their structures and their descriptive functions, anchored to their schematic constructional networks, namely the transitive and intransitive constructions. Previous studies acknowledge that the causative alternation crosscuts a transitive alternation and transitivity is usually resorted to in defining the term causative alternation (Heidinger and Huyghe 2024; Levin and Rappaport Hovav 2005; Zhang 2019). Firstly, the causative pattern inherits its syntactic and semantic features from the transitive pattern, while the inchoative pattern derives from intransitive ones. The causer and causee in the causative construction align with the agent and patient in the transitive clause. Likewise, the causee in the inchoative construction corresponds to the patient in the intransitive clause. Causative verbs are prototypical transitive verbs, appearing in transitive structures (Levin and Rappaport Hovav 2001), as exemplified by kāi in example (18a). Conversely, inchoative verbs tend to be intransitive, manifesting in intransitive structures (Haspelmath 1993), as seen in the case of kāi in example (18b). Disyllabic verbs are considered as cohesive units and accordingly employed within transitive or intransitive structures, such as VRC in (18c–d) and VVC in (18e–f).
LMC75 | |||
任光开门。 (causative, NP1+COS+NP2) | |||
Rén | Guāng | kāi | mén |
Ren | Guang | open | gate |
‘Ren Guang opened the gate.’ |
LMC507 | ||
天门开。 (inchoative, NP2+COS) | ||
tiān | mén | kāi |
celestial | gate | open |
‘The celestial gate opened.’ |
EMand2858 | |||||||
左右…将二人松开手绑。 (causative, NP1+V+COS+NP2) | |||||||
zuǒ-yòu… | jiāng | èr | rén | sōng | kāi | shǒu | |
attendant… | JIANG | two | individual | loosen | open | hand | |
bǎng | |||||||
binding | |||||||
‘The attendants… loosened and opened the two individuals' hand bindings.’ |
EMand1303 | |||||||
才放下手, 结就松开。 (inchoative, NP2+V+COS) | |||||||
cái | fàng | xià | shǒu, | jié | jiù | sōng | kāi |
just | put | down | hand, | knot | then | loosen | open |
‘Just as she put down her hand, the knot loosened open.’ |
MdMand2956 | ||||||
文命开通了孟门山。 (causative, NP1+COS+V+NP2) | ||||||
Wén | Mìng | kāi | tōng | le | Mèng-mén | shān |
Wen | Ming | open | connect | PFV | Mengmen | mountain |
‘Wen Ming opened the Mengmen Mountain.’ |
MdMand2939 | ||||
巫山已经开通。 (inchoative, NP2+COS+V) | ||||
Wū | shān | yǐ-jīng | kāi | tōng |
Wu | Mountain | already | open | connect |
‘The Wu Mountains have already opened.’ |
In terms of their functions, in accordance with the transitive/intransitive opposition, the members of the causative/inchoative opposition differ in their inclusion or exclusion of the agent participant and their denotation of the state change (Levin and Rappaport Hovav 2005). The causative construction involves an agent participant who initiates the causing action and exerts force upon the patient. In examples (18a, c, e), the causative patterns denote how the agents conduct an opening, a releasing and a connecting action to cause a change of state in “the gate”, “the bound” and “the Mengmen Mountain” respectively. On the other hand, the inchoative construction lacks a causing agent and presents the situation as occurring spontaneously. In examples (18b, d, f), the inchoative patterns express how the patients “the gate”, “the knot” and “the Wu Mountains” enter the states of opening, loosing and connecting respectively. In general, the causative and inchoative expressions not only align their behavior with regard to each other through attraction, but also with regard to their bigger constructional network.
5.2.2 Differentiation between VRC and VVC constructions
VRC and VVC are two types of verb compounds (Li and Thompson 1989), that result from the systemic shift towards disyllabification in the evolving process of Chinese (Duanmu 1999; Feng 2000; Shi 2002). Disyllabification represents a significant change in the Chinese lexicon system (Wang 1989), wherein two monosyllabic words are subject to compounding if they often co-occur (Dong 2018; Shi 2002: 68).
The two types of compound constructions differ both structurally and functionally due to their alignment with different constructional networks. In the VRC construction, the manner/cause verb represents the causing event, while the result complement signifies the result of the action, combining to form a complex event or macro-event (Talmy 2000). This is evident in the argument structure constructions of pò, shown in Table 6. For instance, verbs such as dǎ ‘hit’, yǎo ‘bite’, and pāi ‘pat’ serve as cause verbs, indicating the action initiated by the agent, while verbs like liè ‘crack’, kuì ‘ulcerate’, and shāng ‘injure’ serve as manner verbs, expressing the mode in which the state change unfolds.
Examples of the two types of VRC and VVC constructions.
Patterns | Patterns | Examples |
---|---|---|
VRC | NP1+V+COS+NP2 | dǎ-pò (hit-broken), yǎo-pò (bite-broken), pāi-pò (pat-broken), sī-pò (tear-broken), cì-pò (puncture-broken) |
NP2+V+COS | liè-pò (crack-broken), kuì-pò (ulcerate-broken), shāng-pò (injure-broken), kē-pò (knock-broken), chě-pò (tear-broken) | |
VVC | NP1+COS+V+NP2 | pò-huài (break-destroy), pò-kāi (break-open), pò-suì (break-shatter), pò-chū (break-exit), pò-shāng (break-injure) |
NP2+COS+V | pò-liè (break-crack), pò-sǔn (break-damage), pò-zhé (break-snap), pò-kuì (break-ulcerate), pò-fēn (break-divide) |
In contrast, the VVC constructions consist of two parallel and near-synonymous verbs, both of which describe the result of the state change (Li and Thompson 1989). In other words, the VVC construction only represents the resulting event. Consequently, it is both structurally and functionally simpler than the VRC construction. As shown in Table 6, the VVC pattern, whether in the causative or the inchoative pattern, establishes an association between the COS verb and a synonymous result verb. For instance, verbs like huài ‘destroy’, kāi ‘open’, and liè ‘crack’ are all used to denote the disruptive result of a change of state. Meanwhile, the VRC construction can occur in the potential form, with the insertion of -de- ‘obtain’ or -bù- ‘not’, such as dǎ-de-pò (can break with the action of hitting) and dǎ-bù-pò (cannot break with the action of hitting) (Li and Thompson 1989). By contrast, such insertion is not possible for the VVC construction.
The distinction between VRC and VVC primarily arose from the grammaticalization process undergone by the COS verb in the VRC construction between the third and the sixth centuries (Du and Li 2022; Mei 1991; Zhao 2000). The term grammaticalization in this context refers to the downgrading of COS verbs from lexical verbs to verb complements. Initially, the VRC construction was a verb coordination, formally similar to the VVC construction. However, when R (the COS verb) lost its status as an autonomous verb and fused with its preceding V into a VR unit, the VRC construction began to diverge from the VVC construction around the tenth century (Hu 2005; Zhao 2000). The emergence of result complements holds significant historical importance in the development of Chinese, considered one of the five most noteworthy changes in the language’s evolution (Wang 1989). This transition signifies a crucial shift in the structural and functional dynamics of VRC, where the coordinating relation between the action verb and the COS verb is replaced by a complementing relationship (Zhao 2000).
What keeps functionally similar expressions from becoming complete synonyms is their adherence to their respective constructional networks. Meanwhile, the differentiation between functionally similar constructions is also related to the systemic changes of a language.
6 Conclusions and implications
In this study, we have conducted a corpus-based diachronic analysis of the argument structure constructions of Chinese COS verbs pò and kāi. This analysis provides evidence for the interplay between attraction and differentiation in the historical evolution of causative alternations in Chinese. The findings demonstrate that:
In Chinese, there are four pairs of causative alternations, including CA1, CA2, CA3 and CA4. CA1, which involves the alternation between NP1+COS+NP2 and NP2+COS, serves as the source for two distinct diachronic trajectories. Along the first trajectory, the causative variant NP1+COS+NP2 is substituted by NP1+V+COS+NP2, and constitutes CA2 with NP2+COS. Over time, the inchoative variant NP2+V+COS comes to replace NP2+COS, and forms CA3 with the causative variant NP1+V+COS+NP2. In the second trajectory, the causative form is assumed by NP1+COS+V+NP2, while the inchoative form becomes NP2+COS+V. These two patterns collectively constitute CA4.
The diachronic encoding of Chinese causative alterations confirms the intertwinement of attraction and differentiation. On the one hand, functionally similar expressions do not merely substitute or compete but also coevolve as a result of attraction. The causative variants NP1+V+COS+NP2 and NP1+COS+V+NP2 become more alike in their association with different patient types (NP2) due to mutual attraction. The causative variant NP1+V+COS+NP2 and the inchoative variant NP2+V+COS converge in their collocation with cause verbs because the inchoative pattern models itself after the causative pattern. On the other hand, functionally similar expressions maintain distinct due to the anchoring force of a larger constructional network, such as the transitive/intransitive opposition and the compound constructions. Moreover, the interaction between functionally similar expressions is inseparable from the systemic changes of Chinese, including disyllabification and the grammaticalization of COS verbs.
The empirical observations made in this paper give rise to three implications:
A diachronic perspective enables the investigation of the emergence and development of causative alternation pairs in the evolution of the Chinese language. By applying the four identification criteria for causative alternations, it becomes possible to trace the evolution of causative alternations, offering insights into how these linguistic features have developed and changed over time. The presence of causative alternations across different historical periods confirms the existence of alternating conceptualizations for the same event in human cognition (Perek 2015). The four identification criteria can be applied to the diachronic analysis of other languages, thereby enhancing the comprehensive understanding of how causative constructions function across languages.
This study contributes to the discussion on the interrelation between attraction and differentiation by extending these concepts into the purview of causative alternation in Chinese, a language devoid of morphological markings (Zhang 2019). The attraction process is operationalized through the overlap in patient types and action verbs. The patient type indicates the specific change of state event that functionally similar expressions are likely to describe, while action verbs reflect the external causer responsible for the state change or the manner in which the change of state occurs. The differentiation process is operationalized through the higher-level constructional network. For instance, distinguishing the causative from the inchoative pattern necessitates reference to the higher-level opposition between transitive and intransitive patterns. Additionally, systemic language changes, such as disyllabification, must also be considered.
The findings of this study substantiate the hypothesis posited by De Smet et al. (2018) that when functionally similar constructions come to overlap, analogical attraction may occur. Moreover, the study theoretically enriches our understanding of the interplay between attraction and differentiation in language development. The attraction process is further delineated into mutual attraction and model attraction. In mutual attraction, functionally similar expressions develop in a convergent manner. In model attraction, one expression adapts to the developmental trajectory of another. The differentiation process is further validated as an inevitable outcome of attraction, as argued by Traugott (2020). Attraction to the broader constructional network prompts the differentiation of expressions at a more granular level.
This study points to two aspects for further investigation. The first of these is that the attraction and differentiation of causative alternation are demonstrated only with pò and kāi. Expanding the research scope to encompass a broader selection of COS verbs such as duàn ‘break’, làn ‘rot’, and bài ‘defeat’ may enrich the findings. Moreover, this study solely focuses on the literal usages of pò and kāi, disregarding their metaphorical usages. Although a COS verb alternates in the physical situation, it may fail to alternate in a metaphorical one. For instance, the acceptability for the alternation between He broke the promise and The promise broke is relatively low. The attraction and differentiation between the literal and metaphorical usages merits further exploration.
Data availability
The raw data are available via the OSF repository: https://osf.io/nfvt7/.
Funding source: This paper is supported by the Fundamental Research Funds for the Central Universities (Modeling Language Change based on the Change of State Constructions in Chinese)
Award Identifier / Grant number: E3ET1701X2
Acknowledgments
We express our appreciation to Elizabeth Closs Traugott, Dylan Glynn, Martin Hilpert, and the three anonymous reviewers for their helpful comments and suggestions.
-
Author contributions: Jing Du proposed the main idea, designed the study, and collected the data. Jing Du and Shan Zuo conducted the analysis and co-wrote the paper. Fuyin Thomas Li offered some insightful comments and revised the manuscript.
-
Research funding: This study is supported by the Fundamental Research Funds for the Central Universities “Language Evolution Model: From the Perspective of Chinese Change of State Constructions” (E3ET1701X2).
Abbreviation list
- BA
-
disposal marker
- CL
-
classifier
- GEN
-
genitive case
- JIANG
-
disposal marker
- PFV
-
perfective marker
- PRON
-
pronoun
- RES
-
resultative marker
Appendix 1: The raw tokens of argument structure constructions of COS verbs
Argument Structure Construction | EMC | LMC | EMand | MdMand |
---|---|---|---|---|
NP1+COS+NP2 | 116 | 1,195 | 1,693 | 1,951 |
NP1+V+COS+NP2 | 29 | 271 | 1,704 | 1,676 |
NP1+COS+V+NP2 | 9 | 80 | 119 | 179 |
NP2+COS | 27 | 635 | 644 | 464 |
NP2+V+COS | 6 | 26 | 97 | 96 |
NP2+COS+V | 11 | 27 | 51 | 207 |
Total | 198 | 2,234 | 4,308 | 4,573 |
References
Alexiadou, Artemis. 2014. The problem with internally caused change-of-state verbs. Linguistics 52(4). 879–910. https://doi.org/10.1515/ling-2014-0011.Search in Google Scholar
Alexiadou, Artemis, Elena Anagnostopoulou & Florian Schäfer. 2006. The properties of anticausatives crosslinguistically. In Mara Frascarelli (ed.), Phases of interpretation, 187–212. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110197723.4.187Search in Google Scholar
Beavers, John & Andrew Koontz-Garboden. 2013. In defense of the reflexivization analysis of anticausativization. Lingua 131. 199–216. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2012.10.009.Search in Google Scholar
Beavers, John, Michael Everdell, Kyle Jerro, Henri Kauhanen, Andrew Koontz-Garboden, Elise LeBovidge & Stephen Nichols. 2021. States and changes of state: A crosslinguistic study of the roots of verbal meaning. Language 97(3). 439–484. https://doi.org/10.1353/lan.2021.0044.Search in Google Scholar
Berg, Thomas. 2014. Competition as a unifying concept for the study of language. The Mental Lexicon 9(2). 338–370. https://doi.org/10.1075/ml.9.2.08ber.Search in Google Scholar
Bohnemeyer, Jürgen. 2007. Morpholexical transparency and the argument structure of verbs of cutting and breaking. Cognitive Linguistics 18(2). 153–177. https://doi.org/10.1515/cog.2007.006.Search in Google Scholar
Chen, Jidong. 2007. ‘He cut-break the rope’: Encoding and categorizing cutting and breaking events in Mandarin. Cognitive Linguistics 18(2). 273–285. https://doi.org/10.1515/cog.2007.015.Search in Google Scholar
Cheng, Lisa Lai-Shen & C. T. James Huang. 1995. On the argument structure of resultative compounds. In Matthew Chen & Ovid Tzeng (eds.), In honor of William Wang: Interdisciplinary studies on language and language change, 87–22. Taipei: Pyramid Press.Search in Google Scholar
Dai, Qingxia. 2001. The historical development of the causative category in Tibeto-Burmese languages. Journal of Chinese Linguistics 29(1). 1–10.Search in Google Scholar
De Smet, Hendrik, Frauke D’hoedt, Lauren Fonteyn & Kristel Van Goethem. 2018. The changing functions of competing forms: Attraction and differentiation. Cognitive Linguistics 29(2). 197–234. https://doi.org/10.1515/cog-2016-0025.Search in Google Scholar
Dik, Simon C. 1988. Isomorfisme als functioneel verklaringsprincipe [Isomorphism as a functional explanatory principle]. GLOT 11. 87–106.Search in Google Scholar
Dong, Xiufang. 2018. Hànyǔ dòngcí shuāngyīnhuà guòchéng zhōng de xíngshì xuǎnzé hé gōngnéng biǎoxiàn [Patterns and functions of verbal disyllabification]. Language and Linguistics 19(3). 395–409. https://doi.org/10.1075/lali.00014.don.Search in Google Scholar
Du, Jing & Fuyin Thomas Li. 2022. The convergence and divergence of extension and intension on semantic change: Evidence from Chinese pò. Review of Cognitive Linguistics 20(2). 438–475. https://doi.org/10.1075/rcl.00118.du.Search in Google Scholar
Du, Jing, Fuyin Thomas Li & Mengmin Xu. 2020. Pò (‘break’), qiē (‘cut’) and kāi (‘open’) in Chinese: A diachronic conceptual variational approach. Review of Cognitive Linguistics 18(1). 213–243. https://doi.org/10.1075/rcl.00057.du.Search in Google Scholar
Duanmu, San. 1999. Stress and development of disyllabic words in Chinese. Diachronica 16(1). 1–35. https://doi.org/10.1075/dia.16.1.03dua.Search in Google Scholar
Feng, Shengli. 2000. Hànyǔ yùnlǜ jùfǎxué [Chinese prosodic syntax]. Shanghai: Shanghai Educational Publishing House.Search in Google Scholar
Geeraerts, Dirk. 1997. Diachronic prototype semantics: A contribution to historical lexicology. Oxford: Clarendon Press.10.1093/oso/9780198236528.001.0001Search in Google Scholar
Gillmann, Melitta. 2021. Analogy as driving force of language change: a usage-based approach to wo and da clauses in 17th and 18th century German. Cognitive Linguistics 32(3). 421–453. https://doi.org/10.1515/cog-2020-0011.Search in Google Scholar
Goldberg, Adele. 2019. Explain me this: Creativity, competition, and the partial productivity of constructions. Princeton: Princeton University Press.10.2307/j.ctvc772nnSearch in Google Scholar
Guerssel, Mohamed, Kenneth Hale, Mary Laughren, Beth Levin & Josie White Eagle. 1985. A crosslinguistic study of transitivity alternations. In Willimam H. Eilfort, Paul D. Kroeber & Karen L. Peterson (eds.), Papers from the parasession on causatives and agentivity at the 21st regional meeting, 48–63. Chicago: Chicago Linguistic Society.Search in Google Scholar
Guo, Yin. 2011. Hànyīng zhìshǐ jiāotì xiànxiàng de rènzhī gōngnéng yánjiū [A cognitive-functional approach to Chinese and English causative alternations]. Shanghai: Shanghai International Studies University Dissertation.Search in Google Scholar
Hale, Kenneth L. & Samuel J. Keyser. 1987. A view from the Middle: Lexicon project working papers 10. Cambridge, MA: MIT Press.Search in Google Scholar
Haspelmath, Martin. 1993. More on the typology of inchoative/causative verb alternations. In Comerie Bernard & Polinsky Maria (eds.), Causatives and transitivity, 87–120. Berlin: John Benjamins.10.1075/slcs.23.05hasSearch in Google Scholar
Heidinger, Steffen. 2014. The persistence of labile verbs in the French causative-anticausative alternation. Linguistics 52(4). 1003–1024. https://doi.org/10.1515/ling-2014-0014.Search in Google Scholar
Heidinger, Steffen. 2015. Causalness and the encoding of the causative–anticausative alternation in French and Spanish. Journal of Linguistics 51(3). 562–594. https://doi.org/10.1017/s0022226714000607.Search in Google Scholar
Heidinger, Steffen & Richard Huyghe. 2024. Semantic roles and the causative-anticausative alternation: Evidence from French change-of-state verbs. Linguistics 62(1). 159–202. https://doi.org/10.1515/ling-2021-0207.Search in Google Scholar
Hilpert, Martin. 2021. Ten lectures on diachronic construction grammar. Leiden: Brill.10.1163/9789004446793Search in Google Scholar
Hu, Chirui. 2005. Dòngjiéshì de zǎoqī xíngshì jí pàndìng biāozhǔn [The early forms of resultative construction and the relevant criterion]. Studies of the Chinese Language 3. 214–225.Search in Google Scholar
Hu, Chirui. 2008. Cóng yǐn hán dào chéng xiàn – cí huì biàn huà yǐng xiǎng yǔ fǎ biàn huà [From covert to overt: Influence of lexical change on syntactic change]. Essays on Linguistics 38. 99–127.Search in Google Scholar
Huang, Jing. 2023. Cóng gòushì xīyǐn lǐlùn kàn “ràng” zìjù shǐ lìng yòngfǎ de xíngchéng yǔ fāzhǎn [The emergence and extension of the factitive usage of ràng-construction: A perspective of constructional attraction]. Language Teaching and Linguistics Studies 219. 64–76.Search in Google Scholar
Jiang, Shaoyu. 2000. Hànyǔ dòngjiéshì chǎnshēng de shídài [The emerging period of Chinese resultative constructions]. In Shaoyu Jiang (ed.), Collection of papers on the history of Chinese vocabulary and grammar, 240–262. Beijing: The Commercial Press.Search in Google Scholar
Jiang, Shaoyu. 2002. “gěi” zìjù, “jiào” zìjù biǎo bèidòng de láiyuán-jiān tán yǔfǎhuà, lèituī hé gōngnéng kuòzhǎn. [The origin of the passive expressions with ‘gěi’ and ‘jiào’-Also discussing grammaticalization, analogy, and functional extension]. Essays on Linguistics 26. 159–177.Search in Google Scholar
Jiang, Shaoyu. 2017. Shànggǔ hànyǔ zuògē dòngcí [Ergative verbs in old Chinese]. Historical Linguistic Research 11. 1–28.Search in Google Scholar
Karjus, Andres, Richard A. Blythe, Kirby Simon & Kenny Smith. 2020. Communicative need modulates competition in language change. arXiv preprint arXiv:2006.09277.Search in Google Scholar
Kulikov, Leonid. 2014. The decline of labile syntax in Old Indo-Aryan: A diachronic typological perspective. Linguistics 52(4). 1139–1165. https://doi.org/10.1515/ling-2014-0018.Search in Google Scholar
Kulikov, Leonid & Nikolaos Lavidas. 2013. Reconstructing passive and voice in Proto-Indo-European. Journal of Historical Linguistics 3(1). 98–121. https://doi.org/10.1075/jhl.3.1.06kul.Search in Google Scholar
Levin, Beth. 1993. English verb classes and alternations. Chicago: University of Chicago Press.Search in Google Scholar
Levin, Beth. 2004. Verbs and constructions: Where next? WECOL. 1–13.Search in Google Scholar
Levin, Beth. 2015. Semantics and pragmatics of argument alternations. Annual Review of Linguistics 1. 63–83. https://doi.org/10.1146/annurev-linguist-030514-125141.Search in Google Scholar
Levin, Beth & Malka Rappaport Hovav. 1995. Unaccusativity: At the syntax-lexical semantics interface. MA: MIT Press.Search in Google Scholar
Levin, Beth & Malka Rappaport Hovav. 2001. An event structure account of English resultatives. Language 77(4). 766–797. https://doi.org/10.1353/lan.2001.0221.Search in Google Scholar
Levin, Beth & Malka Rappaport Hovav. 2005. Argument realization. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511610479Search in Google Scholar
Li, Tianyu. 2023. Chinese synthetic verbs: A further challenge to manner/result complementarity on the basis of lexical root meaning analysis. Cognitive Linguistics 34(2). 231–260. https://doi.org/10.1515/cog-2021-0121.Search in Google Scholar
Li, Charles N. & Sandra A. Thompson. 1989. Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley: University of California Press.Search in Google Scholar
Liu, Yuehua. 1998. Qūxiàng bǔyǔ tōngshì [A comprehensive account of directional complements]. Beijing: Beijing Language and Culture University Press.Search in Google Scholar
Liu, Huali. 2018. “ràng” zì shǐyìjù de jùfǎ, yǔyì yǎnbiàn fēnxī - jiānlùn “ràng” zìjù de dìyù fēnbù [The analysis of syntactic and semantic change of ràng causative construction-And regional distribution of ràng-construction]. Studies in Historical Linguistics 12. 131–147.Search in Google Scholar
Liu, Li & Ben Ambridge. 2021. Balancing information-structure and semantic constraints on construction choice: Building a computational model of passive and passive-like constructions in Mandarin Chinese. Cognitive Linguistics 32(3). 349–388. https://doi.org/10.1515/cog-2019-0100.Search in Google Scholar
Lv, Shuxiang. 1999. Xiàndài hànyǔ bābǎicí zēngdìngbǎn [Eight hundred words in Modern Chinese (an extended edition)]. Beijing: The Commercial Press.Search in Google Scholar
Majid, Asifa, Mellisa Bowerman, Miriam van Staden & James S. Boster. 2007. The semantic categories of breaking and cutting events: A crosslinguistic perspective. Cognitive Linguistics 18(2). 133–152. https://doi.org/10.1515/cog.2007.005.Search in Google Scholar
McKoon, Gail & Talke Macfarland. 2000. Externally and internally caused change of state verbs. Language 76(4). 833–858. https://doi.org/10.2307/417201.Search in Google Scholar
Mei, Tsu-lin. 1991. Cóng hàndài de “dòng, shā”, “dòng sǐ” lái kàn dòngbǔ jiégòu de fāzhǎn – jiān lùn zhōnggǔ shíqī qǐcí de shīshòu guānxì de zhōnglì huà [Investigating the development of the verb resultative constructions based on “verb, shā”, “verb, sǐ” of the Han Dynasty – Also discussing the neutralization of the agent-patient relationship in the emergence of inchoative verbs during the Middle Chinese]. Essays on Linguistics(16). 112–136.Search in Google Scholar
Perek, Florent. 2015. Argument structure in usage-based construction grammar. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/cal.17Search in Google Scholar
Pye, Clifton. 1996. K’iche’ Maya verbs of breaking and cutting. In Melissa Goodel & Dong Ik Choi (eds.), Kansas working papers in linguistics 21, 87–98. Lawrence & KS: University of Kansas.10.17161/KWPL.1808.458Search in Google Scholar
Rappaport Hovav, Malka. 2014. Lexical content and context: The causative alternation in English revisited. Lingua 141. 8–29. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2013.09.006.Search in Google Scholar
Rappaport Hovav, Malka & Beth Levin. 2001. An event structure account of English resultatives. Language 77. 766–797. https://doi.org/10.1353/lan.2001.0221.Search in Google Scholar
Reinhart, Tanya. 2002. The theta system: An overview. Theoretical Linguistics 28(3). 229–290. https://doi.org/10.1515/thli.28.3.229.Search in Google Scholar
Shi, Yuzhi. 2002. Hànyǔ fāzhǎn shǐ shàng de shuāngyīnhuà qūshì hé dòngbǔ jiégòu de dànshēng – yǔyīn biànhuà duì yǔfǎ fāzhǎn de yǐngxiǎng [The motivation of the disyllabification for the emergence of the resultative construction-The effect of phonological change on the evolution of Chinese grammar]. Studies in Language and Linguistics 1. 1–14.Search in Google Scholar
Shi, Huimin. 2011. Hànyǔ dòngjiéshì de zhěnghé yǔ lìshí yǎnbiàn [The integration and diachronic change of Chinese resultatives]. Shanghai: The Press of Fudan University.Search in Google Scholar
Song, Wenhui. 2023. Xiàndài hànyǔ suǒwèi fēibīngé-fēi zuò gé dòngcí fēn lèi de xìngzhì [On the nature of so-called unaccusative-unergative verbs in Modern Chinese]. Contemporary Linguistics 25(6). 810–829.Search in Google Scholar
Sun, Chaofen. 1999. The origin of the Chinese verbal suffixes. In Alain Peyraube & Sun Chaofen (eds.), Studies on Chinese historical syntax and morphology: In honor of Mei Tsu-Lin, 183–202. Paris: EHESS, CRLAO.Search in Google Scholar
Talmy, Leonard. 2000. Toward a cognitive semantics, vol. II: Typology and process in concept structuring. Cambridge, MA: MIT Press.10.7551/mitpress/6848.001.0001Search in Google Scholar
Tham, Shiao Wei. 2013. Change of state verbs and result state adjectives in Mandarin Chinese. Journal of Linguistics 49. 647–701. https://doi.org/10.1017/s0022226713000261.Search in Google Scholar
Traugott, Elizabeth Closs. 2020. The intertwining of differentiation and attraction as exemplified by the history of recipient transfer and benefactive alternations. Cognitive Linguistics 31(4). 549–578. https://doi.org/10.1515/cog-2019-0042.Search in Google Scholar
Traugott, Elizabeth Closs & Richard Dasher. 2002. Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511486500Search in Google Scholar
Wang, Li. 1989. Hànyǔ yǔfǎ shǐ [The history of Chinese grammar]. Beijing: The Commercial Press.Search in Google Scholar
Wei, Peiquan. 2000. Shuō zhōnggǔ hànyǔ de shǐchéng jiégòu [A study on causative structures in Middle Chinese]. China Academy of Science Collected Papers on Diachronic Semantics 71(4). 807–947.Search in Google Scholar
Wu, Fuxiang. 1999. A tentative study on the origin of resultative constructions in Modern Chinese. In Lansheng Jiang & Jingyi Hou (eds.), Studies on Chinese present and history – Collected papers from First Chinese linguistic international seminar. Beijing: Chinese Academy of Social Sciences Press.Search in Google Scholar
Wuyun, Saina. 2024. Causative alternation in Zuo Tradition. Language and Linguistics 25(1). 123–161. https://doi.org/10.1075/lali.00151.wuy.Search in Google Scholar
Xu, Dan. 2005. Tán “pò”: Hànyǔ mǒuxiē dòngcí de lèixíng zhuǎnbiàn [Typological changes of some verbs in Chinese: the case of pò (to break > broken)]. Studies of the Chinese Language 4. 333–339.Search in Google Scholar
Yang, Daran. 2015. A study on the causative alternation from a non-derivational perspective. In Xinchun Su & Tingting He (eds.), Chinese lexical semantics, 161–169. Dordrecht: Springer.10.1007/978-3-319-14331-6_16Search in Google Scholar
Zehentner, Eva. 2019. Competition in language change: The rise of the English dative alternation. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110633856Search in Google Scholar
Zhan, Weidong, Rui Guo & Yirong Chen. 2003. The CCL Corpus of Chinese texts, Available online at the website of the Center for Chinese Linguistics (abbreviated as CCL) of Peking University, Available at: http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus.Search in Google Scholar
Zhang, Liulin. 2019. A study into the prototypicality of Chinese labile verbs. Cognitive Semantics 5(1). 1–31. https://doi.org/10.1163/23526416-00501001.Search in Google Scholar
Zhao, Changcai. 2000. Hànyǔ shùbǔ jiégòu de lìshí yánjiū [The diachronic changes of Chinese verb-complement structure]. Beijing: Chinese Academy of Social Sciences dissertation.Search in Google Scholar
Zúñiga, Fernando & Seppo Kittilä. 2019. Grammatical voice. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781316671399Search in Google Scholar
© 2024 the author(s), published by De Gruyter, Berlin/Boston
This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Using constructions to measure developmental language complexity
- Inferences about event outcomes influence text-based memory of event outcomes
- Conceptualisation of event roles in L1 and L2 by Japanese learners of English: a cross-linguistic comparison of perspectives of event construal
- Probabilistic reduction and constructionalization: a usage-based diachronic account of the diffusion and conventionalization of the Spanish la de <noun> que construction
- Attraction or differentiation: diachronic changes in the causative alternation of Chinese change of state verbs
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Using constructions to measure developmental language complexity
- Inferences about event outcomes influence text-based memory of event outcomes
- Conceptualisation of event roles in L1 and L2 by Japanese learners of English: a cross-linguistic comparison of perspectives of event construal
- Probabilistic reduction and constructionalization: a usage-based diachronic account of the diffusion and conventionalization of the Spanish la de <noun> que construction
- Attraction or differentiation: diachronic changes in the causative alternation of Chinese change of state verbs