Abstract
This study seeks to contribute to the understanding of the semantics and pragmatics associated with locative inversion (LI), a construction characterised by a preverbal locative phrase and a postverbal noun phrase. While previous studies have suggested that newness, definiteness, and heaviness are responsible for licensing locative inversion, few have examined the effect of one of these factors in conjunction with the other two. Many claims about locative inversion have not been quantitatively assessed. In response, this study presents a quantitative analysis of 899 instances including 562 LI and 337 uninverted constructions (non-LI) collected from the Center for Chinese Linguistics (CCL) Corpus, providing further empirical evidence for the effects of discourse information, the definiteness effect, and heaviness observed in the literature. Among other factors, discourse information shows a more pronounced effect. The result also introduces the novel finding of the effect of animacy on the choice of locative variants, a topic not yet discussed in existing studies. Additionally, an examination of verb semantics reveals varying preferences for locative variants among verbs. The finding that unergative verbs and non-passivized transitive verbs are found in locative inversion in Mandarin Chinese challenges the conventional belief that locative inversion serves as an unaccusative diagnostic.
Acknowledgements
The author thanks four reviewers and the editor for the constructive and helpful comments, and Judith Meinschaefer, Carolin Ulmer and Barbara Schirakowski for their insightful comments on an early version of this paper. This research was funded by the POSTDOC GRANT from the Department of Chinese Studies at the National University of Singapore.
-
Data availability: The corpus dataset and supplementary materials used in this article are available at https://github.com/yutingli75/CLLT_corpus_dataset.git.
See Tables A.1–A.4.
Wang’s (2003) verb classes in locative inversion.
Verb type | Verbs | |
---|---|---|
Monovalent verbs | 1. Movement verbs | 跳 tiào ‘jump’ 走 zǒu ‘walk’ 跑 pǎo ‘run’ 滚 gǔn ‘roll’ 转 zhuàn ‘rotate’ 飞 fēi ‘fly’ 撞 zhuàng ‘strike’ 抢 qiǎng ‘grab’ 落 luò ‘fall’ 赶 gǎn ‘rush’ 进 jìn ‘enter’ 来 lái ‘come’ 冲 chōng ‘dash’ 闯 chuǎng ‘intrude’ 窜 cuàn ‘flee’ |
2. (dis)appearance verbs | 现 xiàn ‘appear’ 露 lù ‘show’ 闪 shǎn ‘flash’ 显 xiǎn ‘appear’ 隐 yǐn ‘disappear’ 没 méi ‘disappear’ 起 qǐ ‘rise’ 钻 zuān ‘emerge’ | |
3. Float and swing verbs | 旋 xuán ‘spin’ 扬 yáng ‘float’ 飘 piāo ‘float’ 摇 yáo ‘swing’ 晃 huàng ‘shake’ 荡 dàng ‘swing’ 浮 fú ‘float’ | |
4. Stand and lie verbs | 立 lì ‘erect’ 站 zhàn ‘stand’ 坐 zuò ‘sit’ 卧 wò ‘lie’ 躺 tǎng ‘lie’ 睡 shuì ‘sleep’ 蹲 dūn ‘squat’ 歇 xiē ‘rest’ 跪 guì ‘kneel’ 盘 pán ‘hover’ 倒 dào ‘fall’ 爬 pá ‘climb, crawl’ 趴 pā ‘grovel’ 仰 yǎng ‘look up’ | |
5. Flow verbs | 流 liú ‘flow’ 涌 yǒng ‘gush’ 淌 tǎng ‘flow’ 渗 shèn ‘ooze’ 滚 gǔn ‘roll’ 泛 fàn ‘flood’ 溜 liū ‘slide’ | |
6. Diffusion verbs | 射 shè ‘spurt’ 透 tòu ‘permeate’ 喷 pēn ‘spray’ | |
Bivalent verbs | 7. Occurrence verbs | 出 chū ‘exit’ 下 xià ‘descend’ 生 shēng ‘happen’ 冒 mào ‘appear’ 长 zhǎng ‘grow’ 产 chǎn ‘give birth to’ 降 jiàng ‘descend’ |
8. Putting verbs | 设 shè ‘display’ 堆 duī ‘pile’ 积 jī ‘store’ 安 ān ‘install’ 放 fàng ‘place’ 供 gōng ‘supply’ 排 pái ‘arrange’ 列 liè ‘list’ 置 zhì ‘place’ 摆 bǎi ‘display’ 贴 tiē ‘paste’ 摊 tān ‘spread’ 横 héng ‘place’ 竖 shù ‘erect’ 铺 pū ‘lay’ 埋 mái ‘bury’ 晾 liàng ‘hang’ 晒 shài ‘hang’ 敷 fū ‘spread’ 屯 tún ‘store’ 粘 zhān ‘stick’ | |
9. Hold verbs | 持 chí ‘hold’ 挟 xié ‘hold’ 执 zhí ‘grasp’ 抱 bào ‘hug’ 打 dǎ ‘bundle’ 扛 kāng ‘shoulder’ 拄 zhǔ ‘hold’ 拖 tuō ‘pull’ 捧 pěng ‘hold’ 掂 diān ‘take’ 托 tuō ‘hold’ 挺 tǐng ‘support’ 挎 kuà ‘carry’ 牵 qiān ‘lead’ 端 duān ‘hold’ 提 tí ‘lift’ 拈 niān ‘pick’ 引 yǐn ‘lead’ 擎 qíng ‘hold’ 掖 yē ‘tuck’ | |
10. Lean verbs | 迎 yíng ‘face’ 映 yìng ‘mirror’ 连 lián ‘join’ 接 jiē ‘connect’ 临 lín ‘face’ 邻 lín ‘adjacent’ 靠 kào ‘lean’ 依 yī ‘lean’ 傍 bàng ‘lean’ | |
11. Speak and sing verbs | 吹 chuī ‘blow’ 鸣 míng ‘ring’ 奏 zòu ‘play’ 念 niàn ‘talk’ 唱 chàng ‘sing’ 喊 hǎn ‘yell’ 敲 qiāo ‘knock’ 哼 hēng ‘hum’ 叨 dāo ‘talk’ 说 shuō ‘speak’ 诵 sòng ‘chant’ 讷 nè ‘mumble’ | |
12. Follow verbs | 牵 qiān ‘lead’ 带 dài ‘bring, take’ 引 yǐn ‘lead’ 跟 gēn ‘follow’ 随 suí ‘follow’ | |
13. Contain verbs | 怀 huái ‘bosom’ 含 hán ‘contain’ 衔 xián ‘hold’ 装 zhuāng ‘install’ 包 bāo ‘package’ 藏 cáng ‘hide’ 裹 guǒ ‘wrap’ 夹 jiā ‘clip’ 塞 sāi ‘plug’ 贮 zhù ‘store’ 囚 qiú ‘imprison’ 关 guān ‘close’ 盛 chéng ‘fill’ 杂容 záróng ‘contain’ 圈 quān ‘circle’ | |
14. Wear verbs | 戴 dài ‘wear’ 抹 mǒ ‘smear’ 佩 pèi ‘wear’ 披 pī ‘wrap’ 踏 tà ‘wear’ 别 bié ‘pin’ 著(着) zhuó ‘wear’ 服 fú ‘wear’ 衣 yī ‘wear’ 簪 zān ‘wear’ 蹬 dēng ‘wear’ | |
15. Plant verbs | 种 zhòng ‘plant’ 植 zhí ‘plant’ 栽 zāi ‘plant’ 插 chā ‘insert’ 养 yǎng ‘grow’ | |
16. Remove verbs | 死 sǐ ‘die’ 杀 shā ‘kill’ 除 chú ‘remove’ 丢 diū ‘throw’ 撤 chè ‘withdraw’ 脱 tuō ‘fall’ 弃 qì ‘abandon’ | |
Trivalent verbs | 17. Cooking verbs | 烧 shāo ‘burn’ 点 diǎn ‘light’ 燃 rán ‘burn’ 煮 zhǔ ‘boil’ 烹 pēng ‘cook’ 焚 fén ‘burn’ 煨 wēi ‘stew’ 烤 kǎo ‘grill’ 蒸 zhēng ‘steam’ 温 wēn ‘warm’ 烘 hōng ‘bake’ |
18. Writing verbs | 画 huà ‘draw’ 题 tí ‘write’ 写 xiě ‘write’ 刻 kè ‘carve’ 印 yìn ‘imprint’ 嵌 qiàn ‘embed’ 镌 juān ‘engrave’ 雕 diāo ‘carve’ 绣 xiù ‘embroider’ 刺 cì ‘stab’ 书 shū ‘write’ 描 miáo ‘depict’ | |
19. Hang verbs | 悬 xuán ‘hang’ 挂 guà ‘hang’ 垂 chuí ‘droop’ 张 zhāng ‘stretch’ 搭 dā ‘build’ 叼 diāo ‘hold’ 吊 diào ‘hang’ 挑 tiāo ‘shoulder’ | |
20. Build verbs | 造 zào ‘build’ 起 qǐ ‘build’ 建 jiàn ‘build’ 塑 sù ‘build’ 盖 gài ‘build’ 筑 zhù ‘build’ 架 jià ‘put up’ 搭 dā ‘build’ 支 zhī ‘build’ 砌 qì ‘build’ 做 zuò ‘do’ | |
21. Cover verbs | 覆 fù ‘cover’ 盖 gài ‘cover’ 罩 zhào ‘cover’ 套 tào ‘harness’ 笼 lóng ‘coop’ 扣 kòu ‘cover’ | |
22. Tie verbs | 系 xì ‘tie’ 扎 zhā ‘bundle’ 围 wéi ‘enclose’ 缚 fù ‘bind’ 拴 shuān ‘tie’ 绾 wǎn ‘tie’ 缆 lǎn ‘rope’ 挽 wǎn ‘coil’ |
Statistics on the modern Chinese corpus (Zhan et al. 2019).
Data before 1949 | Bytes | Percentage | Data after 1949 | Bytes | Percentage |
---|---|---|---|---|---|
Literature | 14,052,591 | 92.15 % | Newspaper | 839,973,730 | 71.45 % |
Drama | 1,197,572 | 7.85 % | Translation | 90,046,147 | 7.66 % |
Literature | 85,241,162 | 7.25 % | |||
Online corpora | 54,680,142 | 4.65 % | |||
Practical writing | 48,286,885 | 4.11 % | |||
TV movie | 21,359,547 | 1.82 % | |||
Academic literature | 20,655,712 | 1.76 % | |||
Historical biography | 8,799,888 | 0.75 % | |||
Cross-talk sketch comedy | 3,480,086 | 0.30 % | |||
Spoken language | 3,081,723 | 0.26 % | |||
Total | 15,250,163 | 100 % | Total | 1,175,605,022 | 100 % |
The comparison of the model with and without verb class.
Model | npar | AIC | BIC | logLik | deviance | χ2 | Df | Pr (>χ2) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Model (without verb) | 10 | 463.51 | 509.21 | -221.76 | 443.51 | |||
Model (with verb) | 11 | 386.78 | 437.05 | -182.39 | 364.78 | 78.728 | 1 | <2.2e-16*** |
Confusion matrix showing predictions compared to the actual defaults.
Prediction/Reference | Uninverted sentence | Locative inversion | Total | Accuracya |
---|---|---|---|---|
Uninverted sentence | 60 | 11 | 71 | |
Locative inversion | 12 | 103 | 115 | |
Overall | 87.63 % |
-
aBy default, any individual in the test data set with a probability of default greater than 0.5 is predicted to default (namely locative inversion in this case). Using this threshold, one can generates a confusion matrix that shows the predictions compared to the actual defaults.

The variance inflation factor (VIF) of 7 independent variables in the model.
References
Aissen, Judith. 2003. Differential object marking: Iconicity vs. economy. Natural language & linguistic theory 21(3). 435–483. https://doi.org/10.1023/a:1024109008573.10.1023/A:1024109008573Search in Google Scholar
Anttila, Arto, Matthew Adams & Michael Speriosu. 2010. The role of prosody in the English dative alternation. Language & Cognitive Processes 25(7-9). 946–981. https://doi.org/10.1080/01690960903525481.Search in Google Scholar
Arnold, Jennifer E., Anthony Losongcoand, Thomas Wasow & Ryan. Ginstrom. 2000. Heaviness vs. newness: The effects of structural complexity and discourse status on constituent ordering. Language 76(1). 28–55. https://doi.org/10.2307/417392.Search in Google Scholar
Baayen, R. Harald. 2008. Analyzing linguistic data: A practical introduction to statistics using r. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511801686Search in Google Scholar
Becker, Laura. 2021. Articles in the world’s languages. Berlin, Boston: De Gruyter.10.1515/9783110724424Search in Google Scholar
Belletti, Adriana. 1988. The case of unaccusatives. Linguistic Inquiry 19(1). 1–34.Search in Google Scholar
Bentley, Delia. 2013. Subject canonicality and definiteness effects in romance there-sentences. Language 89(4). 675–712. https://doi.org/10.1353/lan.2013.0062.Search in Google Scholar
Berlage, Eva. 2014. Noun phrase complexity in English. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139057684Search in Google Scholar
Birner, Betty Jean. 1992. The discourse function of inversion in English. Evanston: Northwestern University dissertation.Search in Google Scholar
Birner, Betty Jean. 1994. Information status and word order: An analysis of English inversion. Language 70(2). 233–259. https://doi.org/10.2307/415828.Search in Google Scholar
Bock, Kathryn, Helga Loebell & Randal Morey. 1992. From conceptual roles to structural relations: Bridging the syntactic cleft. Psychological Review 99(1). 150–171. https://doi.org/10.1037/0033-295x.99.1.150.Search in Google Scholar
Bolinger, Dwight. 1971. A further note on the nominal in the progressive. Linguistic Inquiry 2(4). 584–586.Search in Google Scholar
Bresnan, Joan. 1994. Locative inversion and the architecture of universal grammar. Language 70(1). 72–131. https://doi.org/10.2307/416741.Search in Google Scholar
Bresnan, Joan, Anna Cueni, Tatiana Nikitina & R. Harald Baayen. 2007. Predicting the dative alternation. In G. Bouma, I. Kraemer & J. Zwarts (eds.), Cognitive foundations of interpretation, 69–94. Amsterdam: KNAW.Search in Google Scholar
Bresnan, Joan & Marilyn Ford. 2010. Predicting syntax: Processing dative constructions in american and australian varieties of English. Language 86(1). 168–213. https://doi.org/10.1353/lan.0.0189.Search in Google Scholar
Bresnan, Joan & Jonni M. Kanerva. 1989. Locative inversion in chicheŵa: A case study of factorization in grammar. Linguistic Inquiry 20(1). 1–50.Search in Google Scholar
Burmester, Juliane, Katharina Spalek & Wartenburger Isabell. 2014. Context updating during sentence comprehension: The effect of aboutness topic. Brain and Language 137. 62–76. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2014.08.001.Search in Google Scholar
Burzio, Luigi. 1986. Italian syntax: A government-binding approach. Dordrecht: Reidel.10.1007/978-94-009-4522-7Search in Google Scholar
Carletta, Jean. 1996. Assessing agreement on classification tasks: The kappa statistic. Computational Linguistics 22(2). 249–254.Search in Google Scholar
Chen, Ping. 2004. Identifiability and definiteness in Chinese. Linguistics 42(6). 1129–1184. https://doi.org/10.1515/ling.2004.42.6.1129.Search in Google Scholar
Chomsky, Noam. 1975. The logical structure of linguistic theory. New York: Springer.Search in Google Scholar
Clark, Herbert H. & Susan E. Haviland. 1977. Comprehension and the given-new contract. In Roy O. Freedle (ed.), Discourse production and comprehension (discourse processes: Advances in research and theory 1), 1–40. Norwood, NJ: Ablex.Search in Google Scholar
Collins, Peter. 1995. The indirect object construction in English: An informational approach. Linguistics 33(1). 35–50. https://doi.org/10.1515/ling.1995.33.1.35.Search in Google Scholar
Coopmans, Peter. 1989. Where stylistic and syntactic processes meet: Locative inversion in English. Language 65(4). 728–751. https://doi.org/10.2307/414932.Search in Google Scholar
Culicover, Peter W. & Robert D. Levine. 2001. Stylistic inversion in English: A reconsideration. Natural Language & Linguistic Theory 19(2). 283–310. https://doi.org/10.1023/a:1010646417840.10.1023/A:1010646417840Search in Google Scholar
De Vaere, Hilde, Ludovic De Cuypere & Klaas Willems. 2021. Alternating constructions with ditransitive geben in present-day German. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 17(1). 73–107. https://doi.org/10.1515/cllt-2017-0072.Search in Google Scholar
Du, Juliet Wai-hong. 1999. Locative inversion and temporal aspect in Chinese. Chicago Linguistic Society Regional Meeting, 35(1), 339–353.Search in Google Scholar
Erteschik-Shir, Nomi. 2019. Stage topics and their architecture. In Valéria Molnár, Verner Egerland & Susanne Winkler (eds.), Architecture of topic, 223–248. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.10.1515/9781501504488-008Search in Google Scholar
Freeze, Ray. 1992. Existentials and other locatives. Language 68(3). 553–595. https://doi.org/10.2307/415794.Search in Google Scholar
Garretson, Gregory. 2004. Coding practices used in the project optimal typology of determiner phrases. Unpublished manuscript. Boston, MA: Boston University.Search in Google Scholar
Givón, Talmy. 1983. Topic continuity in discourse: A quantitative cross-language study. Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.3Search in Google Scholar
Givón, Talmy. 1988. The pragmatics of word order: Predictability, importance and attention. In Michael Hammond, Edith A. Moravcsik & Jessica Wirth (eds.), Studies in syntactic typology, 243–284. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/tsl.17.18givSearch in Google Scholar
Gries, Stefan Th. 2016. Quantitative corpus linguistics with r: A practical introduction, 2nd edn. London: Routledge.10.4324/9781315746210Search in Google Scholar
Gries, Stefan Th. 2021. Statistics for linguistics with r: A practical introduction, 3rd edn. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.Search in Google Scholar
Harris, Z. S. 1965. Transformational theory. Language 41(3). 363–401. https://doi.org/10.2307/411782.Search in Google Scholar
Hawkins, John A. 1990. A parsing theory of word order universals. Linguistic inquiry 21(2). 223–261.Search in Google Scholar
Hawkins, John A. 1994. A performance theory of order and constituency. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511554285Search in Google Scholar
Her, One-Soon. 1998. Lexical mapping in Chinese inversion constructions. In Miriam Butt & Tracy Holloway King (eds.), Proceedings of the lfg98 conference. The University of Queensland Brisbane, Australia: CSLI Publication.Search in Google Scholar
Her, One-Soon. 2003. Chinese inversion construction within a simplified lmt. Journal of Chinese Linguistics Monograph Series 19. 1–31. https://www.jstor.org/stable/23825488 (accessed 6 May 2024).Search in Google Scholar
Her, One-Soon. 2006. Optimality-theoretic lexical mapping theory: A case study of locative inversion. International Journal of Technology and Human Interaction (IJTHI) 2(1). 67–94. https://doi.org/10.4018/jthi.2006010105.Search in Google Scholar
Hoekstra, Teun & René Mulder. 1990. Unergatives as copular verbs: Locational and existential predication. The Linguistic Review 7(1). 1–79. https://doi.org/10.1515/tlir.1990.7.1.1.Search in Google Scholar
Holler, Sara & Jutta M. Hartmann. 2012. Locative inversion in English: Implications of a rating study. In Britta Stolterfoht & Sam Featherston (eds.), Empirical approaches to linguistic theory: Studies in meaning and structure, 241–264. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.10.1515/9781614510888.241Search in Google Scholar
Huang, C-T. James. 1987. Existential sentences in Chinese and (in) definiteness. In Eric Reuland & Alice G. B. ter Meulen (eds.), The representation of (in)definiteness, 226–253. Cambridge: MIT Press.Search in Google Scholar
Huang, C.-T. James, Yen-hui A. Li & Yafei Li. 2009. The syntax of Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Huang, Hui-ting & One-Soon Her. 1998. Mandarin locative inversion and relation-changing rules. In Selected papers from the second international symposium on languages in taiwan. Taiwan: National Taiwan University.Search in Google Scholar
Johnson, Keith. 2008. Quantitative methods in linguistics. Malden, MA: Blackwell.Search in Google Scholar
Keenan, Edward. 1976. Towards a universal definition of ‘subject. In Charles N. Li (ed.), Subject and topic, 303–333. New York: Academic Press.Search in Google Scholar
Krifka, Manfred, Francis Jeffry Pelletier, Gregory N. Carlson, Alice ter Meulen, Godehard Link & Gennaro Chierchia. 1995. Genericity: An introduction. In Gregory N. Carlson & Francis Jery Pelletier (eds.), The generic book, 1–124. Chicago and London: University of Chicago Press.Search in Google Scholar
Lahousse, Karen. 2007. Implicit stage topics. a case study in French. Discours. Revue de linguistique, psycholinguistique et informatique. A journal of linguistics, psycholinguistics and computational linguistics(1). 1–23. https://doi.org/10.4000/discours.117.Search in Google Scholar
Landis, J. Richard & Gary G. Koch. 1977. The measurement of observer agreement for categorical data. Biometrics 33. 159–174. https://doi.org/10.2307/2529310.Search in Google Scholar
Lee, Thomas Hun-tak, Yaqiao Lu & Waltraud Paul. 2018. Unergative verbs in Mandarin Chinese. In Poster presented at the workshop on unergative predicates: Architecture and variation. Bilbao: University of the Basque Country and University of Deusto. https://docs.wixstatic.com/ugd/71f56a_a2af9d2f364149bdbc472fecaa5afa4f.pdf (accessed 6 May 2024).Search in Google Scholar
Levin, Beth. 1993. English verb classes and alternations: A preliminary investigation. Chicago: University of Chicago press.Search in Google Scholar
Levin, Beth. 2015. Semantics and pragmatics of argument alternations. Annual Review of Linguistics 1(1). 63–83. https://doi.org/10.1146/annurev-linguist-030514-125141.Search in Google Scholar
Levin, Beth & Malka Rappaport Hovav. 1994. Unaccusativity: At the syntax-lexical semantics interface. Cambridge: MIT press.Search in Google Scholar
Levin, Beth & Malka Rappaport Hovav. 2005. Argument realization. New York: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511610479Search in Google Scholar
Levin, Lorraine S. 1985. Operations on lexical forms: Unaccusative rules in germanic languages. Cambridge: Massachusetts Institute of Technology dissertation.Search in Google Scholar
Levshina, Natalia. 2015. How to do linguistics with r: Data exploration and statistical analysis. Amsterdam: Benjamins.10.1075/z.195Search in Google Scholar
Li, Charles N. & Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley: University of Califonia Press.10.1525/9780520352858Search in Google Scholar
Li, Yen-Hui Audrey. 1990. Order and constituency in mandatin Chinese. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.Search in Google Scholar
Li, Yen-Hui Audrey. 1996. Definite and indefinite existential constructions. In Chin-Chuan Cheng, Jerome L. Packard & James Hye Suk Yoon (eds.), Studies in the linguistic science: Studies in Chinese linguistics, Vol. 26, 175–191. Illinois: University of Illinois at Urnana-Champaign.Search in Google Scholar
Li, Yi, Benedikt Szmrecsanyi & Weiwei Zhang. 2023. The theme-recipient alternation in Chinese: Tracking syntactic variation across seven centuries. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 19(2). 207–235. https://doi.org/10.1515/cllt-2021-0048.Search in Google Scholar
Lin, Jo-Wang. 2002. Aspectual selection and temporal reference of the Chinese aspectual marker -zhe. Tsing Hua Journal of Chinese Studies 32(2). 257–295.Search in Google Scholar
Lin, T.-H. Jonah. 2001. Light verb syntax and the theory of phrase structure. Los Angeles: University of California dissertation.Search in Google Scholar
Lin, T.-H. Jonah. 2008. Locative subject in Mandarin Chinese. Nanzan Linguistics 4. 69–88.Search in Google Scholar
Lu, Qiaoya & Thomas Hun-tak Lee. 2020. 汉语非宾格与非作格动词的句法及语义 界定标准 [syntactic and semantic criteria for unaccusative and unergative verbs in Mandarin Chinese]. 当代语言学 [Contemporary Linguistics] 22(4). 475–502.Search in Google Scholar
McDonald, Janet L., Kathryn Bock & Michael H. Kelly. 1993. Word and world order: Semantic, phonological, and metrical determinants of serial position. Cognitive Psychology 25(2). 188–230. https://doi.org/10.1006/cogp.1993.1005.Search in Google Scholar
Milsark, Gary L. 2014 [1979]. Existential sentences in English. New York: Routledge.Search in Google Scholar
Ojea, Ana. 2019. Epp satisfaction on discourse grounds: The case of locative inversion. Syntax 22(2-3). 248–273. https://doi.org/10.1111/synt.12181.Search in Google Scholar
Orwin, Robert. 1994. Evaluating coding decisions. In Harris Cooper, Larry V. Hedges & Jeffrey C. Valentine (eds.), The handbook ofresearch synthesis and meta-analysis, 139–162. New York: Russell Sage Foundation.Search in Google Scholar
Pan, Haihua. 1996. Imperfective aspect zhe, agent deletion, and locative inversion in Mandarin Chinese. Natural Language & Linguistic Theory 14(2). 409–432. https://doi.org/10.1007/bf00133688.Search in Google Scholar
Paquot, Magali & Stefan Th Gries. 2021. A practical handbook of corpus linguistics. Cham: Springer.10.1007/978-3-030-46216-1Search in Google Scholar
Parson, Terence. 1990. Events in the semantics of English: A study in subatomic semantics. Cambridge, MA: MIT Press.Search in Google Scholar
Paul, Waltraud, Yaqiao Lu & Thomas Hun-tak Lee. 2020. Existential and locative constructions in Mandarin Chinese. The Linguistic Review 37(2). 231–267. https://doi.org/10.1515/tlr-2019-2043.Search in Google Scholar
Prince, Ellen. 1992. The zpg letter: Subjects, definiteness, and information-status. In William C. Mann & Sandra A. Thompson (eds.), Discourse description: Diverse analyses of a fund raising text, 295–325. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.16.12priSearch in Google Scholar
Rochemont, Michael S. 1986. Focus in generative grammar. Amsterdam &\#038. Philadelphia: John Benjamins.10.1075/sigla.4Search in Google Scholar
Rochemont, Michael S. & Peter W. Culicover. 1990. English focus constructions and the theory of grammar. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Rosenbach, Anette. 2005. Animacy versus weight as determinants of grammatical variation in English. Language 81(3). 613–644. https://doi.org/10.1353/lan.2005.0149.Search in Google Scholar
Safir, Kenneth. 1982. Syntactic chains and the definiteness effect. Cambridge: Massachusetts Institute of Technology dissertation.Search in Google Scholar
Sorace, Antonella. 2000. Gradients in auxiliary selection with intransitive verbs. Language 76(4). 859–890. https://doi.org/10.2307/417202.Search in Google Scholar
Stefanowitsch, Anatol. 2020. Corpus linguistics: A guide to the methodology. Berlin: Language Science Press.Search in Google Scholar
Stefanowitsch, Anatol & Stefan Th Gries. 2003. Collostructions: Investigating the interaction of words and constructions. International journal of corpus linguistics 8(2). 209–243. https://doi.org/10.1075/ijcl.8.2.03ste.Search in Google Scholar
Stowell, Timothy Angus. 1981. Origins of phrase structure. Cambridge: Massachusetts Institute of Technology dissertation.Search in Google Scholar
Tan, Fu. 1991. Notion of subject in Chinese. Stanford: Stanford University dissertation.Search in Google Scholar
Teixeira, Joana. 2016. Locative inversion and stage topics: A cross-linguistic study. Discours. Revue de linguistique, psycholinguistique et informatique. A Journal of Linguistics, psycholinguistics and computational linguistics(19). 1–28. https://doi.org/10.4000/discours.9229.Search in Google Scholar
Thuilier, Juliette, Margaret Grant, Benoît Crabbé & Anne Abeillé. 2021. Word order in French: The role of animacy. Glossa: A Journal of General Linguistics 6(1). 1–21. https://doi.org/10.5334/gjgl.1155.Search in Google Scholar
Tian, Zhen. 2009. Semantic constraints of the Chinese static existential construction on action verbs: A corpus-based inquiry into the event scheme represented by existential action verbs. Shanghai: Shanghai International Studies University dissertation.Search in Google Scholar
Velnić, Marta & Merete Anderssen. 2022. The effect of givenness and referring expression on dative alternation in Norwegian: A reaction time study. Nordic Journal of Linguistics 45(1). 126–161. https://doi.org/10.1017/s0332586521000081.Search in Google Scholar
Wang, Jianjun. 2003. 汉语存在句的历时研究 [a diachronic study on the existential sentence in Chinese] Tianjin: 天津古籍出版社 [Tianjin Ancient Works Publishing House].Search in Google Scholar
Wolk, Christoph, Joan Bresnan, Anette Rosenbach & Benedikt Szmrecsanyi. 2013. Dative and genitive variability in late modern English: Exploring cross-constructional variation and change. Diachronica 30(3). 382–419. https://doi.org/10.1075/dia.30.3.04wol.Search in Google Scholar
Wu, Hsiao-hung Iris. 2008. Generalized inversion and theory of agree. Cambridge: Massachusetts Institute of Technology dissertation.Search in Google Scholar
Wulff, Stefanie & Stefan Th Gries. 2015. Prenominal adjective order preferences in Chinese and German l2 English: A multifactorial corpus study. Linguistic Approaches to Bilingualism 5(1). 122–150. https://doi.org/10.1075/lab.5.1.05wul.Search in Google Scholar
Yang, Suying. 1999. 从非宾格动词现象看语义与句法结构之间的关系 [the unaccusative phenomenon –a study on the relationship between syntax and semantics]. 当代语言 学 [Contemporary Linguistics] 1(1). 30–43.Search in Google Scholar
Zhan, W., R. Guo, B. Chang, Y. Chen & L. Chen. 2019. 北京大学 ccl 语 料库的研制 [development of peking university’s ccl corpus]. 语料库语言学 [Corpus Linguistics] 6(1). 71–86.Search in Google Scholar
Zhang, Niina Ning. 2019. Appearance and existence in Mandarin Chinese. Studies in Chinese Linguistics 40(2). 101–140. https://doi.org/10.2478/scl-2019-0004.Search in Google Scholar
Zhou, Xinping. 1990. Aspects of Chinese syntax: Ergativity and phrase structure. Champaign: University of Illinois at Urbana-Champaign dissertation.Search in Google Scholar
Zhu, Dexi. 1981. “在黑板上写字”’ 及相关句式 [“zai heiban-shang xie zi”’ and related constructions]. 语言教学与研究 [Language Teaching and Linguistic Studies]. 4–18.Search in Google Scholar
Zhu, Dexi. 1982. 语法讲义 [grammar handout]. Beijing: 商务印书馆 [The Commercial Press].Search in Google Scholar
Zhu, Dexi. 1986. 变换分析中的平行性原则 [principles of parallelism in transformational analysis]. 中国语文 [Studies of the Chinese Language] 2.Search in Google Scholar
© 2025 the author(s), published by De Gruyter, Berlin/Boston